Скрытые глубины - читать онлайн книгу. Автор: Энн Кливз cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скрытые глубины | Автор книги - Энн Кливз

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Я же говорила, что останусь у Лизы.

И она действительно говорила.

– Я думала, ты вернешься до того, как Лора уйдет в школу.

Снова чувство вины.

– Ну да, я немного выпила. Она нормально собралась?

– Не успела позавтракать.

– Она никогда не успевает позавтракать.

– Ты, наверное, тоже ничего не ела, – и она тут же снова исчезла на кухне, поставила чайник и начала жарить бекон. – Я взяла его у того приличного мясника в Монкситоне. Не то что у остальных, один жир да вода.

И хотя от запаха бекона Джули чуть не вывернуло, она села за стол и стала ждать сэндвич, а потом заставила себя его съесть. Чтобы загладить вину за ложь маме. За то, что провела несколько часов, не думая о Люке.

Только после того, как она очистила тарелку, мать принесла ей почту. Стопка была уже меньше. Сверху лежал длинный белый конверт.

– Смотри, – сказала Джули, пытаясь восстановить дружеские отношения. – Это адресовано Лоре.

Мама, уже стоявшая у раковины в резиновых перчатках, повернулась:

– Мило. Может, от кого-то из школьных подруг.

– Возможно, – но Джули уже узнала квадратные прописные буквы и вспомнила реакцию Веры на предыдущую открытку. – Но все же, думаю, лучше позвонить инспектору Стенхоуп.

Глава тридцать шестая

Когда позвонила Джули, Вера была в своем кабинете, читала. Накануне вечером она начала короткий рассказ Сэмюэла Парра, который раньше нигде не слышала и не читала. Он был в той книге, которую она взяла в библиотеке по дороге к Бену Крейвену, в сборнике, опубликованном небольшим издательством из Хексема. Название «Шутники и любовники» показалось ей знакомым, но она не могла вспомнить, где оно ей встречалось. На обложке было написано, что антология получила награду, о которой она никогда не слышала. Она не нашла в ней тот рассказ, который она искала, который читали по радио, но все равно начала читать. Вера заснула, прочитав всего пару параграфов, но, возможно, из-за пива, бурлящего в ее венах, начало рассказа отпечаталось в ее сознании. Там говорилось о похищении подростка. Само похищение было описано с любовью. Летнее утро. Солнце. Цветы на живой изгороди – с перечислением названий. Похищение было скорее соблазнением, чем насилием. Пол ребенка намеренно оставался неопределенным, но Вера представляла себе Люка. Большое внимание уделялось красоте ребенка. Головокружительной красоте. А Люк с его длинными ресницами и изящным телом мог сойти и за девочку. Полуребенок, полумужчина – он тоже был неопределенной фигурой.

Приехав на службу, Вера провела утренний брифинг. Джо Эшворт сообщил, что проверил все точки автопроката на северном берегу Тайна.

– Никто под именем Клайва Стринджера или подходящий под его описание не брал машину в аренду вечером в четверг или в пятницу. Видимо, он не наш подозреваемый, – в его голосе слышалось разочарование.

Вере почти стало его жаль. Она рассказала про допрос Питера Калверта.

– Мы знаем, что он был любовником Лили. Мы знаем, что он лживый ублюдок с нездоровым интересом к симпатичным девицам. Мы знаем, что она оставила свое серебряное кольцо с опалами в коттедже Калвертов. Но мы не можем доказать, что она не обронила его, когда осматривала домик накануне. И не можем найти какую-либо доказанную связь между ним и Люком Армстронгом, – она перешла к описанию отношений между Лили и Кэт. – Важно ли то, что новая миссис Армстронг не рассказала нам, что знала Марш? Бог знает. Для нас, конечно, важно. Но мы живем и дышим этим расследованием. Может, она просто хотела забыть все это и вернуться к своей жизни.

Затем Вера ушла к себе в кабинет. Она знала, что у нее есть дела поважнее, но сказала себе, что ее команда, наверное, уже взялась за них. Она вернулась к рассказу, к странному главному герою. И тут зазвонил телефон.

– На линии Джули Армстронг, мэм. Она отказывается говорить с кем-либо, кроме вас.

Вера молча слушала, как Джули описывает конверт, надпись на нем.

– Я не хотела вас беспокоить. Но в прошлый раз вы, кажется, сочли, что это важно. Мы его не трогали. Ну, только мама, когда принесла его с порога.

– У Лоры есть мобильный?

– Ну да, они сейчас у всех них есть.

– Позвоните ей и скажите оставаться в школе. Чтобы не уходила ни с кем, даже со знакомыми, и ждала, пока вы ее не заберете. Я пришлю кого-нибудь на машине, чтобы вы поехали за Лорой. Я позвоню в школу. Открытку оставьте как есть. Не открывайте.

– У нее выключен телефон, – сказала Джули. Вера чувствовала ее беспокойство, зарождающуюся панику. – Это правило. Им не разрешают включать.

– Не волнуйтесь, милая. Просто напишите ей сообщение и оставьте голосовое. Я позабочусь об остальном.

Она повесила трубку и взяла себя в руки. Ей отчасти передалась паника Джули, и она чувствовала, как мысли расползаются, как начинают чесаться экземы. Она позвонила в школу в Уитли-Бей, добилась от назойливого секретаря, чтобы ей дали поговорить с директором. Он сразу понял, что нужно делать. «Конечно, – подумала Вера, – кому захочется, чтобы в таблоидах писали: Как можно было такое допустить? Девочка похищена прямо у школьных ворот». Потом она сказала себе, что она просто циничная старая кошелка. Директор сказал, что отыщет Лору и она будет сидеть в его кабинете, пока не приедет Джули и полиция. Пообещал перезвонить Вере и рассказать, как все прошло. Вера сидела и ждала. Взгляд снова вернулся к книге на столе, к атмосферной обложке в приглушенных сине-зеленых тонах. Зазвонил телефон.

– Да?

Директор не представился. Она услышала, что его голос дрожит, и решила, что он тоже начал паниковать.

– Она не пришла в школу. Ее отметили как отсутствующую.

– Никто не позвонил ей?

– Мы так не делаем. Даже обычно. А после того, что случилось с ее братом, мы понимали, что ей может понадобиться какое-то время, – он оправдывался перед ней и беспощадной прессой, которой нужно будет кого-то обвинить. Уже придумывая себе оправдания.

– Конечно, – сказала Вера. – Это не ваша вина.

А чья, моя? Я должна была это предвидеть?

– Она часто прогуливает школу?

– Нет. Она ответственная. Трудяга. Одна из лучших.

– Вы можете поспрашивать ее друзей и людей, с которыми она могла приехать на автобусе? Я пришлю кого-нибудь записать показания.

Она подумала отправить Эшворта. Он умеет найти общий язык с молодыми девчонками.

– Вы можете действовать аккуратно? – спросил он. – Я имею в виду, без мигалок и формы. Я не хочу, чтобы началась массовая истерия, чтобы родители начали забирать детей из школы. Люк ведь тоже здесь учился.

Это ее отвлекло.

– Вы его знали? Я имею в виду больше, чем просто в лицо или по имени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению