Немного магии - читать онлайн книгу. Автор: Елена Ахметова cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Немного магии | Автор книги - Елена Ахметова

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Чего она никоим образом не могла гарантировать, так это что моему отчиму или отцу не покажется вполне приемлемой перспективой выдать меня замуж за своего протеже после того, как я овдовею — по внезапному и трагическому стечению обстоятельств, к которому ни граф, ни виконт не будут иметь никакого отношения, конечно же.

К тому же я ещё помнила, что сказала Дана о безответной тхеси. А судя по тому, что сама я никакого непреодолимого притяжения к Тэрону не испытывала…

— Дело не в том, какой ты талантливый или что ты собираешься сделать, — медленно произнесла я, мучительно подбирая слова. Рассказывать о Дане я не имела права, и уже это все изрядно осложняло — а ведь ещё оставались грандиозные планы отчима и отца! — Эта тхеси — она ведь так и останется односторонней. Я чистокровный человек и никогда не смогу ответить такой же глубокой магической привязанностью. Я тронута и польщена, но принять твое предложение означает вынудить тебя прожить всю жизнь с пустотой внутри. Было бы бесчестно с моей стороны согласиться.

— Позволь мне самому решать, как прожить мою жизнь, — выпалил Тэрон, порывисто шагнув вперед.

Я снова отступила.

— Позволь и мне самой выбрать груз для моей совести, — сердито проворчала я и зажмурилась. Время утекало сквозь пальцы — я ощущала это почти физически. — Нет, Тэрон. Прости, но лучше один раз пережить отказ, чем не пережить собственную свадьбу.

— С чего бы мне… — оторопел он.

К счастью, ответить я не успела. У нашего разговора появился свидетель.

— Надо же, стоит только на пару часов отвлечься — а тут уже такая драма! — нарочито громко провозгласил Фасулаки с лестничной площадки — и спустился, только убедившись, что безраздельно завладел вниманием. Он тоже был не в духе, но особого удивления это не вызывало. — Слушай Аэллу, Тэрон, она знает, о чем говорит.

Я-то знала. Только теперь это звучало так, будто свадьбу Тэрон рисковал не пережить исключительно стараниями Фасулаки. Но, пожалуй, это было лучшим вариантом, нежели огульно обвинять отчима в смертоубийственных намерениях, а развивать тему я все равно не стремилась.

— Ты не видел Хемайон Самарас сегодня? — спросила я, сделав вид, что вовсе не заметила, как нахмурился Тэрон, когда услышал, как я обратилась к Фасулаки на «ты».

— Сегодня — нет, — слегка удивился такому повороту беседы Фасулаки. — А что?

— Никто не видел, — нервно призналась я, — она не пришла ночевать, и я не знаю, к кому обратиться за помощью.

— Не пришла ночевать в свою комнату после танцев? — Фасулаки так выразительно изогнул брови, что невинный вопрос приобрел совершенно непристойную окраску, и мне нестерпимо захотелось запустить в самозваного покровителя чем-нибудь тяжелым. Должно быть, рукоприкладственное настроение достаточно ясно обозначилось у меня на лице, потому что Димитрис будто бы немного устыдился и пожал плечами: — Ладно, если ты уверена, что она так блюдет свою честь… выйдем на улицу? Мне нужна земля под ногами, — сказал он и принялся стаскивать сапоги, не дожидаясь ответа.

— Это какое-то поисковое заклинание? — с любопытством уточнила я, спускаясь на крыльцо следом за ним.

Тэрон, хмурый, как осеннее небо, не отставал ни на шаг, но в разговор не встревал. Я была благодарна и за это.

— В некотором роде, — с запинкой подтвердил Фасулаки и, спрыгнув со ступеней прямо на газон, знакомым движением переступил с ноги на ногу — будто прощупывал почву.

А я не к месту вспомнила, как он исхитрялся найти меня где угодно — хоть в библиотеке, хоть за глухим забором у зала накопителей, хоть на пикнике с однокурсниками. Пожалуй, магия земли была не лишена кое-каких преимуществ, но на месте Фасулаки я бы не стала признаваться в этом в приличном обществе.

Но его самого, как обычно, ничто не смущало. Он прикрыл глаза, вслушиваясь в собственную магию, будто в музыку небесных сфер, застыл на несколько мучительно долгих мгновений… и нахмурился.

— Ее вообще нет в университете, — глухо произнес Фасулаки. — Пожалуй, нам и в самом деле следует обратиться к преподавателям…

С этим, правда, тоже намечались проблемы. Большинство преподавателей проживало в Геполисе, за стенами Эджина, и в воскресное утро в университете почти никого не было: деканат оказался закрыт, дежурный из зала накопителей вовсе куда-то испарился, не дожидаясь полудня, а сторожи, приставленные следить за порядком, ничем помочь не могли.

— Есть ещё один вариант, к кому обратиться, — задумчиво сказал Фасулаки. — Но тебе он очень сильно не понравится.

— Главное, чтобы сработало, — опрометчиво отмахнулась я.

Фасулаки насмешливо выгнул брови, но спорить не стал и свернул в мужское крыло общежития, оставив нас с Тэроном в общем холле. К счастью, отсутствовал мой «покровитель» не слишком долго, и нарастающая неловкость между мной и отвергнутым полуэльфом не успела пересечь черту, за которой я позабыла бы о приличиях.

Благо Фасулаки не погнушался подсунуть мне другой повод о них забыть. Из мужского крыла он вернулся в компании профессора Кавьяра, что-то объясняя ему на ходу.

— Доброе утро, — изрёк профессор, хотя, очевидно, уже знал, что для нас оно какое угодно, только не доброе. — Миз Доро, господин Доро…

Я стиснула зубы и, ведомая неистребимой привычкой, сделала книксен. Тэрон на секунду оцепенел, но потом, когда профессор сам насторожился, опасаясь очередного потопа, встряхнулся и с преувеличенной почтительностью склонил голову.

Зерв Кавьяр то ли принял это за чистую монету, то ли предпочел сделать вид, что мы с Тэроном у него никаких неудобных ассоциаций не вызываем.

— Господин Фасулаки изложил мне суть проблемы, — деловито сказал профессор. — Вы поступили правильно, сперва обратившись за помощью к преподавательскому составу. Из-за исчезновений в городе и без того царит паника, ни к чему поднимать шум ещё и в Эджине.

Положим, «шум» я не подняла только потому, что не рискнула нарушить запрет и покинуть территорию университета без сопровождения — и теперь, признаться, жалела об этом. Доверить судьбу Хемайон профессору Кавьяру не казалось мне подходящим выходом из сложившейся ситуации, но выбора у меня, по всей видимости, не было. Я собралась с мыслями и кратко пересказала события вчерашнего вечера, опустив, разумеется, самовольную прогулку в лес и знакомство с Даной.

— Значит, зал накопителей ваша подруга этим утром не посещала? — уточнил профессор Кавьяр.

— Я не уверена, — призналась я. — Обычно мы ходим туда втроём, но никогда не договаривались об этом как о чем-то обязательном. Она вполне могла посетить зал накопителей и без нашей компании, но зачем?

— Логично, — неожиданно легко согласился профессор Кавьяр. — Что ж, если с вашей подругой действительно что-то произошло, мы об этом очень скоро узнаем по всплеску неконтролируемой магии, и похитителю придется несладко. Хорошо бы, конечно, отыскать ее до того, как университет будет вынужден компенсировать ущерб…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению