Маг - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маг | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

А когда уже собрался вылезать, почувствовал, как под воду скользнуло еще одно горячее тело.

Макс! Блин! Какого черта ты хлопаешь ушами?! Как она сюда попала?!

— Молчите, господин, — прошептала Ло, запечатывая мои губы поцелуем. — Просто молчите.

— Ты!..

— Меня здесь никогда не было, господин. И не будет. Вам просто это снится. Но прошу вас… пожалуйста, не рушьте этот сон на двоих.

Глава 21

— Я ни при чем, — первое, что я услышал, когда вернулся в пустую спальню и бросил по сторонам хмурый взгляд. Как и раньше — нигде ни следов, ни беспорядка, просто легкий шлейф душистого мыла, заботливо разобранная постель и аккуратно закрытая дверь.

— Ма-акс…

— Я же сказал: я ни при чем, — невозмутимо отозвался дом. — Девушка пришла к тебе по личному вопросу. Кто я такой, чтобы ее останавливать?

Я замер.

— Она что, с тобой говорила?

— Да. Сказала пару слов в коридоре.

— И ты впустил?

— Я просто не стал запирать дверь. А что? Ты чем-то недоволен?

Я помолчал.

— Знаешь, я бы хотел, чтобы ты, как мой друг, прислушивался к моим просьбам.

— Знаешь, я бы тоже хотел, чтобы ты, как друг, поменьше мыслил, как твои матрицы и побольше думал собственной головой.

— Мне не нужно, чтобы Ло благодарила меня таким способом!

— Дурак, — спокойно отозвался дом. — Она пришла не для того, чтобы тебя задобрить, а потому, что сама этого захотела. Поэтому я и сказал: кто я такой, чтобы ее останавливать?

Я сел на край постели и помолчал. Думать категорически не хотелось, а настроение было… странным. По большому счету, на Макса я зря наехал — если уж кому и стоило останавливать Ло, так это мне. Но я не стал. Вернее, не смог. Она оказалась слишком близко. Обнаженная, красивая, соблазнительная. Она слишком хорошо пахла, чтобы я смог удержаться от искушения. Причем пахла она… желанием. Все-таки звериное обоняние гораздо острее человеческого, поэтому я почувствовал исходящее от нее возбуждение. И вот тогда крышу-то у меня и снесло.

— Ладно. Ты прав. Извини.

— Проехали. Магические контракты для слуг уже готовы. А тебе сегодня к ниису за деньгами идти, помнишь?

— Да, — вздохнул я. — Пойду сменю матрицу.

— Одежда у входа, — с достоинством отозвался дом, и на этом инцидент оказался забыт.

К полуночи я уже был на Швейной вместе с возбужденно раздувающим ноздри Первым и азартно подпрыгивающей на плече Пакостью. Мелкая почему-то считала, что ночная прогулка автоматически означает и приключения. Поэтому беспрестанно возилась, сопела мне в ухо, нервно грызла полученный золотой и делала стойку, как только мимо пролетала птица или же слышалось усиленное стрекотание цикад.

Ниис оказался на месте и открыл чердачное окно сразу, как только я постучался. При этом о безопасности он тоже не забыл, и в доме, помимо ночного короля, находилось порядочно народу. Причем и на первом этаже, и во дворе, и даже у двери кабинета.

Прежде чем соваться внутрь, я, разумеется, проверил и их, и всех, кто в это время находился в соседних домах. Но ничего подозрительного не обнаружил. А когда спрыгнул на пол и заметил выглядывающий из-за стола уже знакомый монструозный арбалет, понимающе усмехнулся.

— Полагаете, в этом есть необходимость?

— Лоорг и его люди закончили зачистку в городе, но расслабляться пока рано, — невозмутимо отозвался Шаран. После чего достал из верхнего ящика стола тугой мешочек и бросил. — Как уговаривались.

— Благодарю. — Я, не глядя, убрал оплату за пазуху. — Как считаете, кланы теперь угомонятся?

— Скорее всего, в ближайшее время будут лишь локальные стычки. Но война только-только началась. Вряд ли они захотят договориться.

— Это значит, что вскоре мне опять придется разыскивать вас по всему городу? Досадно.

— Ничего, — усмехнулся Шаран. — У тебя отлично получается. И я даже спрашивать не буду, как ты это делаешь. Звериное чутье, не иначе.

Я сделал независимый вид.

— Да просто вы один и тот же кактус каждый раз на подоконник ставите. Знаете, как он бросается в глаза?

— Иными словами, мне стоит его заменить?

Мы с ниисом одновременно покосились в сторону окна, где стояло несчастное, дважды уроненное и давно не поливаемое растение.

— Нет, — конце концов сказал я. — Не надо ничего менять. Потому что скоро он окончательно сдохнет, и его одинокая мумия будет заметна с улицы еще лучше. Можно вопрос, ваше темнейшество?

— Какой?

— Меня вот уже который месяц терзают смутные сомнения в отношении одного вашего клиента. Раньше я все забывал об этом спросить, а сейчас вот вспомнил.

— Что за клиент?

— Мастер Дартье. Скажите, мне показалось, или он и впрямь очень уж легкомысленно отнесся к пропаже королевской короны? Все-таки реликвия, пусть и не оригинальная. А у старика после ограбления даже сердце не прихватило.

Шаран неожиданно рассмеялся.

— Тебя что, совесть замучила?

— Нет. Просто интересно стало. И не так давно промелькнула на задворках мысль… дурацкая, конечно… но все же мне захотелось выяснить, кто именно являлся заказчиком того ограбления.

— Ты прав. Мастер Дартье сам же его и заказал, — со смешком признался вор. — Когда ему поручили это важное дело, заказчик выразил сомнение в том, что работу стоить проводить непосредственно в мастерской. Все-таки материал ценный. Конечное изделие еще ценнее. Потерять его накануне важного события было бы страшным позором… и вот тогда мастер Дартье предложил своему гостю пари. И дал полгода сроку, чтобы любой желающий мог попытаться выкрасть хоть один предмет из его мастерской.

Я присвистнул.

— И много вы, позвольте спросить, с этого поимели?

— Достаточно, чтобы ни в чем себе не отказывать, — снова рассмеялся ниис. — Корону по условиям заказа мы, разумеется, вернули. Но мастер Дартье был впечатлен. И, кажется, что-то еще придумал с защитой, поэтому я сомневаюсь, что ты пройдешь ее во второй раз.

— Хм. Интересная задача… надо будет заглянуть на досуге, проверить.

— Кстати, гость, — неожиданно посерьезнел ночной король. — У гильдии остался долг перед тобой. И я хотел бы его вернуть.

Я заинтересованно дернул ухом.

— Долг? Какой еще долг?

— Рез.

— Ах, это… нет, ваше темнейшество. Долг мастера Реза — это долг мастера Реза. Он, может, и действовал во благо гильдии, однако при этом затронул мои личные интересы. Поэтому возникшую проблему мы решим с глазу на глаз. К гильдии у меня нет претензий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению