Невеста врага - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста врага | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Она пришла к нам с Роуном, — ответила за нее Айра.

— Ах, сьера... Как же я рада, что с вами все в порядке, — всплеснула Райма руками и промокнула краем передника уголки глаз. — А что со сьером Фарретом? — ее взволнованный взгляд упал на Роуна, которого снимали с лошади.

— Мы были в Пустоши, — отозвалась я. — Он пострадал от Теней, и ему нужна помощь...

— А вы, сьера, не пострадали? Как вы? Вы ведь исчезли, мы ничего не знали о вас…

— В порядке, — кивнула я и вспомнила о Гарде. — А вот...

Но Райма уже и сама увидела своего господина. Она тихонько вскрикнула и тут же зажала рот ладонью.

— Что с ним? — прошептала она.

— Сьер Гард тоже был в Пустоши и, кажется, повредился рассудком, — сухо ответила я. Жалеть этого мага не было никакого желания.

— Какой ужас, — покачала головой Райма и попятилась. — Как же так?.. И что с ним сейчас будет?

— Не знаю, — я проводила глазами Гарда, которого вел куда-то один из солдат Мориана. — Но думаю, суда ему не избежать...

Та лишь шмыгнула носом и снова протерла глаза.

— Хорошо, что хоть с вами все в порядке, — сказала она потом. — Теперь бы еще сьер Фаррет поправился. Ой, сьера, а этот тот амулет, да? — она вдруг заметила раниган. — Значит, сьер Фаррет передал вам его?

— Да, — я улыбнулась и потерла пальцами теплый голубой камень. — Это тот самый. Не знаешь, как он попал к сьеру Фаррету? Я ведь уронила его тогда...

— Так это я подобрала его и принесла сьеру, — Райма тоже заулыбалась. — И попросила у него защиты... Вот сьер и взял меня с собой.

— Спасибо, — я, расчувствовавшись, обняла женщину. — Спасибо, что помогла...

— Не за что, сьера, не за что... — та смутилась. — Идите лучше отдыхать, вон вы какая уставшая... Еще и испачкались в грязи. Вам сделать ванну?

— Буду очень благодарна, — я кивнула и торопливо направилась жилые покои: мне нужно было узнать, как там Роун.

Его занесли в ту же спальню, где мы ночевали в прошлый раз. И я совсем не возражала, что и мне досталась соседняя комната. Лекарь пришел быстро. Осмотрел Фаррета и сказал, что с ним все в порядке.

— Сьер сейчас находится в глубоком сне, — пояснил он. — Видимо, он потерял много сил, поэтому ему надо время, чтобы восстановиться. А вообще, чудо, что он остался жить после встречи с Тенями... Даже трудно представить, как так произошло... Чудо, не иначе!

— Он просто очень хотел жить, — усмехнулся Лукас Морай, глянув на меня. — А еще дал мне клятву, что вернется целым и невредимым. И, как видите, сдержал ее…

Роун спал почти весь день. Я за это время успела принять ванну, сама отдохнуть, поиграть с маленькими хозяйками замка, еще раз обсудить за ужином все, что произошло в Пустоши, с их родителями и Лукасом Мораем, призналась даже, что это я уничтожила часть Пустоши.

— Я, конечно, слышал, что Первородные могут управлять несколькими стихиями, но никогда не думал, что смогу это увидеть воочию, — прокомментировал Лукас. — Значит, ты сможешь избавить нас и от остальной Пустоши?

— Давайте не будем загадывать, сьер Морай, — улыбнулась я. — Я еще сама плохо представляю, как это у меня выходит. Тем более, я читала, что Первородные могут пользоваться своим даром нечасто.

Близилась ночь, а Фаррет все еще пребывал во сне. Я уже тоже приготовилась ко сну, но прежде чем лечь, решила еще на минутку заглянуть к нему. В комнате горел приглушенный свет, а через приоткрытое окно с улицы проникали ароматы свежести и доносилось перестукивание дождя. Я поправила на Роуне одеяло и присела рядом на кровать. Взяла его за руку, а он вдруг открыл глаза. Мое сердце радостно забилось.

— Здравствуй, — я улыбнулась. — Как ты себя чувствуешь?

— Наташа? — его взгляд сфокусировался на мне и прояснился. — С тобой все в порядке?

— Да, благодаря тебе и ранигану, который ты на меня успел надеть, — я мягко сжала его руку.

— Я боялся, что не успею... — Фаррет смотрел на меня с нежностью, а я забывала, как дышать. — Слишком долго искал тебя... Страшнее всего было, что я тебя так и не найду в этой проклятой Пустоши...

— Я слегка подпалила Пустошь, — призналась я и вкратце рассказала, как все было. — Похоже, после того, как раниган оказался на мне, проснулся мой дар.

— Я рад, что все хорошо. И что все позади, — он улыбнулся. Но в следующую минуту его лицо стало озабоченным: — Когда я искал тебя по Пустоши, то встретил Гарда. Мне показалось, что он помрачился рассудком.

— Похоже на то, — вздохнула я. — Мы тоже его встретили и забрали с собой. Сьер Дарт держит его пока под стражей, и уже послал письмо в Совет. Возможно, скоро состоится суд.

— Так ему и надо, — Фаррет переплел свои пальцы с моими, а у меня по спине пробежали мурашки. — Одно не пойму, отчего Тени его не выпили, а лишь свели с ума?

— Он принес меня им в жертву, а взамен хотел каких-то привилегий от них, но, по-видимому, Тени восприняли эту просьбу по-своему. Оставили его в живых, но забрали рассудок, — предположила я. — А ты мне так и не ответил, как себя чувствуешь? После встречи с Тенями и ты тоже чудом выжил.

— Я выжил благодаря тебе, — усмехнулся Роун. — А чувствую себя прекрасно. Только бы не отказался помыться и поесть.

— Я позову служанку, — я подскочила на ноги, но Фаррет не спешил отпускать мою руку.

— Побудешь со мной, пока я поем? — спросил меня.

— Я сама, конечно, уже ужинала, но составлю тебе компанию, — с улыбкой ответила я.

— А останешься у меня потом, на ночь?

А вот тут я растерялась, замялась.

— Я понимаю, о чем ты сейчас думаешь, — Фаррет говорил уже серьезно. — Но я прошу тебя остаться как Наташу, а не как Теоллу...

И я кивнула. Вдруг поняла, что устала. Думать. Терзаться. Сомневаться. Тем более я этого хотела сама, так пусть будет как будет...

Пока Роун мылся, принесли еду.

— Возьми хотя бы пирожное, — он с усмешкой протянул мне безе, украшенное клубникой, — а то я не могу есть один, когда еще ты на меня смотришь...

— Слишком заманчивое предложение, — я, улыбнувшись, подцепила миниатюрную выпечку и сразу положила ее в рот. — Очень вкусно. Жаль, что Грозного здесь нет. Помог бы тебе разобраться тут со всем...

— Да, он точно бы не дал мне скучать. Но я уже сам по и нему соскучился. Завтра прямо с утра отправимся домой, — это «отправимся домой» прозвучало так просто и буднично, что сердце затопило теплом. — Кстати, а тебя лекарь осматривал? Точно все в порядке?

— Я и сама чувствую, что со мной все хорошо, — заверила я. — Раниган будто наполнил меня новыми силами. Такое необычное ощущение, будто заново родилась...

— Чего не скажешь про меня, — хмыкнул Фаррет. — Ужасно признавать, но я все еще чувствую себя так, словно вернулся с поля боя...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению