Бросок в Инферно - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Уленгов cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бросок в Инферно | Автор книги - Юрий Уленгов

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Какого хрена? — Том уставился на картинку, не веря своим глазам.

Миллер нажал на паузу, и изображение замерло.

На стоп-кадре, среди толпы морфов возвышался… Человек! В защитном костюме, с винтовкой в руках… Человек целился в оператора. Вот только при этом у него из спины росли несколько гибких лап с несколькими сочленениями и острыми хитиновыми наконечниками.

— Видишь?

Том кивнул.

— Это что, человек?

— Почти, — Миллер кисло ухмыльнулся. — Это зараженный человек. Морф. Который действует осмысленно и стреляет из огнестрельного оружия, Том.

Баркер медленно встал, не отрывая взгляда от застывшего изображения, прошел к бару и достал из него бутылку виски. Открыл пробку, и, не предлагая Миллеру, приложился прямо к бутылке.

Единственным известным видом морфировавших людей были туманники. Зараженные ксеногазом, абсолютно неразумные, похожие на зомби твари, ведомые лишь самыми низменными инстинктами. Зачатки организации и подобие осмысленных действий морфы проявляли лишь под управлением дементоров — как, впрочем, и остальные твари, морфировавшие из животных. Но это… Это совсем другое.

Внезапно увольнение с волчьим билетом показалось Баркеру самым благоприятным исходом. Если власти узнают, что именно они здесь прохлопали… Да это пожизненная каторга в лучшем случае!

— Нужно ставить в известность директорат, — голос Тома сел и охрип. — Такое скрывать нельзя.

Миллер уставился на Баркера, как будто видел в первый раз. Потом подошел, вырвал у него из рук бутылку и сделал несколько глотков.

— Том, прости, но у тебя что, крыша поехала? Какой, на хрен, «ставить в известность»? С ума сошел? Это наш, мать его, шанс!

— На что?

— На долгую и счастливую жизнь. Безбедную. Или на резкий карьерный рост. И отнюдь не в структуре «Нью Вижн» — боюсь, от такого удара наша любимая корпорация не оправится.

— Что ты несешь? — кажется, начальник отдела игрового взаимодействия свихнулся. Какой еще, к дьяволу, шанс? Тут бы отмазаться и соскочить — уже счастье.

— Я несу тебе свет разума, неразумный ты человек. Представь, сколько «Вест Армор» отвалит за эту информацию? А сколько — за труп такого красавчика? А за живого? Они на тебя за обычных морфов молиться готовы, а тут такое! Да ладно, не делай таких глаз, будто я не знаю о твоих гешефтах. У тебя уже есть выход на нужных людей, Том. Нужно этим пользоваться! Такой шанс раз в жизни бывает. Условие только одно: ты не забудешь старого друга при перелете на новый аэродром. Договорились?

Том усмехнулся. Миллер не так уж и прост, как хочет казаться. Гейм-директор понемногу приходил в себя и сейчас пытался оценить внезапно замаячившие на горизонте перспективы. Что ж… В чем-то Стив прав. Пожалуй, его жизнь и правда может кардинально поменяться… Вот только надо действовать грамотно и не в лоб. И не своими руками, конечно же. А пусть, например, Миллер этой операцией и займется. Без связей Баркера он обойти его не сможет, а если что-то произойдет — на самого Миллера можно все и спихнуть. Что ж. Неплохая идея.

— Хорошо. Я смотрю, ты все уже продумал, — гейм-директор снова взялся за бутылку. На этот раз он разлил напиток в стаканы, и протянул один из них коллеге. — Каков план?

— Для начала — нужно устранить утечку информации. Кроме меня видео никто не видел, я почистил логи, заменил их левой инфой. Таким образом, о произошедшем там, внизу, знаем только мы с тобой. И еще — твой гребаный любимчик, три-три-два-восемь-шесть.

— Ну, о нем волноваться не стоит, — хмыкнул Том. — Он же заключенный. Ему с Рапсодии не выбраться.

— Тем не менее, я бы предпочел от него избавиться, — Стив отхлебнул из стакана. — Он каждую секунду находится под прицелом сотен камер, он сейчас самый популярный человек на Рапсодии. Да что там на Рапсодии, наверное, во всей Федерации! СМИ вовсю мусолят его историю, и, знаешь… Есть острое ощущение, что его дело шито белыми нитками. Его подставили. И, если сейчас кто-нибудь возьмется копать, чтобы выехать к большим деньгам и скандальной известности на поднявшейся волне хайпа, дело бывшего Героя Федерации могут и на доследование отправить. А нам с тобой уже приходилось возвращать с планеты невинно осужденного, помнишь?

Том кивнул.

— Вот. Сами шлепнуть мы его не можем — слишком велика вероятность утечки информации. Идеальным вариантом было бы ударить со спутника, но увы. Тебе с трудом для турнира дали разрешение на использование орбитальной группировки, и за каждым ударом следили покадрово, а тут вдруг такое, так что не годится. Группу захвата отправлять — тоже не вариант. Преданных людей в «Группе Феникс» у меня нет. У тебя, думаю, тоже. Опять же, слухи поползут. Нужно действовать тоньше.

— Я так понимаю, ты уже все придумал, да? — Том откинулся на спинку дивана, ослабил узел галстука, и сделал еще глоток.

— Совершенно верно, — Стив подался вперед. — Смотри, как мы поступим…

* * *

Через полчаса слегка захмелевший Стив Миллер вышел из кабинета босса весьма довольный собой. Рыбка заглотила наживку вместе с крючком, поплавком и удилищем. Надутый индюк небось уже представляет себя на высоком посту в «Вест Армор». А то и в совете директоров. Что ж. Пусть представляет, не вопрос. Главное, чтобы продолжал делать то, что нужно Стиву. А дальше… А дальше уж он, Стив, своего не упустит.

Глава 3

Земная Федерация, система Ориона. Планета Рапсодия. Оранжевая зона, она же Предел.

Из-за броневика на буксире, дорога на базу заняла больше времени, чем предполагалось, вот только поспать, к сожалению, не удалось.

Стоило мне задремать, как из бортовых динамиков донесся обеспокоенный голос водителя, а потом на экранах внутри отсека появилось изображение с внешних камер. Картинка была размытой и рябила помехами, но главное разглядеть удалось: параллельно броневику двигалось что-то большое. Включив на миг пси-сканер, я едва не оглох от навалившихся на меня эмоций, вслушавшись в которые, я выругался. Жажда крови, нетерпение, готовность к бою… И все это с неповторимым звериным окрасом.

Неизвестная тварь некоторое время держалась в отдалении, потом к ней присоединилась вторая, и морф осмелел, почувствовав поддержку. Издав низкое рычание, отлично различимое даже сквозь рев движка, он ринулась в атаку.

Пулеметчик в башне отработал на «пять». Тяжелые пули буквально разорвали бок твари, монстр завалился набок, но пулеметчик еще несколько секунд «причесывал» вздрагивающее тело. Второй морф, увидев, что случилось с первым, атаковать не стал. Вместо этого он дождался, пока машины отъедут на безопасное расстояние, подобрался к павшему товарищу и приступил к жуткой трапезе.

Больше происшествий не было, но остаток пути прошел в напряжении.

— Охренеть можно, — покачал головой Сандерс. — Не видел таких еще. Видать, из Красной зоны выбрались. Совсем что-то «Яростные» мышей не ловят, развели такую срань в своей зоне ответственности. Надо бы им отписать, сказать, что у них по сектору твари, как у себя по логову бродят. Пусть разберутся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению