Жестокая игра. Книга 6. Два мира - читать онлайн книгу. Автор: Павел Коршунов cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жестокая игра. Книга 6. Два мира | Автор книги - Павел Коршунов

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

- А где сейчас этот замок? – задумчиво произнес Аран Варионович.

- Остался в Нории. В этом временном периоде. Но проблема в том, что он мне больше не доступен. Да и нужен ли?

- Почему не доступен? – не понял мужчина.

- Из-за Дара. Мой замок перенёс меня в ваше время, но, когда Дар получил доступ к этому же замку из данного временного периода, у моего, мягко говоря, поехала крыша.

- То есть Дар тоже Араи? – догадался Аран Варинович.

- Совершенно верно, - кивнул Странник.

- Но почему тогда этот ваш замок не спешил спасти его жизнь, когда мы его заперли в лаборатории?

- Тут все просто! Замок поврежден и не может перемещаться в другие миры или пространственные кластеры, одним из которых, кстати, и является Нориа. А вот мой мог, правда не часто и не во все.

- О-о, - ошарашенно протянул начальник лаборатории «Зеркало». – Как все сложно!

- Это только так кажется, - рассмеялся Странник. – Впрочем, последнее что вас должно беспокоить, это артефакты Нории и иных миров. Ведь из-за моего вмешательства в прошлое, улуны начнут вторжение в Норию не в 10077 году, а уже в этом. И мы не знаем, как их остановить. Ведь в день, когда я проходил испытания, замок находился вне времени и пространства, и я с трудом понимал, что вообще происходит. Засунув меня в Лабиринт, Дар вернулся в Норию. Война с улунами требовала немедленных решений и ему пришлось взвалить на себя этот груз. Ну а когда я наконец со всем разобрался, стал Араи и заставил замок переместиться в Ака-Каг-Гош, то не обнаружил ни Дара, ни Эльзегиды, ни ее мужа – Родона. Как оказалось, на тот момент прошло уже шесть месяцев, и за это время вторжение было остановлено, а вся эта троица бесследно исчезла в одной из соседних реальностей.

- А дальше, вспомнив начало вашего рассказа, могу предположить, что вы практически сразу же отправились их искать? – произнес Аран Варионович.

- Конечно! Но… не их, - сконфуженно заметил Странник, - скорее деда. Боги они на то и боги. Высшие сущности, мыслящие иными стандартами и способные постоять за себя в любом случае. А вот мой предок, не смотря на всю его силу и возможности, оставался простым смертным. И знаете, несмотря на их дружеские отношения к Дару, я им мало доверял. Даже с учетом того то, что они спасли мою жизнь. Это мне видимо от деда передалось, - улыбнулся парень. – Недоверчивость, подозрительность…

- И в тоже время нам-то вы доверились! – это уже герцогиня.

- Ну-у, вы другое дело! Да и куда мне деваться? Мне нужно чтобы вы мне поверили. Нужно чтобы вы со мной сотрудничали. И наконец, мне просто необходима ваша помощь!

- В поисках Дара?

- А кого же еще? – кивнул Странник. – Я, конечно, могу перетряхнуть или скорее уж встряхнуть весь этот мир, но вам это явно не понравится.

- Вы меня переоцениваете, - пожала плечами Сканурская. - Мои люди потеряли его через час после погони. Да и полицейские, по-вашему стражи, так же не обнаружили его следов вдоль береговой линии материка, где он по идее должен был бы появиться, учитывая не столь большой запас хода гидрокафа, это такой подводный транспорт…

- Я понял, о чем речь, - парень прервал герцогиню, поспешившую уточнить незнакомый ему термин. – В том мире, где я встречал подобное, на одном из языков такой транспорт назывался субмарина, а на другом - подводная лодка.

- Видимо этот мир похож на наш? – заинтересовался Аран Варионович новой информацией.

- Я бы даже сказал очень похож. Только вы отстаете от них на пол тысячи лет.

- О-о как! – удивился начальник лаборатории. - А у них есть космические корабли? А они полностью освоили свою звездную систему? А они…

- Аран, хватит! – сердито нахмурилась герцогиня. – Мы так до утра здесь сидеть будем! Как-нибудь потом все это узнаешь.

Весело хмыкнул Глеб, стараясь не рассмеяться во весь голос. Пусть лично его это мало интересовало, но он отлично понимал тягу к знаниям одного причудливого, но зато выдающегося ученого Карнила, что последние пару лет работал на герцогиню Сканурскуй. И, кстати, сам бы не отказался приобщиться к благам столь развитой цивилизации. Особенно к ее оружию!

- И правда, лучше потом, - согласился Странник. - А еще лучше, после того как мы найдем Дара, и я верну его в Норию, приведу к вам существо, чей народ обогнал в развитии оба наших мира на десятки тысяч лет!

- Да-да-да!!! – быстро-быстро, пока странный парень не передумал, закивал Аран Варионович с мечтательной улыбкой на лице.

- Кажется кто-то впал в экстаз, - больше не в силах сдерживаться, Глеб прикрыл лицо руками и прерывисто захохотал.

- Позор, - тихо прошептала герцогиня Сканурская.

- Почему же? – посмотрел на женщину Странник. - Я отлично его понимаю.

- Глеба или Арана? – тряхнув головой, уточнила та.

- Наверное обоих. Глебу тоже интересно. Но он бы скорее воспользовался трудами иных цивилизаций, а не изучал бы их дни на пролет.

- Угу, - буркнул начальник охраны, стараясь не смотреть на сидящего рядом мужчину. – А можно притащить сюда не только того иномирянина, но и что-нибудь из оружейного арсенала заодно прихватить?

- Хэх, - усмехнулся Странник и пообещал: – Я посмотрю в замке, когда наконец смогу в него вернуться.

- Только сначала в мою лабораторию, - тут же встал в стойку Аран Варионович, - специалисты обязаны удостовериться что это предмет безопа…

- Нет!!! – мгновенно среагировал Глеб.

- Дети, - констатировала перепалку герцогиня. – Алекс…, - наконец-то назвала она по имени своего правнука, - но вы продолжайте, не отвлекайтесь!

- Да вот… мне кажется, что я немного-таки не рассчитал времени, - понимая, что рассказ затягивается, покачал головой Странник. – Но если это важно…

- Важно, но уже, наверное, не для меня, - покосившись на Арана и Глеба, вздохнула Алисия Картман.

- Значит вы мне все же верите?

- Верю. Но как вы поняли, я не смогу вам помочь. Я не знаю, где сейчас может быть Дар.

- Знаете! Мы об этом уже говорили, - намекнул Алекс.

- Точно! Моя дочь! - немного подумав, догадалась герцогиня.

- Верно. Но, конечно, он вряд ли направляется прямо к ней или точнее к вам домой. Скорее у них где-то там, на материке, назначено тайное место встречи. Не без участия Лсаэроса, конечно. Вы можете узнать, где сейчас находится Киера?

- Могу. После того как она научилась уходить прямо из-под носа службы безопасности нашего рода, - укорительный взгляд в сторону начальника оной службы, - Глебу пришлось буквально в каждый предмет ее гардероба вшить следящие маячки.

- Мне кажется вы плохо знаете свою дочь. Она легко об этом догадается, и сменит одежду, - заметил Странник.

- А нижнее белье?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению