Рубеж 3: Искусство выживания - читать онлайн книгу. Автор: Серж Винтеркей cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рубеж 3: Искусство выживания | Автор книги - Серж Винтеркей

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– А как же информация, что те, кто ответственен за все эти изменения, приедут на нас охотиться, когда мы прокачаемся? – спросил Константин, – наши пацаны, в ответ на предложение выбрать информацию, или оружие, выбрали информацию, и им про это сказали.

– Про это, конечно, знаю, – согласился майор, – но это точно не тот случай. Не прокачались еще земляне до такой степени, чтобы хоть какой-то интерес охота на нас могла бы представлять. За полторы недели с начала всех этих событий? Я тебя умоляю! Там срок будет минимум несколько месяцев, я так думаю. А иначе – это все равно, как мы с тобой решим охотиться на дождевых червей. И в чем будет азарт, в чем интерес?

Беседа стихла.

– Командир, – минут через десять нарушил тишину Петр, – ты сказал искать что-нибудь, что годится для ночевки. Впереди поворот, если по нему поедем, то через четыре сотни метров какой-то коттедж в лесу. Годится?

– Два десятка человек влезут? – спросил майор.

– Солидный, в три этажа, – ответил тот.

– Годится, поворачивай! – распорядился майор.

Огромный коттедж, метров на семьсот квадратных, оказался пуст. Легко взломав дверь, заселились. Как и обещал майор, Василий, у которого был прокачан лекарский навык, тут же принялся лечить пенсионеров, начав с женщин.

Константин, закинув свои вещи в комнату на третьем этаже, выбранную Ларисой, спустился вниз, пока она отдала должное душу. Он не знал, работал ли еще водопровод в городе, но тут все было в порядке. Скорее всего, несмотря на близость города, тут своя скважина, так что сам он решил помыться поутру.

Сев в холле, он заглянул на рынок, чтобы проверить слова майора по поводу антигравитационной платформы. И к своему удивлению, вскоре обнаружил, что майор был не прав – и на пятом уровне антигравитационная платформа на рынке была. Увидев спускающегося по лестнице Дениса, он тут же к нему подошел, и сказал:

– Я только что обнаружил на рынке антигравитационную платформу!

– Озвучь, что там написано? – нахмурил брови майор.

– Левитирующая платформа на антигравах DF44! – зачитал Константин, заглянув в интерфейс.

– Так это не то! – ответил майор, – это полезная штука, но не для полетов до Москвы. Это небольшая платформа, что летит в метре от земли и может утащить до 400 килограмм груза. Путешествовать удобно группой – все идут налегке с оружием, а рюкзаки на нее свалены, и она сама за группой телепается. Такая летающая версия большого чемодана. А нам нужно – вот, сам посмотри!

И майор, сунув руку в карман, протянул Константину элемент.

Взяв его в руки, он прочитал:

– Элемент транспортной левитирующей платформы на антигравах RG94.

– И вот такую ты в своей версии рынка купить никак не сможешь! – веско сказал майор, – а что касается скупости описания, то тут многие попадают впросак. К примеру, казалось бы, уже на твоем уровне можно подсобрать элементов на обмене и собрать штурмового робота. Верно?

Константин неуверенно подтвердил, что вроде да, какой-то штурмовой робот на рынке фигурирует.

– А на самом деле хренушки тебе! – торжествующе сказал майор, –сколько ни выставляй лотов на обмен, на любых условиях, ни одного элемента ты так и не сможешь раздобыть! Потому как их землянам еще просто не дают в награду как трофеи – не доросли, видимо. А купить целиком за уно – так они от сорока уно по стоимости начинаются. У меня вот, при моем тринадцатом уровне, всего пять уно на счету. И ведь я ни одного не потратил, все коплю, с самого начала. А опции скинуться нескольким людям и подсобрать уно нет – видимо, еще не доросли по уровням, чтобы она появилась.

– Ну и дела! – только и сказал Константин, полез в карман, и достал собранный с зомби лут, – слушай, выстави тогда эти заряды сам на обмен, на своем продвинутом рынке. На элементы на эту антигравитационную платформу, или на элементы дрона, вместо сбитого.

– Да уж, так и придется сделать! – согласился майор, забирая у него заряды.

– И, кстати, на том, что я уже описал, лохотрон не останавливается! – продолжил майор вдохновенно рассказ об особенностях рынка, – можно получить или выменять элементы не для штурмового робота, а чего-нибудь другого, но тоже красиво звучащего – к примеру, есть там такой роботизированный огнеметный комплекс. Видел на рынке?

– Да, и не только на рынке, даже что-то в этом роде нам кажется, и попадалось, как трофей, – напряг память Константин.

– Вот только ничего не говорится о маленькой такой проблемке, – наморщил смешливо лоб майор, – собрать ты эту фигню сможешь, а вот использовать без пары хитровывернутых навыков – нет. Так что сначала нужно еще и навыки эти раздобыть, усвоить, прокачать конфигураторами до определенного уровня, и только потом этот роботизированный огнеметный комплекс перестанет быть грудой железа.

Глава 21

Боевые раны

Сергей, Подмосковье


В момент, когда тело девочки шлепнулось на монстра, туша гориллоида исчезла, как и положено при сборе лута, и детеныш упал уже на асфальт. Но у меня сложилось впечатление, что это столкновение все же затормозило падение. Да и упасть на мохнатую тушу не то же самое, что на твердую поверхность.

— Она сама спрыгнула! Я видела! – закричала Наташка, — с окна четвертого этажа! Монстры за ней гнались, вон их морды наверху!

— Петька, хватай аптечку, проверь, мало ли повезет! – скомандовал я, сам выскакивая с дезинтегратором на улицу, в надежде вломить одному из монстров, если его башка еще торчит из окна. Глупо с моей стороны было позабыть про того гориллоида, что схлопотал из двух фризеров около самой машины. Они же живучие, гады! Это я понял, когда страшный удар по ноге уронил меня на асфальт. Несмотря на дикую боль, ума и воли все же хватило, упав, покатиться в другую сторону от того места, откуда прилетел удар. Но дезинтегратор я выронил, когда падал, и, как оказалось, укатился как раз в другую сторону не только от монстра, но и от него.

Одно счастье, мое падение не осталось незамеченным, да и крик мой услышали, пусть и сдавленный от неожиданности, но очень искренний от боли. Двери машин захлопали, и, когда я перестал катиться подальше от монстра, наткнувшись на бордюр, загремели хлопки выстрелов. Подняв голову, я увидел, что голову гориллоиду, что на меня напал, отстрелили напрочь. И тут накатила такая боль, что я снова вскрикнул. Сесть мне тут же помог подскочивший Петька и я сразу понял, почему мне так больно. Нога от колена и ниже превратилась в месиво из ткани джинсов, крови и торчащих сквозь кожу и джинсу осколков кости.

— Сейчас! — заполошно забегал Петька, потрясенный увиденным – Сашка, тащи медкомплекс, быстро!

— Нет, проверь им сначала девчонку, что из окна выпала, вдруг жива! — приказал я, прошипев через стиснутые зубы.

– А ты же кровью истечешь? — испугался Петька.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению