Дитя Гетеи - читать онлайн книгу. Автор: Константин Келлер cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дитя Гетеи | Автор книги - Константин Келлер

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

«Вернись», – жестко прозвучало в ней.

Тэя пришла в себя и обмякла, упав на руки Норта.

– Осторожно, садись, вот так, – сатторианец бережно усадил девушку на землю и повернулся к федералу. – Скажи, что ты все записал, второго дубля не будет.

Сальваторе моргнул, тоже приходя в себя после увиденного и услышанного.

– Крон Блэкрок… Боже мой… – пангенианец поднял влажные глаза на «Оберон», – это его корабль…

– Дэвид, – мягко одернул его сатторианец. – Ты записал? – повторил он медленно свой вопрос.

– Все, – кивнул тот, не сводя глаз с корабля.

– Хорошо, приходи в себя, я отнесу Тэю, – сатторианец подхватил девушку и отнес на «Скиф».

Там он уложил ее на койку в ее отсеке и отлепил диски от ее висков.

– Эй, ты как? – Норт поймал ее едва сфокусировавшийся взгляд.

– Куда он летел, Норт? – Тэя отчаянно хотела узнать, что ей не удалось рассмотреть.

– Он искал Гетею, пропавшую экспедицию…

Гетея… Ее сердце почему-то сжалось и даже заныло…

– Там было так красиво, Норт… – ее взгляд погрузился в воспоминания о только что увиденном, ее сознание снова стремилось туда, в мир чужих воспоминаний. – Она звала меня… – тихо сказала девушка.

– Вселенная? – Норт не давал ее сознанию соскользнуть.

– Нет, Гетея… Я раньше не понимала, я так не чувствовала…

– Она не могла тебя звать, это было не твое видение, – сухо сказал сатторианец.

Взгляд девушки неожиданно прояснился.

– Почему без тебя не получилось? – требовательно спросила она.

– Не знаю, – Норт накрыл ее покрывалом, – спи, тебе надо отдохнуть.

Глаза Тэи закрылись. Норт не боялся оставить ее. Ей есть кому помочь, Ночной Страж не даст ей соскользнуть в мир чужих грез и в который раз разберет все по полочкам. Она в надежных руках.

Сатторианец закрыл дверь отсека и направился в столовую, где нашел все еще потрясенного Сальваторе. Тот, заслышав шаги сатторианца, наполнил ароматным горячим кофе вторую кружку.

– Как она? – спросил он встревоженно.

– Нормально, к утру восстановится, – Норт взял кофе и сел за стол.

– А вы скучно не живете, да? – федерал тоже сел за стол. – У меня руки до сих пор дрожат, – пангенианец поднял над столом дрожащую ладонь.

Норт кивнул.

– Почему без тебя не получилось? – задал ему Сальваторе вопрос Тэи.

– Потому что ей незнакома страсть, – ровно сказал сатторианец, – она «спит». Ее ничего не захватывало так, чтобы забыть саму себя и полностью отдаться своему желанию…

– Ты прав, – медленно кивнул пангенианец, обдумав слова Норта, и взгляд его снова скользнул в никуда, он покачал головой. – Капитан Блэкрок… Можно я сделаю себе копию? – почти робко спросил он.

Если бы Норт отказал, он бы смирился. Он уже увидел и услышал то, что не видел и не слышал никто.

– Конечно, сделай, только больше никому не давай, – неожиданно для него сказал сатторианец.

– Спасибо, – прошептал Сальваторе, отпив наконец кофе, – дай мне пару минут успокоиться, и все проверим, – сказал он.

– Да, вот это твое, – Норт выложил на стол диски, которые снял с висков Тэи.

Федерал убрал их одним движением в карман. Норт покрутил в руках кружку, задумчиво глядя на гостя, и спросил:

– Ты можешь мне рассказать, что там с фантомами? Если это закрытая информация, я пойму.

– Да там и закрывать особенно нечего… – Дэвид с досадой потер лоб и продолжил: – Что-то получается, но в основном топчемся на месте.

– Удалось узнать вообще, что это такое? – сатторианец даже не делал попытки проникнуть в сознание собеседника.

– Какая-то странная форма жизни, – заговорил, выдержав паузу, тот, собирая воедино все, что им удалось за это время. – Очевидно, что они бестелесно проходят сквозь пространство Вселенной, но достигнув какого-то мира, останавливаются в нем. Возможно, они ищут новый дом, но это все пока только вольные предположения… За последнее время нам удалось изъять несколько индивидов, и мы их тщательно изучаем. Установили, что у них разный возраст, пол, социальное положение. Та работа с Тэей на Калипсо была настоящим прорывом. Благодаря ей сейчас пытаются изучать их систему общения. Ты не представляешь, как власти жаждут ее заполучить – ведь она еще и видит их без всяких рамок.

– Они ее не получат, – жестко отрезал Норт.

– Я знаю, я сам этого боюсь и не хочу, чтобы она оказалась в их руках, – кивнул Сальваторе. – Держитесь периферии, и вас не достанут, но власти в отчаянии… Мы до сих пор не знаем, как уберечь людей от такого клонирования… Пытаются экспериментировать с излучениями, но пока это работает в обе стороны – разрушается и сознание людей… Не знаю, чем все это закончится. – Было очевидно, что размышления на эту тему совершенно измучили и измотали его, поэтому он с такой готовностью сорвался к ним по первому же зову, помимо того, что это была просьба о помощи от Норта – ему просто необходимы были новые впечатления, чтобы хоть как-то встряхнуться, и он получил их в избытке.

Они еще долго сидели, каждый погруженный в свои мысли, потом проверили запись и разошлись спать.

Ночной Страж явился и к Норту, на этот раз от него исходили эмоции – тревога и недовольство, но все же он одарил сатторианца коротким: «Спи», – погрузив того в глубокий долгожданный сон.

* * *

Весь следующий день Норт с Тэей работали на «Обероне», а Сальваторе чистил записи от внешних шумов. Работа была тонкая и кропотливая. Он решил оставить все как есть – сначала попытка Тэи, а потом этот момент, когда ладонь Норта накрыла ее руку и мощная симфония просто ворвалась в уши пангенианца.

Изначально попавшие в самую благоприятную в Шести мирах среду, пангенианцы не были так одарены, как представители Саттории, Крунна или Тиоры. Даже сандоррийцы по сравнению с ними были просто гениальными эмпатами и телепатами. На Пангее не надо было выживать, там надо было просто жить, и, одарив своих поселенцев долголетием, планета этим и ограничилась. Не то чтобы они совсем были глухи и слепы, просто одаренность среди них была редкостью. Сальваторе был одним из тех исключений. Хотя даже до Брока ему было еще далеко, но он упорно работал над своими способностями и достиг неплохих результатов. Он учился у каждого, кто мог хоть чему-то научить, не упуская ни малейшей возможности.

Устав от работы и поняв, что надо дать ушам отдых, Дэвид встал и подошел к «Оберону». Корабль вызывал в нем трепет. Подобно Броку он вырос на легендах об отчаянном капитане, и стоять сейчас рядом с этим кораблем было для него чем-то совершенно невероятным. Неожиданно рука его потянулась к корпусу корабля. Он вздрогнул, словно очнувшись, оглянулся – никого нет, его друзья заняты работой. Его никто не видит. Он взглянул на свою поднятую руку и закончил движение. Ладонь легла на уже прогретый солнцем металл. Дэвид глубоко вздохнул и закрыл глаза. Сначала не было ничего. Только сердце стучало в ушах. Он заставил себя успокоиться, дышать ровно и расслабиться – «отпустить» разум… Через какое-то время по его руке прошла легкая вибрация. Он отметил это ощущение, но вполне возможно, что рука могла просто занеметь, и это был усиленный ток крови. Но нет, ощущение усилилось. Сальваторе замер, жадно ловя каждое новое ощущение, он понимал, что пора отключиться от тела и отпустить сознание, но именно это ему никогда не удавалось… Он не мог преодолеть этот тактильный барьер…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию