Тайна расколотого шлема - читать онлайн книгу. Автор: Франклин У. Диксон cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна расколотого шлема | Автор книги - Франклин У. Диксон

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, а теперь,— сказал инструктор,— вам дается задание: вы должны снять несколько сцен в цвете. В три часа мы соберемся вместе, чтобы просмотреть то, что было отснято в субботу.

После лекции ребята позвонили в Нью-Йорк в Актерское общество, но линия была занята.

— Будем звонить позже,— сказал Фрэнк,— а пока пойдем поедим.

Во время ленча решили снимать Чета для цветных сцен. Толстяк согласился, сыграв несколько комических этюдов, над которыми все дружно смеялись. Потом он ушел, чтобы снять кое-что самому.

Когда ребята выполнили свое дневное задание, они еще раз позвонили в Нью-Йорк, но опять неудачно. Времени больше не оставалось, и они поспешили в зал на просмотр.

На этот раз его вел Джефф.

— А сейчас мы посмотрим, какой вклад в искусство сделали вы в качестве кинодеятелей,— сказал он.

Результаты труда оказались короткими и забавными. Кое-кто показал играющих детей, Саффел хорошо снял плавающих уток, и его заслуженно похвалил Рикер. Съемки братьев признали интересными, особенно удачна была работа Джо. Он прошел камерой вдоль края леса, прежде чем остановился у самого водопада.

— Подождите минутку,— неожиданно попросил Фрэнк.— Вы можете еще раз показать предыдущую сцену, Джефф?

— Конечно. Тебя что-то в ней заинтересовало?

— Мне кажется, я заметил лицо среди деревьев.

Киномеханик снова прокрутил ту же сцену, но более медленно.

— Вот там, смотрите,— закричал Фрэнк.— Задержите этот кадр.

Хотя изображение было не очень ясным, все увидели лицо мужчины, выглядывающего из-за деревьев. У него были густые черные усы, а на голове фуражка, похожая на шоферскую.

— Хорошо,— сказал Фрэнк,— продолжайте.

После просмотра ребята горячо стали обсуждать открытие Фрэнка, и Эван сделал предположение, что это мог быть грек.

— Почему ты так думаешь? — удивился Фрэнк.

— Черты его лица очень типичные, и такие фуражки носят греческие моряки.

— Ты думаешь, это он свалил на нас кусок скалы? — спросил Чет.

— Нет, этого он не мог сделать,— заметил Джо.— Он находился ниже нас и по другую сторону водопада, а камень пролетел над нашими головами. Но он мог видеть, кто это сделал,— продолжал Джо.— Думаю, нам нужно туда вернуться и осмотреть все вокруг. Может, мы найдем улики.

Ребята сложили в шкаф свои камеры и поспешили к машине. Вскоре они уже были у подножия, водопада и стали взбираться к тому месту, где прятался таинственный человек.

Уставля глаза в землю, они исходили площадку вдоль и поперек. Трава была в нескольких местах помята, несколько сломанных веточек — и все.

Внезапно Чет присвистнул:

— Эй, что это? — Он наклонился и подобрал маленькую голубую бусинку, лежавшую на зеленом листке.

Ребята внимательно осмотрели ее.

— Я знаю, что это,— закричал Эван,— это бусинка из четок «Семена тревоги». Я же вам говорил, что этот человек может быть греком!

— Хотелось бы мне знать, где его искать! — сказал Джо.

— Пожалуй, я скажу, где мы его найдем,— засмеялся Чет,— в греческом ресторане!

— Подожди-ка, Чет, может, ты и прав. Пошли к мистеру Колоурису!— сказал Фрэнк.

Они отправились в город, поставили машину у ресторана и вошли внутрь, чтобы расспросить хозяина. Это был невысокий мужчина с приятным лицом и темными вьющимися волосами. После того как Эван их познакомил, он предложил попробовать только что приготовленную долму.

— В другой раз,— сказал Эван.— Нам надо найти человека, который приходил сюда обедать.

Фрэнк описал незнакомца, упомянув фуражку греческого фасона.

Подумав, мистер Колоурис широко улыбнулся:

— Да, помню, он был здесь несколько дней тому назад, во время ленча!

ТАИНСТВЕННЫЙ КРАСНЫЙ АВТОМОБИЛЬ

Так как догадка Чета оказалась правильной, он просто сиял от гордости, когда Фрэнк спросил хозяина ресторана, был ли этот человек греком.

— Да,— улыбаясь, сказал мистер Колоурис,— у него были в руках четки. Нитка, на которой были нанизаны бусины, лопнула, и он старался ее связать, пока остывал его суп. А кроме того, я видел греческий паспорт, торчавший из кармана его рубашки.

Эван полез в карман и вытащил свой голубой паспорт.

— Такой, как этот? — спросил он.

— Да, точно такой же!

— Мистер Колоурис, вы можете что-нибудь еще нам о нем рассказать?

Полная жена хозяина, которая прислушивалась к их разговору, вспомнила, что видела его машину. Она была маленькая, иностранная, красного цвета, с белой полоской.

— Может это помочь вам?

— Да, конечно,— сказал Эван с волнением,— эф ар исто.

— Паракало.

— О чем вы говорите? — спросил Чет.

— Да ни о чем,— засмеялся Эван.— Мы просто сказали «спасибо» и «пожалуйста». Похоже, что вам, ребятки, надо было бы поучить греческий.

Они спросили хозяйку, не запомнила ли она номера машины.

— К сожалению, нет.

Когда ребята направились к выходу, Чет шепотом спросил Звана, как сказать «спасибо».

— Эфаристо, это звучит, как Ф. Харри Стоу.

— Думаю, у меня получится,— объявил Чет, у дверей повернулся и, весело помахав хозяевам, произнес:

— Харри Ф. Стоу!

Колоурис посмотрел с удивлением, братья засмеялись, а Чет понял свою ошибку.

— Ф. Харри Стоу,— поправился он.

— Паракало,— улыбнулся мистер Колоурис.— Вы сможете хорошо говорить по-гречески.

Ребята поехали в сторону лагеря, и вот тут-то Фрэнк напомнил всем, как в день их приезда мимо них пронеслась небольшая красная машина.

— Уверен, что это именно та, за рулем которой сидел тот самый грек.

— Думаешь, это он рассыпал бусинки от четок на переднем сиденье нашей машины? — спросил Чет.

— Думаю, да, но с ним наверняка был еще Киттен Коль, потому что никто не смог бы открыть замок.

— Да, опасная парочка, надо быть осторожными,— сказал Джо.

На следующий день Фрэнк из телефонной будки попытался опять дозвониться в Актерское общество, на этот раз ему повезло. Как выяснилось, Бастер Баклс жил в окрестностях Лос-Анджелеса и номер его телефона был 748-2948. В одну минуту он открыл дверь кабины и быстро перебежал в другую. Теперь Фрэнк позвонил в Калифорнию, пользуясь номером кредитной карточки своей семьи. На другом конце автоответчик объявил, что номер телефона Баклса временно отключен.

— Черт возьми,— буркнул Фрэнк, выходя из будки, и рассказал ребятам о результатах своего звонка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению