– Да, – кивнул Пер. – Мы работали все вместе.
Эльза была просто потрясена. Она так заботилась о том, чтобы не отстать от графика, что и подумать не могла, как короткий перерыв на отдых может ускорить работу.
– Просто невероятно! – воскликнула она.
Анна улыбнулась, понимая её чувства.
Спустя немного времени Анна и Эльза были уже возле коптильни Роны. Хозяйку они встретили во дворе: она как раз набирала можжевеловую стружку в карман фартука.
– Рада видеть вас снова, Ваше Величество, Ваше Высочество, – сказала Рона.
– Как идут дела? Как рыбка, коптится? – спросила Анна. – Жду не дождусь, когда снова смогу принести домой к обеду этого вкуснейшего лосося.
– Как вам такой ответ? – шутливо сказала Рона, открывая дверь коптильни и приглашая Анну и Эльзу внутрь. Потолочные перекладины были сплошь увешаны свисающими с крючков оранжевыми кусками лососёвого филе, которые чуть покачивались в клубах ароматного дыма. Сквозь его завесу Анна увидела, что в коптильне кипит работа: двоюродные сёстры Роны, Эйнар и Ида, чистили рыбу, а рядом с ними хлопотали ещё несколько эренделльцев.
– Вчера мы хорошо заработали на продаже рыбы, так что сегодня я смогла нанять себе ещё помощников, – объяснила Рона. – Теперь у нас в два раза больше людей, которые помогают нам с засолкой, копчением и маринованием.
– Какая замечательная идея! – оценила Эльза.
– Не то слово! – согласно подхватила Анна. – С новыми помощниками вы быстро пополните свои запасы.
– Даже не знаю, как благодарить вас обеих за этот выходной, – сказала Рона.
– Это всё Анна придумала, – ответила Эльза, с улыбкой кивая сестре.
– Конечно, но ведь это вы оставили её заместительницей, – заметила Рона. – Из вас обеих получается замечательная команда.
Анна и Эльза переглянулись.
– Лучше и не скажешь, – улыбнулась Эльза.
* * *
Завершая обход королевства, последнюю остановку Анна решила сделать на брусничных полях. За сегодняшний день Эльза оказалась здесь уже во второй раз, однако теперь поля выглядели совсем иначе. Сборщики ягод трудились повсюду! И это было ещё не всё: Эльза обратила внимание, что теперь у каждого сборщика на плечах лежало коромысло, совсем как у Окена.
Сам Окен тем временем занимался погрузкой вёдер с ягодами на запряжённую лошадьми повозку. Он поприветствовал Анну и Эльзу, дружески помахав им рукой.
– Хо-хо! – сказал он. – Что привело сюда Ваше Величество снова?
– Мне захотелось узнать, как у нас обстоят дела с брусникой, – заговорила Эльза. – Как думаешь, Окен, хватит ли нам запаса ягод для выполнения торгового договора?
– Хватит и для торговли, и для еды, и для моих пирогов! – с воодушевлением ответил Окен. – После выходного сбор ягод пошёл гораздо быстрее, йа?
Эльза оглядела поля. Действительно, теперь эрендельцы собирали бруснику прямо-таки с удвоенной скоростью! И ещё она заметила, что благодаря коромыслам люди получили возможность набирать гораздо больше ягод, чем прежде, а значит, и опорожнять вёдра приходилось теперь не так часто, и можно было уделять гораздо больше времени сбору.
– В самом деле, с этими коромыслами получается гораздо удобнее, – сказала Эльза.
– О да! Это всё принцесса Анна придумала, – ответил Окен. – Увидела моё коромысло и попросила меня, чтобы я показал остальным, как сделать себе такие же.
– Так вот чем все сборщики были заняты сегодня утром! – догадалась Эльза, вспомнив безлюдные ягодники, которые так её встревожили.
– Верно, – кивнул Окен.
Эльза повернулась к Анне, которая осматривалась по сторонам с широкой улыбкой. Сразу было ясно – Анна гордится, что сумела помочь эренделльцам.
– Прости, что я сомневалась в тебе, Анна, – виновато сказала Эльза. – Я просто очень волновалась, что мы не успеем уложиться вовремя.
– Я знаю, – улыбнулась Анна. – Но иногда, когда дел становится слишком много, небольшая передышка может прийтись очень кстати. Помнишь, как в тот раз, когда мы таскали вёдра с водой в королевские конюшни.
– О! – воскликнула Эльза. – Да, я помню. Мы тогда ужасно устали, но после обеда и отдыха закончили работу в одно мгновение.
– Вот поэтому я и решила, что выходной день очень нам поможет, – объяснила Анна. – Меня вдохновило на это каждое ведро, которое мы принесли... и каждая минута отдыха, которую мы провели вместе!
Эльза снова обняла её, прося прощения. Она знала, что Анна совершенно права: иногда следует притормозить, чтобы потом разогнаться как следует. Единственное, о чём она жалела, – это что не согласилась на выходной сразу же, как Анна заговорила об этом.
– Даже не знаю, почему я сама не подумала об этом раньше, – призналась Эльза.
– Ну, ты же меня знаешь. Я всегда смотрю на вещи немного иначе, – пошутила Анна.
– И замечательно! – с жаром ответила Эльза. – Именно в этом и заключается творческий подход. И именно его я ожидала от своей заместительницы.
Глава 10
На следующий день рано утром Эльзу вдруг тоже посетило вдохновение. Остановившись возле фермы Энгвальда, королева воздела руки и легко повела ими в воздухе. Анна заворожённо наблюдала, как на кончиках её пальцев заискрился иней. Ей всегда нравилось смотреть, как её сестра пользуется своим ледяным даром. Это было настоящее волшебство.
Повинуясь движениям рук Эльзы, морозный вихрь превратился в сверкающую ледяную ленту, которая опустилась на землю и превратилась в длинный, извилистый ледяной жёлоб, протянувшийся от фермы до самого склада продовольствия. Когда Энгвальд и его семья проснулись и вышли из дома, их глазам предстало поразительное зрелище. Они тут же бросились к Анне и Эльзе.
– Что это такое? – спросил Энгвальд.
– Ледяной жёлоб, – ответила Эльза. – Вчера я видела, что вам приходится часто ездить от дома до склада и обратно. Путь неблизкий, вот я и подумала, что стоило бы сделать его короче.
– Спасибо вам большое, Ваше Величество, – сказал Энгвальд, тронутый заботой королевы.
Ханну подарок Эльзы тоже очень растрогал. Она обняла её с благодарностью, а потом со смехом смотрела, как её сыновья мигом вскарабкались на жёлоб и с ликующим кличем помчались по нему вниз под уклон, как по ледяной горке.
* * *
Когда день начал клониться к вечеру, весь Эренделл уже был опутан ледяными желобами Эльзы. Они тянулись по всему городу, окружая дома и извиваясь по улицам. Горожане пришли в восторг от нового скоростного способа перемещения, особенно Рона: жёлоб, который построила для неё Эльза, вёл прямо от гавани к коптильне для рыбы. Теперь вместо того, чтобы таскать тяжёлые корзины, она могла просто отправлять рыбу домой по жёлобу!