Ловушка для стального дракона - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для стального дракона | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

И когда стало ясно, что следующий день выдастся погожим, все назначенные ответственными люди приступили к финальной части подготовки. Даже для жителей близлежащего городка Лайрен собрали угощение. Потому как именно над ним проходила часть воздушной «трассы». По случаю столь редкого и интригующего зрелища на главной его площади соберется куча народа. То-то будет развлечение горожанам: поглазеть, как в небе над ними один за другим проносятся драконы. Мало того — со всадницами в седлах.

В день гонки я проснулась рано, слегка взволнованная предчувствием чего-то грандиозного. Не спалось и Вивьен, она примчалась ко мне еще до завтрака, заведенная, словно механическая мышка, которую кто-то пустил кататься по полу.

— Я надеялась, что этот день никогда не настанет! — она тревожно выглянула в окно, между делом понюхала цветы в вазе, а затем только плюхнулась на залитый солнечным светом диван. — Тогда, может, лордам надоело бы ждать, и они отменили бы эту проклятую пытку!

— Хочу напомнить, ты от этой пытки отказалась, — заметила я, расчесывая волосы и наблюдая за ней через отражение в зеркале трюмо.

— А думать о том, как ты там, на высоте, на этом жутком драконе? — возмутилась пустынница. — Такие переживания! Надо найти успокоительные капли. Иначе я с ума сойду!

Если она и переживала о моей безопасности, то исключительно из соображений сохранения нашей тайны. В ее заботу верилось слабо.

— Если ты забыла, без портальных камней я никуда не полечу, — напомнила я, невозмутимо продолжая сборы.

Пустынница покривила губами, но все же достала из поясной сумочки маленький мешочек и встряхнула его. Похоже, хотела сохранить интригу или устроить мне сюрприз. Не вышло. Мне сейчас вообще было не до шуток.

— Мне доставили их только вчера, — с явным недовольством в тоне оправдалась она.

— Дай посмотреть! — я тут же забрала мешочек и вытряхнула себе на ладонь два увесистых кристалла.

Они выглядели ровно так же, как тот, что дал мне Редмунд. И так же, как нем, в этих кристаллах не ощущалось никакой особой магии.

— Я заберу их. Если окажется, что это пустышка, я вынуждена буду обо всем рассказать светлейшему, — с легкой угрозой предупредила я.

— Не волнуйся, они самые настоящие. И после твоей победы я помогу тебе их зарядить.

Надо же! После моей победы... Других вариантов для нас как будто не существует!

Вместе мы еще раз повторили наш план. Я проверила все снаряжение, которое мне придется натянуть на себя быстро, как на экзамене в пожарном училище.

Смагарл, тревожно пощелкивая, терся вокруг, явно не одобряя то, что мы с Вивьен задумали. Как только дракончик узнал, что я буду участвовать в гонке, но без него, он смертельно на меня обиделся и не появлялся почти сутки. Я даже волноваться начала.

— Придется тебе сегодня побыть в комнате с Вивьен, — напомнила я ему, указав на пустынницу взглядом.

Смагарл осуждающе крякнул, но ничем больше своего упрямства не выдал. Если он будет мелькать рядом с моей комнатой, то лишь докажет стороннему наблюдателю, что я внутри.

Едва мы закончили завтрак, как пришел слуга: доложить, что пора спускаться во двор. Мы вышли на южную террасу, куда высыпали, кажется, все жители Хэйвена. Кому не положено было появляться среди знати — выглядывали в окна. Но и те, и другие совершенно по-простецки галдели, смеялись и с любопытством встречали выходящих на солнце девушек-участниц.

Я шла на несколько шагов позади Вивьен, стараясь не отсвечивать, но наблюдать. Потому как действовать придется тоже мне.

— Драконий хвост! — икнула я, когда меня вдруг схватили за руку.

— Я скучал, — тут же раздалось возле уха сквозь бархатистый смех. — А вы, кажется, вовсе нет?

Я повернулась к Айкену, стараясь улыбаться как можно приветливее, хоть не отказалась бы сейчас на этот самый хвост ему наступить.

— Знаете, у женщин столько хлопот, что нам совершенно некогда скучать! — пролепетала невинно. — А вы, кажется, тоже были заняты?

Изард удовлетворенно качнул головой: похоже, мои торопливые и даже чуть виноватые объяснения все же его убедили.

— Да, у нас тоже немало дел в последнее время... — невесело согласился он.

— Что же, снова дуавары? — уточнила я заговорщицким шепотом.

— Не без этого, — голос Айкена стал предупреждающе холодным. — Но не думаю, что нам стоит омрачать этот день подобными разговорами.

Ну да, конечно, это ведь что-то вроде государственной тайны, куда не стоит совать нос глупой девице, которая почти ничего в этом не смыслит. Однако все эти поездки, загадочный вид Стального лорда и его кузена невольно меня тревожили. Смутная угроза всегда пугает больше всего.

И, может, я попыталась бы выведать у Айкена еще что-то, но, судя по тому, как вокруг стало тихо, на террасу вышли лорды.

Все, кроме Эдмера, остановились напротив вставших рядком участниц. А Стальной прошел дальше, почти к самому парапету и повернулся лицом к толпе. Ветер решительно перебирал его волнистые волосы, трепал полы отделанной серебристой вышивкой одежды и немало донимал собравшихся на террасе дам — они вздыхали, кутаясь в ажурные шали, и томно поглядывали на светлейшего.

Слегка торжественно и громко Эдмер назвал имя каждой участницы состязаний, хоть их все наверняка знали. Девушки отвечали ему почтительными кивками. Вивьен держалась просто отлично. Уверенно, спокойно, с достоинством. Но усади ее сейчас на дракона — сразу превратится в напуганную лепечущую девчонку.

Закончив вступительную речь, Эдмер отошел в сторону — и за его спиной взору всех любопытствующих открылся солнечный простор окрестностей Хэйвена. Настало время огласить правила гонки.

— Трасса состязаний проходит через три холма, — голос Стального звонко пронесся над площадкой. — На каждом из них установлены вымпелы с обозначением участниц. Герб Стальных лесов — для Вивьен Арейя. Герб долины Холодных рек — для Карин Эон. Герб Туманных островов — для Дженны Морни. Символ Одноокого бога — для Аделин. Задача каждой наездницы — собрать все три вымпела и повесить их на эту стойку, — лорд махнул рукой в сторону внушительной конструкции, установленной позади. — Кто сделает это раньше остальных — победит.

Так, это все понятно и без подробных пояснений, вымпелы мы со Слаем соберем — велика премудрость! Гораздо сложнее — поддержать весь этот цирк с конями, вернее, переодеваниями, который мы с Вивьен затеяли.

Кстати, пора бы мне шуршать подолом отсюда. И как можно более естественно.

Потому я покачнулась и крепко схватилась за локоть что-то дополнительно разъясняющего мне Айкена, которого, честно говоря, совсем не слушала.

— Что случилось? — заволновался тот.

— Кажется, мне нехорошо... — простонала я, навалившись на него боком.

Если подумать, у здешних мужчин сложится обо мне весьма странное впечатление: болезненная, слабенькая. Постоянно мне отчего-то дурно. Но сейчас это даже на пользу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию