Рыцарь трудного дня - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Грин cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь трудного дня | Автор книги - Саймон Грин

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Я тоже не был достоин, но всё же, поднял меч и унёс его с поля боя голыми руками. Рука горела, горела… Но таково было моё покаяние. Ради выживания.

— Владычица явилась мне тогда в видении и призвала принести Экскалибур к ближайшему озеру. Я шёл сквозь густой туман, чтобы найти его, бросил клинок в тихую воду… Я не видел руки взявшей его. Меч просто исчез в озере. Даже ряби не было. Меч вернулся к Владычице. Когда я вернулся туда некоторое время спустя, туман исчез, как и озеро.

Он коротко улыбнулся.

— Она всегда питала слабость к Артуру. Пока он был жив, Король и Гея были одним целым, и каждый наделял силой другого. А поскольку меч всегда принадлежал Гее, мне нравится думать, что всё это время Артур спал в её объятиях.

Я подождал немного, а потом подошёл к нему. — Что нам теперь делать? Позвать его по имени? Вызвать его обратно из великого Запределья?

— Нет, — сказал Кай. — Никаких заклинаний, никаких церемоний. Отдай ему меч. Когда они воссоединятся, Король Восстанет.

И всё же он колебался, задумчиво хмурясь над могилой. — Я так давно его не видел. Столько веков живя и здравствуя, потому что Мерлин требовал этого от меня, хранил тайну, подготавливал Лондонских рыцарей, чтобы воплотить в жизнь великую мечту Артура. А теперь… Интересно, что он подумает обо мне, когда увидит, что я сделал за все эти годы.

Одобрит ли он, или скажет, что нужно было всё делать по другому. Но это не имеет значения. Это то, чего я ждал. Это мой долг, а я всегда знал свой долг. Я учил его быть войном, а он учил меня быть мужчиной. Давайте сделаем это.

Действуя по указанию Кая, я извлёк Экскалибур из невидимых ножен на спине. Все издали какой-то звук, когда внезапно появился длинный, золотой, ярко горящий клинок разогнавший подвальную тьму. Я воткнул меч глубоко в землю у могильного холма, и клинок казалось ушёл вниз, притягиваемый чём-то незримым.

Я отпустил его и отступил назад, и оставшаяся над поверхностью часть клинка запульсировала яростным золотым светом. А потом вся земля, вдруг, исчезла из могилы, исчезла в одно мгновение, оставив углубление с распростертым человеком. Мы все придвинулись, чтобы посмотреть. Король Артур лежал спокойно и неподвижно в своём сверкающем, безупречно чистом доспехе, с лицом умиротворенным и полным достоинства.

А потом он открыл глаза и глубоко вздохнул, как будто это было самой естественной вещью в мире. Он медленно потянулся и одним легким движением сел. И все мы преклонили перед ним колени. Потому, что это было самой естественной вещью…

Артур поднял руку и Кай, схватил её, помогая Артуру выбраться из могилы. Некоторое время эти легендарные люди стояли рядом, глядя друг на друга и легко улыбаясь. Король Артур был крупным коренастым мужчиной, в доспехе, который блестел, словно отполированный, из-под тяжелых медвежьих шкур, накинутых на плечи. Его корона представляла собой простой золотой обруч.

У него было волевое, жесткое, несколько печальное и задумчивое лицо, в нём ощущалась естественная властность, непоколебимая и бескомпромиссная честь, прямолинейность и открытость. Он был человеком, за которым вы пойдете куда угодно, потому что куда бы он ни шёл, вы знаете, — это правильный путь.

Он извлёк Экскалибур из земли так же легко, как когда-то извлёк его из камня, меч казался естественным продолжением его руки, как будто он всегда принадлежал ему. Золотой свет радостно вспыхнул, заполняя всю пещеру, но теперь это было тёплое, золотое сияние, без прежней ярости. Я почувствовал, как тяжесть невидимых ножен исчезла с моей спины, я ждал этого.

Бремя может быть честью, но это всё равно бремя.

Экскалибур создан для великих свершений, для перемен на Земле, и я не хотел иметь с этим ничего общего. Я даже никогда не хотел быть воякой, не говоря уже о Королевской Власти.

Артур поднял Экскалибур, как будто это был просто ещё один меч, и возможно, для него так оно и было. Он убрал его, золотое сияние медленно угасло, меч в ножнах открыто висел у него на бедре. Артур начал стряхивать с себя могильную землю, и Кай тут же шагнул вперёд, чтобы помочь.

Остальные медленно поднялись с колен. Алекс даже снял берет — редкий жест уважения, — а Сьюзи поставила бутылку джина. Артур улыбнулся нам всем, заговорил с Каем на древнекельтском, потом остановился, посмотрел на Экскалибур, и снова заговорил на современном английском.

— Кай, — сказал он. — Конечно, кто же ещё? Я всегда знал, что могу положиться на тебя, брат. Так вот оно что? Последняя битва?

— Не как таковая… — сказал Кай.

ВОСЕМЬ
Короли и Королевы и Бесконечные Миры

Король Артур бросился вперёд и обнял своего сводного брата, который крепко обнял его в ответ, двое мужчин топтались на месте, как два огромных медведя, повторяя имена друг друга, снова и снова. Они били друг друга по плечам, шутливо обзывали друг друга и вообще вели себя как альфа-самцы. В конце концов, они отпустили друг друга, и Кай представил меня Артуру.

Бывший и будущий Король возвышался надо мной, такой же большой, реальный и пугающий, каким он и должен был быть, и я протянул руку потому, что будь я проклят, если снова захочу встать на колени. Артур весело ухмыльнулся и сжал моё предплечье своей огромной ладонью в старом стиле. Это было похоже на механический пресс.

— Так! Ты привёл ко мне Экскалибур, Джон Тейлор. Я должен поблагодарить тебя и исполнить свой долг. Меня бы сейчас здесь не было, если бы ты не преодолел те испытания, которые тебе пришлось преодолеть. Позови меня и я приду к тебе.

— Это большая честь, — сказал я, и это было правдой.

Артур отпустил мою руку и повернулся со своей широкой улыбкой к Сьюзи. Я воспользовался моментом, чтобы помассировать потерявшую чувствительность руку. Артур не пытаться взять Сьюзи за руку. Она всё ещё не любила, когда к ней прикасались незнакомцы. Вместо этого он вежливо поклонился ей, и она почтительно кивнула в ответ. Затем Артур повернулся к Алексу и задумчиво посмотрел на него.

— Ты из рода Мерлина, не так ли? Я вижу это в тебе. Мерлин всегда был мне хорошим другом, и я верю, что ты тоже им станешь.

Алекс, как ни странно, застеснялся, когда к нему обратился легендарный Король, улыбнулся и быстро кивнул. Артур огляделся, окидывая взглядом мрачный каменный подвал.

— Я здесь слишком долго спал в своей могиле. Не мёртвый, но спящий, и во сне наблюдал. Я знаю всё, что касается прошедших лет, пока я ждал, когда меня разбудят и снова поставят в строй. Так много войн… В своё время я сражался, чтобы положить конец войне, но тогда, как я полагаю, так делали все. И я мечтал об истинном прогрессе, о настоящих искусных чудесах.

Я наблюдал расцвет науки, видел, как человеческое воображение обретало форму и материальность воплощаясь в невероятных машинах. Я и не знал, что такое возможно. Но теперь я вернулся. Скажи мне, Кай, почему меня разбудили именно в это время? Какая работа ждёт меня?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию