Призраки Эренделла - читать онлайн книгу. Автор: Лендри Куин Уолкер cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призраки Эренделла | Автор книги - Лендри Куин Уолкер

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Сюрприз!

Девушки выглядели потрясёнными.

– Подожди... Что ты только что сказала? – с недоумением спросила Анна.

– Прости, но я, похоже, запуталась, – ответила Эльза.

И в эту же секунду из огромного торта между ними вынырнул пойманный призрак.

– А я всё понял! – завопил фантом, разразившись счастливым смехом, который мало подходил загадочному призрачному созданию. – Этот праздник для вас обеих!

Анна прищурилась. Эльза ткнула пальцем в привидение, скрывающееся под простынёй.

– Это то, о чём... – начала Эльза.

– Я думаю? – подхватила Анна.

Королева схватила простыню и резко сдёрнула. Принцесса ахнула, когда увидела маленького улыбающегося снеговичка.

– Теперь всё встало на свои места, – произнесла она. – Мы шли по следам Олафа.

Покачав головой, Эльза позволила себе, наконец, расслабиться и плюхнулась на спину в гигантский торт.

Зазвучали трубы, и с потолка посыпалось конфетти. Торжество началось.

Глава 24

Превосходный ужин с танцами был в самом разгаре. То, что могло обернуться полной катастрофой, было, как пазл, собрано в цельную картину благодаря находчивым придворным советникам и слугам. Как только те поняли, что их королева и принцесса планируют мероприятия-сюрпризы друг для друга в одно и то же время в одном и том же месте, они взяли на себя смелость объединить эти события в один грандиозный праздник. Самый большой торт в мире стал ещё больше. Количество хлопушек было удвоено. Ведь речь шла о самом потрясающем бале и самом великолепном банкете одновременно!

– С ума сойти, – воскликнула Анна, утянув сестру за собой в тихий уголок. – Я до сих пор не могу поверить, что мы обе запланировали сюрпризы на один и тот же день в одно и то же время! Надеюсь... – Анна нервно заломила пальцы. – Надеюсь, тебе нравится? Я имею в виду... Я знаю... Ну, в общем...

Эльза обняла сестру.

– Ты что, шутишь? Это просто фантастика! Лучше и не придумаешь! Мы всё время вместе! Именно для этого я хотела устроить для тебя банкет! А ещё... – Эльза отстранилась и посмотрела Анне в глаза. – Я придумала этот грандиозный праздник, чтобы показать, как много ты для меня значишь. Для всего королевства. Ты спасла меня. Ты спасла... Всех нас. – Анна слегка покраснела, и Эльза продолжила: – И ты права. Мне действительно нужно, чтобы ты была рядом и помогала. Глупо пытаться справиться со всем самой. Я просто чувствовала, что должна так много наверстать...

– Нет, – голос Анны прозвучал ласково, но в то же время твёрдо. – Ты хорошая королева. Замечательная королева. Ты так заботишься обо всём и обо всех... И каждый это знает! Мама и папа... Родители бы так гордились тобой.

Эльза улыбнулась.

– И тобой они бы тоже гордились.

Сёстры снова обнялись, и Анна засмеялась, пытаясь стряхнуть кусочек бисквита, который застрял у неё в волосах.

– Подумать только, я ведь почти поверила, что мы охотились за самым настоящим призраком! Обеденный стол, старая одежда, странные маленькие следы, которые мы видели... Всё это время Олаф водил нас за нос!

Девушки не смогли сдержать смех, когда маленький снеговик проковылял мимо них в сторону танцующих гостей. Олаф улыбнулся и помахал рукой.

– Ой! Видели бы вы себя! Такие счастливенькие! Загляденье! От этого я становлюсь ещё счастливее! Все счастливы!

– А как же твоя охота за призраками? – спросила Анна. – Жаль, конечно, что тебе не удалось подружиться с кем-то из привидений, но зато ты привёл нас в место с множеством прекрасных воспоминаний. Поэтому не всё так плохо.

– Ой, пустяки! – сказал Олаф, отмахиваясь. – Не спорю, было бы здорово найти парочку-другую одиноких скучающих призраков и развеселить их как следует, но гораздо лучше то, что я смог помочь вам. Ах да, кстати, – добавил Олаф, эффектно покрутившись. – У меня теперь новое хобби. Танцы! И сейчас самое время показать всем, на что способен снеговик с ловкими снежными ногами!

Анна и Эльза снова весело рассмеялись, а Олаф, пританцовывая, удалился. Затем их смех медленно затих, и сёстры в ужасе посмотрели друг на друга.

У Олафа вместо ног были большие круглые снежки. Он не мог оставить те странные крошечные следы.

Тайна призрака всё ещё оставалась неразгаданной.

Глава 25

Эльза пыталась не привлекать внимания и как можно незаметнее собрать небольшой отряд стражей. Но слухи молниеносно расползлись среди толпы. Никто и думать не хотел о том, чтобы пропустить очередную часть этого крайне необычного торжества, и поэтому все гости поторопились собраться у старого зеркала, которое было не совсем обычным предметом интерьера.

– Итак, – скомандовала Эльза самым королевским тоном. – Всем оставаться на местах. В этих стенах что-то скрывается, и никто точно не знает, что именно. Нам известно лишь, что это существо реально. Поэтому, уважаемые гости, прошу вас, отойдите для вашей же безопасности. Олаф, пожалуйста, покажи нам, как открыть зеркало.

Маленький снеговик постучал рядом с кованой рамой, но ничего не произошло.

– Хмм, – задумчиво протянул он. – Раньше срабатывало. – Олаф попробовал ещё раз, заколотив руками-веточками по каменной стене. По-прежнему ничего. – Видать, заело, – заключил он.

Стражи вышли вперёд наперевес с ломами, чтобы открыть потайную дверь силой. Когда они заняли позицию, Анна наклонилась ближе к сестре.

– Эльза, ты уверена, что нам нужно это сделать? Да, знаю, я больше всех настаивала, что в стенах водятся призраки и всё такое, но мы провели там столько часов и не нашли ничего потустороннего...

Тук. Тук. Тук.

Из-за зеркала донёсся таинственный звук.

– Я так и знал! – радостно закричал Олаф. – Фантомы наконец-то решились ответить!

Эльза кивнула страже.

– Открывайте... И будьте наготове.

Быстрым движением стражники распахнули дверь настежь. Собравшиеся наблюдали за происходящим, затаив дыхание.

Ничего.

– Хм, – сказала Эльза, поворачиваясь к Анне. – Полагаю, что не всё тайное становится явным...

Королеву прервал громкий пронзительный звук. Если быть точнее – визг. Причём очень знакомый визг. Визг, который напоминал...

– Хрюн-шпион! – радостно воскликнула Анна, когда животное стремительно выскочило из темноты. – Так вот где ты прятался!

– Но как же... Как же мы его не заметили? – удивилась Эльза. – Мы там всё облазили!

Анна обняла свинью.

– Потому что он наконец-то научился становиться невидимым, как могучий кабан-призрак из легенды! Ура, да здравствует Хрюн-шпион!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению