Бросок в Инферно - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Уленгов cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бросок в Инферно | Автор книги - Юрий Уленгов

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— У меня не лучше, — нахмурилась Мэг. — Оружие в машине осталось, повезло, что дробовик на мне был. Два полных магазина по двадцать патронов, да в этом что-то осталось, — гонщица отомкнула магазин, и поморщилась. — Четыре патрона.

— У меня есть еще гранаты, нож и топор, — проговорил я, — но это уже набор самоубийцы. На гранате внутри форта только самому подрываться. Нож и топор против морфов… Пожалуй что не считаются. В общем, предлагаю следующий расклад. Ты отдаешь мне свой дробовик и патроны и остаешься здесь. Я прохожу по тоннелю в аванпост, помогаю Триксу вернуть контроль над системой, и потом мы тебя отсюда забираем.

— Не пойдет, — помотала головой гонщица. — Я иду с тобой.

Черт. Вот как ей объяснить, что без нее у меня банально больше шансов? Спуститься вниз, врубить «Мимикрию», добраться до нужного узла…

Ага. И впасть в кому, выжрав все ресурсы организма. Вихо, дай бог ему здоровьечка, «перепрошил» биокомп и одарил меня биоботами, которые значительно снизили расход энергии, тем не менее, насколько меня хватит? Зпустив три способности одновременно, я едва кони не двинул. Шкала в оранжевой зоне, на ней осталось-то процентов тридцать. Хватит мне этого? Не факт… А оказаться в набитых морфами коридорах аванпоста в одиночку и предельно истощенным… Скажем так, не передел мечтаний. Но, черт подери, а какие варианты?

— Я иду с тобой и точка, — отрезала Мэг. — Где гарантии, что тебя не сожрут в этих гребаных тоннелях? Что я тогда буду тут делать, одна и без оружия? Нет уж. Лучше умереть в бою, чем от голода.

Вот черт! И ведь не поспоришь! Упрямая — до жути. Не драться же тут с ней! Да и вообще… Вдвоем — оно веселее как-то. Нет, если бы энергии был полный запас, если бы я не потратил большую ее часть на улице на попытку внушения толпе морфов и на пси-удар — я бы рискнул. Наплел бы Мэг что-то, добрался б до этих гребаных маршрутизаторов, или что там за промежуточные узлы, перегрузил бы их — и всех дел. Под «Мимикрией» это особого труда не составило бы. Так. Ладно.

— Элис, рассчитай время работы «Мимикрии» при текущих запасах энергии с учетом их возобновления биоботами, — отдал я мысленную команду. Ответ не заставил себя долго ждать. И не порадовал.

— От сорока до двадцати минут, в зависимости от количества объектов внушения и интенсивности расхода энергии организмом.

Вот дерьмо! Нерадостно, нерадостно… Эх. Кажется, других вариантов не остается.

— Ладно, — я кивнул буравящей меня взглядом гонщице. — Пусть будет так. Пойдем вместе. Однако проблема оружия остается открытой. С тем, что есть, много не навоюем.

— Оружие… — протянула Мэг. — Оружие — проблема, да, — гонщица обвела взглядом мастерскую и усмехнулась. — Однако эту проблему, думаю, мы сможем решить. Хотя бы частично, — и Мэг решительно направилась к верстаку, явно наслаждаясь моим удивленным взглядом.

— Ну что стоишь, сладенький? — хмыкнула она, перекладывая инструменты. — Дуй сюда, поможешь. Или ты хочешь, чтобы я за тебя все сама сделала?

Я качнул головой и шагнул вперед. Что ж, посмотрим, что придумала Мэг.

Глава 23

Земная Федерация, Система Ориона, орбита Рапсодии, административная станция корпорации NewVision.

— Умеете пользоваться? — Крис Морт, офицер «Феникса» протянул Миллеру винтовку. Тот посмотрел на наёмника с удивлением.

— А зачем тогда мы вам платим, если мне все равно нужно уметь этим пользоваться?

Морт скорчил гримасу, и убрал винтовку.

— Ясно, — офицер потерял интерес к гейм-директору, повернулся к бойцам, собравшимся в оружейной, и несколько раз звонко хлопнул в ладоши, привлекая общее внимание.

— Значит так, парни. Финальный инструктаж. Предстоит высадка на планету. Задача стандартная: сопровождение и охрана. С нами двое гражданских. Зона высадки — Инферно. Обстановка в зоне высадки… — офицер посмотрел на экран планшета и поморщился. — Обстановка в зоне высадки дерьмовая. Высокая ксеноактивность по всем секторам. Время миссии… — Морт перевёл взгляд на Миллера.

— Четыре-шесть часов, — проговорил тот.

— Расчётное, — подчеркнул Морт. — Готовимся и экипируемся на трое суток. Работаем без поддержки. В идеале

— Суть миссии? — уточнил один из бойцов, высокий, широкоплечий блондин с уродливым шрамом, пересекающим лицо.

— Сафари, — проговорил Миллер прежде, чем Морт открыл рот. — Кроме нас будет ещё группа… Туристов. Заберём их в Элизиуме, оттуда проследуем в Красную зону. Там охотимся и возвращаемся в Элизиум, а оттуда — на орбиту.

— Туристы тоже будут из… — боец замялся и поправился: —Туристов тоже надо охранять, правильно понимаю? Сколько их будет вообще?

— Туристов будет шестеро, — ответил Миллер. — Как минимум четверо из них имеют высокий уровень подготовки. Не ниже, чем у вас, — в комнате послышалось смешки. Миллер, не обратив на это внимание, продолжил: — А может и все шестеро. Так что проблем с этим быть не должно.

— Кто они такие? — подал голос один из бойцов.

— Это вас не касается, — отрезал Миллер. — Я хочу, чтобы вы запомнили: чем меньше вопросов не по существу вы задаёте — тем выше премиальные. Чем меньше вы запоминаете — тем выше премиальные. Чем меньше треплетесь не по существу — тем выше премиальные. Чем меньше вы в принципе интересуетесь происходящим… — Миллер сделал многозначительную паузу.

— Тем выше премиальные, понятно, — усмехнулся кто-то.

— Вы уловили самую суть, — кивнул гейм-директор. — Совершенно верно.

— На месте нам могут противостоять как морфы разных типов, так и заключённые, — снова взял слово Морт. — Наша задача — во что бы то ни стало обеспечить безопасность клиентов. Вооружаемся и экипируемся по тяжёлой схеме. Вопросы есть? Вопросов нет. Расходимся, собираемся, встречаемся в доке в девять ноль-ноль. Выполнять, — дождавшись, пока бойцы разойдутся, Морт повернулся к Миллеру.

— Я не знаю, зачем вам лезть на планету, как не знаю, почему вы не запросили охрану по официальной линии. Зато точно знаю, что в Инферно в последнее время жарко. Поэтому имейте в виду: на поверхности вы перестанете быть гейм-директором, боссом и нанимателем. Там вы будете объектом, который мне необходимо защитить любой ценой. И это у меня получится, только если вы будете беспрекословно выполнять все мои указания. Я заинтересован в том, чтобы вернуть вас с планеты и получить вторую часть моих гребаных денег. И я сделаю это, даже если мне придётся вас вырубить, связать и транспортировать с мешком на голове. Это понятно?

— Понятно, — усмехнулся Миллер. — Мне нравится ваш настрой. Я тоже заинтересован в том, чтобы вернуться с планеты.

— Значит, наши цели совпадают, — криво улыбнулся Морт. — Что ж. Тогда инструктаж окончен. Встречаемся в шлюпке.

Миллер кивнул, и, развернувшись, пошёл к выходу.

— Господин директор! — окликнул его в спину Морт. Миллер обернулся и вопросительно посмотрел на офицера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению