Попаданка в царство фейри - читать онлайн книгу. Автор: Инесса Иванова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка в царство фейри | Автор книги - Инесса Иванова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Он напоминал безжизненную статую часового, робота, не способного на эмоции, но Асцелина уверяла, что это не так. И все в Таре знают, что он неравнодушен к экономке. Мол, даже предлагал ей оформить брак, но та только рассерженно фыркала в ответ.

— Именно, арт. И если поспешите, успеете её перехватить, — улыбнулась я самым невинным образом. — Да и мне пора. Всего доброго!

Не дожидаясь ответа, я повернулась и направилась обратно, к лестнице, ведущей на второй этаж. Холл был пуст, но, придерживаясь легенды, я поднялась на второй этаж и даже хлопнула дверью спальни. Засекла десять минут, а ровно столько по моим подсчётам требовалось, чтобы развеять подозрения секретаря и принять решение не упускать возможности угодить Нарине, и аккуратно высунула нос в коридор.

Чтобы, как нарочно, наткнуться на ту самую Малвину, о которой говорила Асцелина.

— Я хотела с вами поговорить, — начала я без предисловий, ответив на приветствие.

Женщина удивлённо посмотрела на меня, но кивнула.

— Я к вашим услугам, арта, — произнесла она приятным голосом, перекладывая плетёную корзину, полную крупных маков, из одной руки в другую.

— Прошу, заходите, — Я посторонилась и, пропустив служанку, плотно закрыла дверь. — Присаживайтесь! Кому вы несёте такой роскошный букет?

Я насчитала ровно одиннадцать маков, перевязанных еле заметной зелёной лентой.

— Они для арты Леприки, — спокойно ответила горничная, присев на край кресла и сложив руки на коленях. — Их арта Нарина просила передать.

— Правда? Зачем?

Сперва я подумала, то служанка врёт, скрывая от меня то, что отправитель букета — мой муж. Стоило только подумать об этом, как в жилах закипела кровь, и мне захотелось, всё бросив, отправиться к нему и потребовать ответа. Я давно слышала, что фейри холодны и дальновидны, так что, вполне возможно, Кайден просил бывшую переждать, пока я уберусь обратно, а там уж они снова наладят ночные свидания.

— Я не знаю, арта, — произнесла горничная и покачала головой. — Таким, как я, лучше не вникать в дела «странного народа».

— Добавь ещё, и таким, как я тоже, — усмехнулась я, медлено подойдя к раскрытому окну и выглянув наружу. В саду работали лепреконы, и возился с тачкой, полной рассады, Гилмор. Нарины нигде не было видно.

— Почему бы нет, арта? — получила я настолько неожиданный ответ от служанки, что обернулась. — Вы ведь хотите вернуться обратно и всё забыть? Так зачем вам их дела?

Я долго смотрела на горничную, раздумывая, откуда она знает о моём желании. Наверное, Асцелина проболталась. И о том, стоит ли откровенничать с тем, кого я не знаю, а следовательно, кому не могу доверять.

Но других вариантов узнать правду не существовало, и я решилась:

— Слышала, друид предлагал тебе вернуться? Это так? — спросила я женщину, такую же, как я, только старше, прожившую среди фейри гораздо дольше. Кто как не соотечественница, побывавшая в моей шкуре, может меня понять?!

— Так, но я отказалась. Знаешь, почему, — как-то незаметно мы перешли на «ты», и разговор пошёл бодрее. — Я прожила в Таре почти десять земных лет и уже не мыслю себя в человечком мире. Да и любимый, пусть и не человек, у меня здесь есть, дом, стол, работа по душе. Я всегда хотела быть флористом, но после развала Союза надо было хвататься за любой калым. Поняла теперь? Я даже не знаю, сколько времени прошло с тех пор, как я перешла Черту.

Малвина замолчала и поджала губы, задумавшись о прошлом. Мне казалось невежливым вмешиваться в чужие воспоминания.

— И не жалею. Что меня там ждёт? Квартира? Так её уже семья брата наверняка к рукам прибрала. Кот, поди, помер давно, — женщина достала платок и прижала его к покрасневшим глазам. — А детей я и там не могла иметь. Да и поздно теперь, по земным меркам мне глубоко за сорок. Это здесь я цвету, не болею и старюсь медленнее, а там всё наверстается. И его там не будет.

— Почему же Одхан не забрал тебя к себе? — спросила я, удивляясь, как друид, обладающий почти неограниченной властью, позволил своей женщине работать служанкой.

— А куда он меня заберёт? Мы и так в одном доме живём. А связей с женщинами им иметь не положено. Конечно, никто в открытую не возражает, здесь не так, как у нас. Меньше лицемерия, — ответила Малвина. — Да и все здесь при деле должны быть, развивать свои Умения. Я, например, могу выходить любое растение и заставить его цвести. Вот и украшаю дом, поддерживаю тонкие связи, составляю букет так, чтобы он приносил радость всем, кто его видит. И дому, в целом. В гостиной, к примеру, уживаются только белые лилии.

Я слушала Малвину, видела, как преобразилось её лицо, когда она рассказывала о цветах, и поймала себя на мысли, что найти Умение — всего равно что обрести счастье. И вспомнила то чувство, которое посещало меня, когда я слышала, о чём говорят те, кого принято считать безгласными. Иначе как эйфорией это не назовёшь.

— И я даже знаю, почему, — улыбнулась Малвина, продолжая развивать любимую тему. — Она любит только белые лилии.

—Кто? — спросила я, насторожившись.

— Дева, превратившаяся в дерево, — понизив голос и оглянувшись, будто опасаясь, что та стоит у Малвины за спиной, ответила горничная. — Она давно там. Арту она почему-то не нравится, говорят, стояла тут с незапамятных времён строительства дома. А откуда появилась, никто не знает.

— Нарина знает, — выпалила я и только тут удивилась своей уверенности.

Малвина кивнула.

— А лилиям она нравится. Ты же знаешь, что лилии — единственные цветы, что растут в подземных чертогах?

— Нет, а ты откуда знаешь? Бывала там? — спросила я с подозрением и поняла, что сглупила. Никто оттуда не возвращается, это как царство Аида, охраняемое трёхглавым псом Цербером. Войти легче, чем выйти.

— Арта Нарина и сказала, — пожала плечами Малвина. — Она часто сидит в гостиной и, мне кажется, разговаривает с Девой.

А вот это Кайдену точно не помешает узнать. Не понимая до конца, в чём дело, я чувствовала, что наткнулась на что- то важное. И муж сможет прояснить всё неясности.

***

Отпустив Малвину, я направилась к закрытой двери кабинета Кайдена. Секретарь уже крутился там, холодно указав, что я, должно быть, ошиблась и неверно поняла арту Нарину, которая не желала ни чьей помощи.

Это было высказано таким глухим тусклым голосом, вдобавок секретарь одарил меня тяжёлым взглядом, что в иных обстоятельствах я бы и не подумала перечить и молча скрылась с глаз. Но сейчас было не до сантиментов.

— Пустите меня! Я всё равно войду. Мне надо увидеть арта, — я скрестила руки на груди и поджала губы, приготовившись к сопротивлению.

В голове проносились безумные варианты того, к чему может привести моя настойчивость. Сюда прибежит Леприка, и придётся терять время на препирательства ещё и с ней, или Нарина, желающая послушать что за сцену я тут устроила, и высказать по этому поводу претензии. Или Кайден, недовольный шумом, отчитает меня в присутствии всех троих.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению