Тайна расколотого шлема - читать онлайн книгу. Автор: Франклин У. Диксон cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна расколотого шлема | Автор книги - Франклин У. Диксон

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Тим через окно наблюдал за выбежавшей из ресторана парой, которая обшарила всю стоянку в поисках ребят.

— Они вне себя от гнева и сейчас ищут ваши мотоциклы,— докладывал Тим.

Наконец Коль и грек вернулись в ресторан, Тим завел мотор и выехал на автостраду. Через несколько миль ему предстояло повернуть, поэтому он остановился и выпустил ребят. Они выкатили из кузова свои мотоциклы и поблагодарили Тима за помощь и вообще за участие. Помахав на прощание рукой, Тим уехал.

Но прежде чем снова сесть на свои мотоциклы, Фрэнк предложил проверить, в колледже ли сейчас Саффел, так как третьего пассажира машины, блондина, они больше не увидели. Может быть, он и есть «тот парень, что играет по-крупному»! Решили с ближайшей остановки позвонить Чету.

Примерно через милю они увидели телефонную будку. Фрэнк позвонил Чету в колледж. Тот оказался на месте. Он был рад услышать новости от братьев и сразу засыпал их вопросами, но Фрэнк прервал его:

— У меня мало времени, Чет, мне только надо узнать, не уезжал ли из колледжа Саффел?

— Между прочим, уехал.

— Когда?

— Сразу после вашего отъезда.

— Ты не видел красную машину?

— Нет, ни разу с того момента, как мы ее встретили у водопадов.

— Спасибо, Чет. Как Тельма?

— Прекрасно, просто прекрасно! Я уже прибавил пять фунтов веса, так как в ее доме очень вкусно кормят.

— А как проходят лекции?

— Превосходно. Все время снимаю Тельму. Фрэнк усмехнулся и повесил трубку.

— Саффела нет в колледже.

— Возможно, он следует за нами. Ну, поехали, будем внимательнее.

Уже на закате ребята прибыли к тому месту, где, по рассказам, должен был быть лагерь Баклса. Прохожие объяснили, где видели передвижной вагончик. Это была узкая лесная долина, в которой стоял коттедж. Джо постучал, и дверь открыла женщина. Решив, что он ошибся, Джо извинился.

— Кого вам нужно? — спросила она.

— Старого актера Бастера Баклса. Нам сказали, что он разбил лагерь где-то в этом районе.

— Так вы ищете этого комика, киноактера с такой маленькой собачкой?

— Да, именно его.

Появившийся за спиной женщины мужчина вмешался в разговор.

— Актер не очень-то общительный человек,— заметил он и добавил, что, по словам соседей, Бастер отправился к горам «Балд Игл».— Редко кто туда ездит: дорога трудная и никаких условий для туристов.

По карте значилось, что ехать до этих гор не так уж далеко, хотя была указана их высота: 6100 футов.

— Думаете, что мы сможем добраться туда до наступления темноты? — спросил Эван.

— Если постараемся,— ответил Фрэнк.

Сев на своих железных коней, они двинулись вперед. Тяжелые темные облака опускались в долину.

— Скоро начнется буря,— сказал Джо. Уже через минуту небо пронзила молния, в долине пошел дождь, а в лучах заходящего солнца заиграла цветная радуга. Фрэнк ехал впереди. На пересечении дорог он дал сигнал остановиться, чтобы свериться с картой. Оказалось, что дорога к горам «Балд Игл» шла левее, спускаясь в ту долину, где уже лил дождь.

Они ехали вдоль высохшего русла реки, так что дождь их почти не зацепил, хотя они видели, что потоки воды с каждой минутой становятся все сильнее. Дорога через узкое глубокое ущелье нырнула вниз к мосту.

Фрэнк и Джо первыми переехали через мост. Эван шел третьим. Он остановился, очарованный красотой ущелья, и вынул камеру. Братья не сразу заметили его отсутствие.

Внезапно Джо вскрикнул и Фрэнк повернулся, чтобы посмотреть, что случилось: они увидели массу воды, летящую вниз из ущелья.

— Эван! Поторопись! — кричал Фрэнк.

Было похоже, что грек просто загипнотизирован катящимся к нему водяным валом. Он продолжал снимать. На полной скорости Фрэнк и Джо помчались в его сторону. У въезда на мост они нажали на тормоза так, что те завизжали. И только в этот момент Эван осознал грозившую ему опасность. Забросив камеру за спину, он мгновенно сел в седло. В этот момент волна уже достигла моста и накрыла его. Нажав на стартер, Эван летел с моста так, что из-под колес поднялись каскады брызг. Через несколько секунд трехфутовая стена грязной, кипящей, несущей песок воды затопила мост, увлекая с собой камни и обломанные ветки, но три мотоциклиста уже успели выскочить на высокий склон.

Остановившись наверху, они оглянулись назад, и их взору предстала ужасная картина: сорванная крыша домика крутилась в потоке и билась о край моста, разваливаясь на куски. За ней плыли три вывернутые с корнем сосны.

У Эвана от пережитого страха тряслись руки.

— Господи, как я успел отъехать,— сказал Эван и пообещал в следующий раз быть более осторожным.

— Пожалуй, это будет неплохо, нам не хотелось бы отсылать тебя в Грецию в гробу.

Постепенно дорожка, по которой они поднимались вверх по склону холма, превратилась почти в незаметную тропинку. В стороне они увидели одинокого ковбоя, ведущего лошадь. Помахав ему издали, они подъехали, чтобы узнать, не знает ли он что-нибудь о человеке по имени Баклс.

— Это старик с собачкой? — спросил ковбой.

— Да.

— Вы тоже его ищете?

— Как это — тоже?

Лошадь замотала головой, ковбой наклонился и потрепал ее по шее.

— Час назад молодой человек вроде вас задал мне этот вопрос.

— Он был блондином?

Кивнув, ковбой улыбнулся так широко, что его загорелое лицо покрылось морщинами:

— Вы найдете старика высоко в горах, но я вас предупреждаю, он такой же приветливый, как раненый медведь гризли.

— Спасибо, вы нам очень помогли,— сказал Фрэнк, и трио продолжило свой путь в уже сгущавшихся сумерках.

— Думаете, это был Саффел, тот парень, что спрашивал ковбоя о Бастере?

— Скоро узнаем,— ответил Джо.

Но стало уже совсем темно, тропинка была почти не видна, и пришлось отложить поиски неуловимого Бастера до утра. Они разбили лагерь у подножия трех могучих сосен, приготовили ужин из консервов и залезли в спальные мешки.

В вершинах деревьев шумел ветер, навевавший сон на уставших путешественников. Фрэнк проснулся на рассвете. Ему снилось, что он плывет в неспокойной воде. Но внезапно он понял, что его разбудило чье-то легкое прикосновение.

Осторожно открыв глаза, он увидел прямо перед собой симпатичную мордочку фокстерьера. Он погладил собачку и позвал остальных.

— Ребята, посмотрите, кто к нам пришел!

Джо и Эван вылезли из своих спальных мешков, натянули джинсы и рубашки, пригладили волосы. Терьер все время прыгал и крутился, так что ребята долго не могли посмотреть пластинку на ошейнике. Наконец Джо удалось поймать пса, и когда он увидел, что написано на табличке, он присвистнул от радости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению