Ловушка для стального дракона - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для стального дракона | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Два разных, но одинаково интригующих образа мгновенно сложились в один. Дракон злорадно ликовал, ощущая первую растерянность Эдмера, его досаду на собственную слепоту. Ну, конечно! Острая на язык наездница, которая сразу вспыхнула столько желаний внутри. И не меньше вопросов.

Все это только усиливало противоречия в образе упавшей с дракона Илэйн и той Илэйн, которая смотрела на ящеров без страха, прикасалась к ним и могла общаться с ними совершенно непостижимым даже для изардов способом — через эмоции.

Серебро-волосая лгунишка и притворщица! Долго она водила Эдмера за нос. И тем приятнее было проучить ее прилюдным поцелуем. Невероятно головокружительно было касаться под плотной, пышной юбкой, ощущая ее смятение, желание воспротивиться — и досаду от невозможности это сделать.

Эдмер закрыл лицо руками и с нажимом провел вниз. Обильно накрытый стол раздражал, пустой стул на противоположной стороне его просто выводил из себя. Она должна быть там. Разговаривать с ним, улыбаться и отпускать колкости. И смотреть при этом так изучающе и вопиюще смело.

Нет, все же целовать ее было плохой идеей. Дракон, получив аванс, требовал продолжения. Но детали, на которые нельзя было закрыть глаза, тенями так и лезли отовсюду. Она была с Леофом Морни, иначе как в ней проснулась бы драконица? А женщина, что отдалась одному изарду, уже не может принадлежать другому. Даже если он откажется от нее, она сможет стать женой только обычного человека. Драконы не делят свои пары с другими.

Но даже так проявленная драконица будоражит все внутри, беспокоит вторую ипостась, ведь она не связана с Леофом ритуалами. Просто та, кто носит ее внутри... провела с ним ночь, может быть, несколько ночей.

Эдмер резко встал, громыхнув стулом. Не успев осознать, подцепил пальцами блюдо с фруктами и опрокинул его. Яблоки и виноград разлетелись по столу, серебро загремело по полу.

— Что-то случилось, мой лорд? — Селвин словно бы вырос из пола.

Встревоженно посмотрел сначала на рассыпавшиеся фрукты, затем на Эдмера с выражением лица, ясно вопрошающим «что — опять?»

— Завтра... С самого утра. Илэйн Хингрэд — ко мне, — проговорил тот и быстрым шагом скрылся в ванной комнате.

ГЛАВА 16

Нет уж, хватит на сегодня с меня разговоров с особо наглыми и постоянно чего-то требующими изардами!

Такая мысль появилась у меня в голове первой, когда в дверь балкона вдруг постучали — едва я успела лечь спать и погасить свечи. Постучали с нелогичной, казалось бы, стороны — снаружи. Потому-то и стало понятно, что это дракон — кто еще мог забраться на такую верхотуру?

Смагарл, который нежился на постели рядом со мной, тут же вскинул голову и воинственно встопорщил крылья. Похоже, сегодня он готов был одержать еще одну унизительную для противника победу — даже посреди ночи.

— Побудь здесь, — я коснулась его успокаивающим потоком магии.

Но Смагарл на мои уговоры не купился — поднялся на лапки — и остался наблюдать, как сурикат в предчувствии опасности.

Я на цыпочках добежала до двери с большими стеклянными окнами в обеих створках — и едва не отпрянула, когда передо мной резко возникло лицо Леофа Морни. Вот же драконоэльф, вампирюга недобитый, и не спится ему ночами! Смагарл, полностью разделяя мои чувства, угрожающе зашипел позади — но я махнула на него рукой.

Туманный лорд знаками попросил его впустить — да конечно! Я и заперлась нарочно от таких вот нежданных визитов. И чтобы сейчас открывать ему, снова выслушивать двусмысленные намеки и угрозы? Пусть лучше мой сон останется спокойным, а Леоф слегка прозябнет на ночном ветру. Может, хоть что-то поймет.

Я развела руками и помотала головой.

— Я не хочу разговаривать! — отрезала я, повысив голос, чтобы он меня услышал. — Делайте, что хотите. А лучше идите к жене! Она сегодня натерпелась, я слышала.

— ...усти! — драконоэльф ударил кулаком в створку, отчего та ощутимо содрогнулась.

Но больший шум он, похоже, производить не хотел, даже воровато оглянулся — не услышала ли стража внизу.

Хорошенький же у него будет видок, если его тут обнаружат!

Я помахала ему рукой и вернулась в постель. Начнет ломиться — точно позову стражу. Гляньте на него! Самомнение в двери не пролазит, считает, что его тут ждут с распростертыми объятиями и нагретым одеялком.

Я удобнее устроила голову на подушке под сдержанные, но вполне различимые в тишине тычки лорда кулаком в дверь. Но скоро ему надоело — и он затих. Вот и хорошо!

Но едва я начала задремывать, как стук повторился. Теперь — еще более тихий. В дверь гостиной: ее я тоже запирала. На сей раз выражение желания попасть ко мне в комнату оказалось более настойчивым. Я даже голову подушкой накрыла, чтобы не слышать — не помогло. Но странно: Смагарл не выказал никакого беспокойства — знай себе сопел, свернувшись в кренделек.

Ну да, та дверь крепче балконной. Но достанет ведь меня этот визитер!

Я подскочила с кровати и прямо босиком вышла в гостиную. Взялась за ручку и хотела было рявкнуть, чтобы тот, кто там стоит, убирался, как меня опередили:

— Илэйн! — крайне гневный голос Стального лорда пробился через толстое дерево, как будто между нами не было никаких преград. — Открывайте!

С ним-то что, мать его драконица? Принесла тоже нелегкая. Но справедливо решив, что с этим изардом связываться гораздо опаснее, я все же повернула ключ в замке — и лорд тут же влетел внутрь, едва не сбив меня с ног.

— Что с вами? — я обхватила себя руками за плечи. — Вам что, плохой сон приснился?

— Можно и так сказать. — кивнул Эдмер, проходя дальше и как-то очень подозрительно озираясь.

Неужели прознал, что Леоф приходил — и решил поймать нас на горячем? Вот еще! Самодур чешуйчатый.

— Здесь никого нет, — проговорила я с ехидной елейностью в голосе.

Эдмер озадаченно кашлянул и посмотрел на меня через плечо. Затем прошел в спальню и, кажется, даже принюхался. Как есть, ревнивый муж, который раньше вернулся из командировки.

— А может этот кто-то просто успел отсюда убраться? — протянул он слишком мягко для той злости, что явно его распирала.

— Вы что же, подозреваете меня в заговоре? — предположила я. Хотя выглядело это немного не так. — Я что-то не пойму вас. То с дуаваром своим знакомите, то вламываетесь ко мне, считая, что я тут втихую плету интриги?

Взгляд Стального оценивающе пробежался по моей фигуре. Лорд хмыкнул, покачав головой.

— Нет, — он провел ладонью по волосам, и его лицо вдруг приняло слегка досадливое выражение. Словно его поймали на слабости. — Дело не совсем в этом. Но... Хорошо. Я ошибся. Доброй ночи!

Он развернулся и быстрым шагом удалился, оставив меня в крайнем недоумении.

— И что это было? — спросила я у Смагарла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию