Основания новой науки об общей природе наций - читать онлайн книгу. Автор: Джамбаттиста Вико cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Основания новой науки об общей природе наций | Автор книги - Джамбаттиста Вико

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

В силу только что сказанного об Ага Maxima Геркулеса, Ромул должен был основать Рим на Алтаре – Ага, похожем на алтарь Тезея, – в глубине Убежища, открытого в Роще; ведь римляне никогда не упоминали о lucus – «священной роще», если там не возвышался какой-нибудь алтарь какому-нибудь божеству. Соответственно тому, что Ливий {12} говорил нам выше в общей форме (Убежища были vetus urbes condentium consilium), для нас вскрывается Причина, почему столь часто в Античной Географии встречаются города с названием Ага; поэтому же мы должны признать, что Цицерон с полным знанием такой Древности назвал Сенат Ага Sociorum {532}: ведь Сенату Провинции приносили для ревизии жалобы на алчных управителей, напоминая тем самым о происхождении этих первых в мире socii (союзников). Мы уже показали, что Агае назывались Героические Города в Азии, а в Европе – в Греции и Италии. В Африке остается (по Саллюстию) знаменитая Ага братьев Филенов, упоминавшаяся немногим выше. На Севере Европы до сих пор называют Агае Cicoli {533} в Трансильвании города, населенные древнейшей нацией Гуннов, состоящих исключительно из благородных земледельцев и пастухов (они вместе с Венграми и Саксонцами образуют эту провинцию). В Германии (по Тациту) известна Ага Ubiorum {534}. В Испании все еще во многих названиях сохраняется Ага.

На сирийском языке слово ari значит «лев», а мы выше в Естественной Теогонии двенадцати Dii Majores, показали, что по защите Алтарей (Агае) родилась у Греков идея Марса, который называется у них 'Арг|<;: соответственно этому представлению о силе во времена вернувшегося варварства многие города и благородные дома помещали львов на свои Гербы. Слово ага (и по звукам, и по значению столь единообразное у многочисленных наций, отделенных друг от друга огромнейшими расстояниями и промежутками времени и различающихся по обычаям) [223] должно было дать Латинянам слово aratrum – «плуг», кривую часть которого они называли urbs – «город»; от того же слова должно было происходить агх – «укрепление на возвышенном месте», «кремль», и агсео – «отражаю» (отсюда же – ager arcifinius у авторов, писавших de limitibus agrorum – «о границах полей»). От ага должны были произойти, кроме того, также и слова arma – «оружие» и arcus – «лук», соответственно итальянскому представлению о силе, «оттягивающей назад» [итальянское arretrare] и удерживающей на далеком расстоянии всяческую обиду.

* * *

Итак, мы доказали, что Поэтическая Мудрость заслуживает двух следующих высших похвал. Одна из них ей безусловно и постоянно воздавалась, а именно что она основала Человеческий Род Язычества; два вида тщеславия: во-первых, наций, во-вторых, ученых; первый со своей идеей о мнимом величии, второй со своей идеей о назойливой Философической Мудрости, – скорее лишали Поэтическую Мудрость этой похвалы, хотя они и желали утверждать ее. Вторая похвала, сохраненная нам только в Народном Предании, состоит в том, что Мудрость Древних создавала своих Мудрецов одинаково великими в едином духе и как философов, и как законодателей, и как полководцев, и как историков, и как поэтов, почему она и была так желанна. Однако она их создавала – или, скорее, набрасывала – такими, какими мы их нашли в Мифах. В последних, как бы в зародыше или матке, нужно вскрыть зачатки всей Тайной Мудрости. Таким образом, можно сказать, что этими Мифами посредством человеческих чувств нации написали в сознании Основы Мира Наук [224], который впоследствии посредством рассуждений и максим был разъяснен индивидуальной рефлексией Ученых. В силу всего этого мы получили теперь то, что и должна была доказать эта Книга: что Поэты-Теологи были чувством, а Философы – интеллектом Человеческой Мудрости.

Книга третья
Об открытии истинного Гомера
Введение

В предыдущей Книге мы показали, что Поэтическая Мудрость была Простонародной Мудростью народов Греции, сначала – Поэтов-Теологов, потом – Героических Поэтов; из этого неизбежно следует, что и Мудрость Гомера ничем не отличалась от этой Простонародной Мудрости; однако, поскольку Платон оставил нам глубоко укоренившееся мнение о том, что Гомер был вооружен будто бы возвышенной Тайной Мудростью {535} (в чем за Платоном следовали на всех парусах и другие Философы, в первую очередь Плутарх {536}, написавший об этом целую книгу), постольку здесь мы, в частности, займемся исследованием того, был ли вообще Гомер Философом; по поводу такого сомнения также целую книгу написал Дионисий Лонгин, упомянутый Диогеном Лаэртским в «Жизнеописании Пиррона» {537}.

О тайной мудрости,
приписывавшейся до сих пор Гомеру

Следует допустить только то, что допустить во всяком случае необходимо: Гомер должен был стоять на уровне совершенно простонародных чувств, а потому и простонародных нравов Греции, в его времена еще совершенно варварской, ибо такие простонародные чувства и такие простонародные нравы дают подлинный материал Поэтам. Поэтому следует также допустить то, о чем рассказывает сам Гомер: что Богов ценили по их силе; так, например, своею величайшею силой Юпитер хочет доказать (в Мифе о великой Цепи), что он – Царь людей и Богов, как мы отметили выше. На основе таких простонародных взглядов Гомер изображает как вполне вероятное, что Диомед с помощью Минервы ранит Венеру и Марса; эта же Минерва в распре богов обнажает Венеру и ранит Марса, бросив в него камень: вот в какой мере Минерва народных верований была Богиней Философии! И как хорошо она пользуется оружием, достойным Мудрости Юпитера! Следует также допустить рассказ Гомера о бесчеловечном обычае делать отравленные стрелы (авторы, писавшие о Естественном Праве Народов, утверждают, что этого обычая нации придерживались всегда; однако он существовал также и среди в высшей степени варварских греческих народов, которым приписывалось распространение культуры в мире): поэтому Улисс отправляется в Эфиру за ядовитыми травами. Гомер рассказывает также об обычае оставлять непогребенными убитых в сражении врагов на съедение воронам и собакам; поэтому так трудно было несчастному Приаму выкупить труп Гектора у Ахилла, который в течение трех дней волочил обнаженный труп за своей колесницей вокруг стен Трои. Таким образом, если цель Поэзии – укрощать свирепость простонародья, и если учителя его – Поэты, то Гомер не был человеком мудрым в этом смысле, так как он не стал бы такими дикими чувствами и обычаями пробуждать в простонародье удивление, а тем самым услаждать его и посредством наслаждения еще больше укреплять эти обычаи и чувства. Он не был мудрым человеком, когда пробуждал в грубом простонародье удовольствие от ругани Богов, не говоря уже о Героях: так, например, в «Распре Богов» мы читаем, что Марс называет Минерву «песья муха»; Минерва наносит удар Диане; Ахилл и Агамемнон, первый – величайший из героев Греции, второй – Глава Греческого Союза, и оба – Цари, называют друг друга собаками, а так едва ли стали бы теперь говорить даже персонажи слуг в Комедиях. Но, Бог мой! какого другого названия, как не глупость, заслуживает мудрость Гомерова предводителя, Агамемнона? Он принужден был Ахиллом выполнить свой долг и вернуть Хрисеиду ее отцу Хрису, жрецу Аполлона, так как этот Бог за такое похищение наслал язву на греческое войско в виде жесточайшей чумы; и считая, что он здесь чем-то поступился, Агамемнон думает восстановить свою честь путем такой справедливости, которая вытекает из такой же мудрости: он несправедливо отнимает Брисеиду у Ахилла, носящего в себе судьбу Трои, и если бы разочарованный Ахилл ушел со своими людьми и своими кораблями, то что сделал бы Гектор с остатками Греков, спасшимися от чумы? Таков Гомер, которого до сих пор считали установителем греческого Благонравия, т. е. Цивилизации! А ведь с этого события начинается та нить, из которой он сплетает всю «Илиаду» с главными Персонажами в виде такого Предводителя и такого Героя, какими мы видели Ахилла в главе «О Героизме первых народов»! Таков Гомер, недосягаемый творец Поэтических Характеров, как мы покажем ниже, раз уже два самые великие из них столь мало подходят к нашей Человеческой Гражданской Природе! Однако они в высшей степени соответствуют героической Природе, как было сказано, щепетильной в вопросах чести. Что же можем мы сказать дальше о его Героях, которым настолько приятно вино, что в случае душевных огорчений они находят утешение только в том, что напиваются, и прежде всех других – мудрый Улисс? Такие утешения поистине достойны Философа!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию