Миссия Эскарины Ставо - читать онлайн книгу. Автор: Елена Ахметова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссия Эскарины Ставо | Автор книги - Елена Ахметова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

- Мы не… — я растерялась.

После захвата астероида, тяжелого удушья в сломанной криокапсуле и погрузки замороженных пиратов в ремонтируемый корабль последнее, что пришло бы мне в голову, — это обмен номерами. Да и как бы я дозванивалась за пояс Койпера? Вышек связи там еще не построили!

- Вы не нормальные люди, — по-своему истолковал мою растерянность Тайвер, не отрывавшийся от лайтфона. — Сергей опасается, что, пока он не легализуется, контакт с ним может попортить тебе репутацию, а ты, вероятно, руководствовалась каким-нибудь очередным древним принципом из тех, которые начинаются с «леди не пристало». А я в итоге держу чертов подсвечник…

- Сергей легализуется? — вскинулась я, пропустив мимо ушей и подколку, и неуместный намек.

- Моя репутация, похоже, волнует только меня, — тоскливо констатировал Тайвер и протянул мне наушник.

Я повертела в пальцах белоснежную «капельку» и, не обнаружив никакого подвоха, вставила в ухо. И тотчас вздрогнула всем телом, узнав даже не голос — вдох, который он сделал, прежде чем заговорить:

- Надеюсь, вы меня все еще проклинаете, леди Эскарина.

Его смешок отозвался дрожью в позвоночнике и странной легкостью в затылке, и я невольно начала склоняться к мысли, что проклясть Сергея разок-другой было бы не самым плохим решением.

- Тайвер рассказал мне о вашей размолвке, так что я теперь не уверен, станете ли вы слушать эту запись, — продолжал Сергей. — Но если я хотя бы не попытаюсь, то прокляну сам себя. А потом еще и команда добавит. Я оставил их на Ганимеде, чтобы было кому проследить за распределением платины между шахтерами, но, если я хоть что-то знаю о своих людях, то за событиями за Земле они следят, как домохозяйки за бразильским сериалом.

На этот раз я подавилась смешком сама и прижала наушник плотнее, прикрыв глаза. В красноватом сумраке за опущенными ресницами его голос звучал иначе. Теплее и ближе. Словно и не было этих кошмарных месяцев порознь.

- На данный момент нас обвиняют в контрабанде, незаконном присвоении астероида, саботаже в шахтах и пиратстве, — невозмутимо перечислил Сергей. — Ах да, и еще в хакерских атаках, разумеется, куда же без них. Это несколько осложняет жизнь, поскольку на данный момент я пытаюсь получить гражданство Сиккима и очень рассчитываю увидеть вас лично, когда мне это, наконец, удастся. Надеюсь, это не слишком самонадеянно с моей стороны… вас не хватает, Рина. Вы не представляете, как сильно.

Я прикусила губу, когда запись оборвалась на характерном щелчке, и подняла глаза. Тайвер наблюдал за мной со странным выражением лица — сосредоточенным и удивленным одновременно.

- Знаешь, я до последнего не верил, что у него получится, — признался он. — Ладно еще угнать астероид, но раздолбать его меньше, чем за две недели, лишь бы скорее рвануть на Землю… впрочем, должен признать: когда дело доходит до деструктивной деятельности, Сергей аннигиляторной пушке даст сто очков вперед. Я вообще думал, что никогда больше не увижу Кенора Моранга живым.

- Я не позволила его убить, — созналась я и спрятала лицо в ладонях. — Сергей хотел в запале… где он сейчас?

- Понятия не имею, — пожал плечами Тайвер. — Пока что он не имеет права легально находиться в Сиккиме. Европейский Трейдальянс обвиняет его…

- Знаю, — невоспитанно перебила я. — К черту. Дай мне его номер.

Тайвер насмешливо заломил бровь:

- Разве леди пристало звонить первой?

- Леди не пристало пасовать перед трудностями и позволять пустым формальностям отравлять ей жизнь, — отрезала я и достала свой лайтфон. — Диктуй. Я знаю один отличный способ получить гражданство Сиккима за считанные дни. И если Сергей на него не согласится, пусть пеняет на себя!

Тайвер расхохотался — но потом, когда я к нему так и не присоединилась, умолк и уставился на меня с таким изумлением, словно впервые увидел.

- Погоди, ты… — он помолчал, переваривая новости, а потом с нервным смешком полез за пазуху. — Хорошо, но у меня есть одно условие.


Из-за жасминовых кустов я выбиралась, не выпуская из рук лайтфон, словно, стоило мне на секунду отвлечься — и вожделенный номер стерся бы из контактов. Меня потряхивало от нетерпения, но прежде всего следовало отыскать Джанет и Лаури и предупредить их, что я вынуждена покинуть фестиваль: вести с Сергеем разговор столь странного толка посреди людного мероприятия казалось мне не слишком благоразумным.

Пестрая толпа на центральной аллее внесла коррективы в мои планы, и я уже собралась вызванивать друзей — но они вдруг обнаружились недалеко от начала тропинки, ведущей к памятной беседке. Джанет была бледновата и хваталась за рукав своего сопровождающего так, словно без опоры могла вот-вот сомлеть.

Прежде, чем она успела что-либо сказать, я едва заметно качнула головой и быстро указала глазами на Лаури. Обсуждать при нем свои любовные неудачи и разочарования определенно не стоило — тем более, что он и сам, кажется, уже все понял и молчал только потому, что этикет предписывал дать леди шанс сохранить достоинство: в выражении его лица было что-то непривычно ожесточенное, почти злое. Его можно было понять: сперва я предпочла ему Сергея, а теперь и Джанет, сопровождавшая его на празднике, начала интересоваться Тайвером. Это не могло не задеть самолюбие.

- Хорошо, что вы здесь, — сказала я, отведя взгляд: все тот же этикет требовал дать шанс сохранить достоинство и самому Лаури. — Я… — начала было я — и осеклась, не в силах подобрать адекватные слова для того, что натворила — и еще собиралась натворить.

«Я так настойчиво расспрашивала гостей фестиваля о Ганимеде и Карпатии, что от меня начали шарахаться»? «Я посидела с бывшим спонсором за кустами и раздобыла номер разыскиваемого пирата, он скучает, хочу ему позвонить»? «Я тут подумываю предложить русскому контрабандисту без гражданства выйти за него замуж, извините, отлучусь»?

- Кажется, я свихнулась, — заключила я вслух, — но ни капли об этом не жалею.

- Если ты выбежала с таким озабоченным видом только ради того, чтобы сообщить нам об этом, то не стоило беспокойства, — флегматично отозвался Лаури. — Мы и без того догадывались.

Джанет одарила его укоризненным взглядом и сделала вид, что предыдущей реплики не было:

- Какие-то новости о Карпатии?

Я благодарно кивнула:

- Ее действительно больше нет. Астероид целенаправленно уничтожили, чтобы беспрепятственно добраться до платины. Все только и говорят о том, что с Ганимеда постепенно разлетаются рабочие.

Джанет еще только собиралась что-то сказать, когда вклинился Лаури. Он не был настроен на степенную светскую беседу, когда все аккуратно танцуют вокруг действительно важной темы, не касаясь ее, — и, как обычно, соображал куда быстрее, чем кто-либо рассчитывал.

- Постепенно разлетаются, — эхом повторил он. — Значит, платину еще распределяют, и со спутника улетели только те, кто получил свою долю? Ты собираешься на Ганимед?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению