Дитя Гетеи - читать онлайн книгу. Автор: Константин Келлер cтр.№ 143

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дитя Гетеи | Автор книги - Константин Келлер

Cтраница 143
читать онлайн книги бесплатно

Рука Лока с ковшиком замерла в воздухе.

– Не спеши, – улыбнулся он.

– О-бал-деть, – пробормотала Майрис.

– Давай, – дала отмашку Тэя, и шоколад снова полился на белую гору из мороженого.

Норт смотрел на девушку у стойки, а перед его глазами была другая девочка. Какой бы она была? Такой? Или такой? Один образ сменял другой… Были бы у нее длинные волосы или короткие? С возрастом цвет их может меняться… Он теперь не узнает… Он никогда не узнает, какой бы она стала…

– Привезете ее на корабль, – хрипло сказал он и стремительно вышел их паба.

Лок проводил его цепким взглядом.

– Твой капитан ушел, – сообщил он Тэе.

– Я знаю, – она была поглощена процессом, – пусть злится сколько влезет, я не двинусь с места, – сказала она.

– И правильно, – довольно усмехнувшись, кивнул Лок и посмотрел на компанию за столиком в углу. – Вам еще чего-нибудь? – спросил он.

Морриган, Майрис и Саго подтянулись к стойке, завороженно наблюдая за Тэей.

– Вообще-то… – начал Саго неуверенно.

– Можно нам того же? – быстро спросила Майрис.

Лок широко улыбнулся.

– Прошу, – кивнул он на три табурета рядом с Тэей и занялся гостями…


Морриган остановила гравилет возле трапа «Нового Ориона».

– Ты зайдешь? – Тэя с надеждой кивнула на корабль.

– Да уж, видно, придется, – Морриган вышла из гравилета и поднялась на борт вслед за Тэей.

– Ты устала, иди, отдохни, – молодая женщина обняла и поцеловала свою любимицу, – а я с Нортом переговорю, пока вы не улетели.

Тэя отправилась к себе, а Морриган пошла искать сатторианца. Ни в столовой, ни в отсеке его не было. Она нашла его в рубке с бутылкой виски, мрачно смотрящего на древний «Оберон».

– Какого черта там с тобой произошло? – спросила молодая женщина, забирая из рук сатторианца бутылку. – Отошел к Локу на пять минут и вернулся как… черт знает кто!

– Я не просил такой замены… – голос Норта звучал хрипло и надломлено. – Я не просил… – он покачал головой.

– О чем ты говоришь, ради Создателя?!

– О своей дочери, – Норт повернулся к Морриган, и та увидела совершенно измученное посеревшее от горя лицо. – Все ее забыли, Мор… И ты ее забыла, хотя ты знала ее, ты играла с ней…

– Что на тебя нашло?! – молодая женщина медленно опустилась на соседнее кресло второго пилота.

– Лок так говорил о Тэе, словно она была послана мне взамен моей семье, а я об этом не просил, – сказал Норт, подняв голову. – Я не просил убивать мою семью и уж тем более не просил о такой замене! Я хотел растить и учить свою дочь! Свою! Она у меня была, Мор! Я сидел и думал, что это она должна была вот так сидеть с вами за столом, и это ради нее Лок должен был тащить чертов шоколад и это чертово мороженое с самой Сандорры, чтобы увидеть ее счастливую улыбку. Ее, а не Тэи…

– О, Создатель, – пробормотала Морриган и провела руками по лицу, приходя в себя и собираясь с мыслями. – Мы все помним твою семью, твою жену и твою девочку, Норт, – начала она медленно. – Когда их не стало, ты утонул в своем горе, тебя поглотила скорбь, а гнев и ненависть разрушали тебя. Мы были в отчаянии. Все мы были в отчаянии, Норт! Мы теряли тебя и не могли ничего с этим поделать! На наших глазах ты превращался в безумного головореза, всего пару шагов отделяли тебя от наемного или серийного убийцы! И тут как дар небес появилась Тэя, – Морриган накрыла своими руками сжатые до бела кулаки Норта. – Она вернула тебя, я не знаю, как эта девочка смогла, но она вернула нам тебя, такого, каким ты был, каким тебя знала и любила Джая, за это мы ей благодарны и любим ее, слышишь? Не как замену твоей дочери, Создатель в свидетели, нет в мире замены собственному ребенку! Она вернула нам тебя. Но ума, похоже, она тебе не прибавила, – Морриган закрутила пробку и отставила бутылку. – Если бы мы забыли, разве бы мы рыли землю сами без твоей просьбы? Да я сразу, как узнала, послала за этой падалью охотников за головами! Еще до твоей просьбы велела доставить мне его чертов биоимпульс! Как тебе вообще могла прийти в голову подобная глупость?! – возмущенно воскликнула молодая женщина.

Норт физически ощущал, как все клокотало в ней от возмущения, она сцепила руки в замок, чтобы не вцепиться в сатторианца, как частенько делала это в детстве.

Норт смотрел в круглые зрачки подружки детства, и каждое ее слово подобно дротику попадало в цель. Морриган могла заставить услышать себя.

– Вот твоя девочка, Джая нас снимала, когда я прилетала к вам, помнишь? – Морриган достала кристалл, и в рубке тут же возникла цветная голограмма, на которой рыжеволосая красавица играла с пятилетней девочкой, малышка восторженно смеялась над нехитрыми фокусами неумелой няньки, ласково обнимала ее за шею и доверчиво прижималась к ней щекой. – Как я могла забыть твоего ангелочка? – прошептала Морриган, смахивая слезы. – Я помню тепло ее щеки, ее смех, шелк ее волос, когда заплетала ее кудри в косички…

Норт не отрываясь смотрел на крохотный кусочек их жизни. Вот мелькнула Джая, вот сам Норт, счастливый и беззаботный, а вот их девочка нетерпеливо вертится в ожидании торта на руках у Дэймоса, тот слегка растерян – впервые держит на руках живого ребенка… Мелькнул Лем… Гор выносит огромный торт и ставит на стол… На нем шесть свечек, надув щеки, девочка изо всех сил задувает их… Последний день рождения его дочери.

– Выключи, – севшим голосом попросил Норт.

Морриган выключила голограмму.

– Лок, по мудрости своей, тебе сразу о самой сути сказал, а ты не понял из-за своей узколобости! – сокрушенно вздохнула молодая женщина. – Но он всегда тебя переоценивал, – Морриган смотрела прямо в глаза сатторианца, четко разделяя слова. – Эта девочка послана тебе не взамен, она послана тебе, чтобы ты не потерял себя. Себя, ты понял? И только ради этого стоило быть ей благодарным.

– И за многое другое, – тихо сказал Норт, на мгновение опустив голову, после чего посмотрел на Морриган абсолютно ясным взглядом. – Кстати, об охотниках за головами, их надо отозвать. Официально по Сети дать команду: «К ноге!» На последнем деле парни предложили мне кое-что, – начал Норт и изложил Морриган план Гора и Гая.

Красавица сначала взбрыкнула, но потом была вынуждена согласиться, однако с огромной неохотой.

– Сдать Тэю? – она с сомнением смотрела на сатторианца.

– Таков план, – мрачно кивнул Норт.

– Ее убьют… – прошептала Морриган, и зрачки ее расширились до границ радужки.

– Нет, – покачал головой Норт, – они уже убили мою семью, и что получили? – сатторианец с трудом разжал сжатые кулаки и глухо сказал: – Они ее не тронут, им нужен поводок для меня, – сатторианец встал и обошел рубку, – я им дам его подержать на время, пусть насладятся властью надо мной, пусть расслабятся… А ты оставишь негласный надзор, и как только эта тварь вылезет из-под камня, под который забилась…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию