Дитя Гетеи - читать онлайн книгу. Автор: Константин Келлер cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дитя Гетеи | Автор книги - Константин Келлер

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Есть, Лиф обо всем позаботилась, не отвлекайся, – Норт чувствовал смутное беспокойство внутри.

То, что скоро из-за нее у него начнутся сплошные неприятности, он не сомневался. Что-то не давало ему покоя, помимо этого. Его почти животная интуиция никогда его не подводила. Он надел длинный стильный жилет, который завершал костюм и полностью скрывал его оружие от посторонних глаз. Чувство тревоги не покидало его.

Тэя подошла к столу.

– Мне брать мой нож? – спросила она, безошибочно извлекая свой ремень с ножнами из сумки на столе.

«Автомат, – подумал Норт, – а лучше два».

– Я уже сказал, нигде и никогда не выходи с корабля без него, – проворчал он, добавив запасные заряды, для бластеров в карманы жилета.

– Итак, какой у нас план? – спросила Тэя, застегивая ремень.

– Едем в представительство Пангеи, передаем заказчику контейнер, – Норт убрал оставшееся оружие в сумку. – Надо попасть на экскурсию в шахты, там мы отобьемся от группы. Нам необходимо добраться до тех шахт, которые еще прорубаются, – Норт развернул голографическую схему. – Вот сюда. А там как пойдет.

– Тебе нужен кто-то из каторжан? – брови Тэи сдвинулись.

– Да, – Норт выключил голограмму, надел ремень сумки с оружием на плечо и подхватил контейнер. – Возьми все документы, – кивнул он, и девушка тут же взяла увесистую папку с бумагами.

– А ты уверен, что это не он сбежал? – спросила девушка, закрывая корабль снаружи.

– Увидим объявления, узнаем, – Норт загрузил все, что нес в гравилет. – Ты точно закрылась? – спросил он еще раз с сомнением.

– Точно, – заверила его Тэя и скользнула в гравилет.

– Точно, – с сарказмом повторил Норт тихо. – Мор, если не сработает, я тебя сам убью, – пообещал он и сел за штурвал гравилета.

Тэя жадно смотрела по сторонам. Они покинули приемную шахту и выбрались в широкий прекрасно освещенный тоннель, ведущий к Ледовому городу. Цветовой спектр лампочек играл и переливался в прозрачной толще льда.

– Как красиво… Я и не думала, что он такой прозрачный! – Тэя машинально пыталась всмотреться в сумрак льда за всей этой игрой красок и бликов, казалось, что там сокрыт еще целый мир…

– Они ничего не нашли во льдах, пока делали все это? – спросила девушка сатторианца, оглядываясь вокруг.

– Я не слышал, – Норт внимательно следил за дорогой – движение здесь было оживленное.

Начали появляться первые дома и магазинчики. Самая разная архитектура, но все изо льда и все в цветах! В кадках стояли кустарники и вьюны, оплетающие ограды, колонны или балконы. Откуда-то сверху поступал рассеянный ультрафиолет, и зелень была ярких, сочных оттенков.

– Какое странное сочетание льда и цветов! – Тэя оживленно смотрела по сторонам. – Площадь Дворцов! – восхищенно воскликнула она.

Норт остановился у представительства Пангеи.

– Мы на месте.

Тэя выскользнула из гравилета.

– Здесь тепло! – удивленно воскликнула она.

– Да, в городе и в добывающих шахтах температура стабильная – двадцать градусов. В необработанной зоне сверхнизкие температуры, а в прорубаемых тоннелях держат минус двадцать, – Норт накрыл брезентом сумку и теплые куртки в багажнике гравилета, забрав только контейнер.

Тэя с любопытством рассматривала шершавую зеленую дорожку, ведущую к ступеням дворца представительства Пангеи. Вдоль нее стояли большие кадки с цветущими…

– Это розы? – неуверенно спросила она.

Норт бегло взглянул на цветы.

– Да.

Едва они поднялись по ступеням дворца, ажурные двери распахнулись. Тэя застыла, любуясь невероятно тонкой и изысканной работой – резьбой по льду. Норт мягко подтолкнул ее вперед. Едва переступив порог, девушка снова застыла. Встречающий их человек терпеливо ждал, следя за реакцией гостьи с мягкой улыбкой.

– Моя племянница, первый раз на Нероне, – Норт достал таможенные карточки, – Норт Блэкмаунт и Тэя Маунтлейк.

– Вас ожидают, сэр, – кивнул встречающий, глядя, как Тэя кружится в центре огромного холла, любуясь невероятным сводом и совершенно потрясающей люстрой, свет которой многократно отражался от всех поверхностей холла.

– Это просто… волшебно… – пробормотала Тэя, когда Норт мягко ее остановил и снова слегка подтолкнул вперед. – Ой, да, прости! Добрый день, сэр, – поздоровалась он со встречающим их служащим.

– Мисс, – кивнул тот с легкой улыбкой и жестом указал на анфиладу слева, предвкушая восторженную реакцию посетительницы.

И Тэя откликнулась на окружающую ее красоту всем сердцем. Игра света во льду была невероятной, и те, кто создавали это чудо архитектуры, использовали этот эффект по максимуму. Тэя, не удержавшись, приложила ладонь к стене и не почувствовала ничего.

– Как так? – она удивленно взглянула на руку и снова на ледяную стену, покрытую изящной резьбой.

– Специальный изолирующий полимер, мисс, – пояснил их провожатый, – не пускает холод сюда и тепло туда. Совершенно прозрачен и очень тонок.

Тэя знала все это, но мозг отказывался принимать то, что она видела и чувствовала – лед должен быть холодным! И там, где лед – холодно!

Наконец, за очередной дверью оказался рабочий кабинет, обставленный совершенно потрясающей мебелью с Эсстинга, шелковые портьеры с Сандорры – только там смогли возродить древние технологии Земли с помощью шелкопрядов – это была совершенно изолированная, закрытая от посторонних глаз территория… Но да, портьеры! Потрясающий оттенок и качество! На полу ковер с Эсстинга ручной работы. Тэя залюбовалась узором. Без змей не обошлось, но они были вплетены в общий орнамент и выглядели не так отвратительно.

– Мистер Блэкмаунт, – им навстречу встал хозяин кабинета, типичный выходец с Пангеи, – мисс Маунтлейк.

– Здравствуйте, – рассеянно поздоровалась девушка, стараясь рассмотреть и запомнить все это великолепие дворца.

– Моя племянница просто в восторге, сэр, – улыбнулся Норт и передал контейнер. – Вот ваш заказ, мистер Гилфорд.

– Не могу даже сказать, как вы нас выручили, – мистер Гилфорд бережно поставил контейнер на столик. – Мне сообщили о несчастье, постигшем нашего постоянного поставщика, мистера Нейла… Это просто ужасно. – Норта удивило, что он был искренне расстроен. – Благодарю вас еще раз, за то, что, доставили нам груз, и позвольте вручить вам небольшое вознаграждение, – мистер Гилфорд активировал систему перевода средств. – Так, мне сообщили ваш счет на Эйрис, все верно? – хозяин кабинета указал на возникшие цифры.

Норт пробежал по ним взглядом и кивнул.

– Отлично. – Тэя не успела сосчитать количество нолей, сбившись на девяти, так быстро мелькнула сумма. – Всё, материальная сторона дела улажена, – улыбнулся мистер Гилфорд. – Что бы вы еще хотели осмотреть на Нероне? – спросил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию