Одна истинная королева. Книга 2. Созданная из тени - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Бенкау cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одна истинная королева. Книга 2. Созданная из тени | Автор книги - Дженнифер Бенкау

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

– Хотите заковать его в винкулас? Тогда сделайте со мной то же самое.

– Майлин! – Лиам никогда не произносил моего имени с таким гневом. – Умолкни!

Да черта с два!

– Я – тоже наследница клана, и вы об этом знаете. Но возможно, из благодарности вы закрываете на это глаза. Не делайте для меня исключение. Или тогда покажите Лиаму свою признательность, даруйте ему свободу.

Королева смотрит на меня, точно ребенок, который увидел страшный сон и теперь хочет, чтобы его утешили.

– Майлин, я не смогла бы изготовить для тебя винкулас, даже если бы очень хотела. Ты – Королева. Ты выжила. И для Лиаскай ты навсегда останешься Королевой.

– Я такая же, как и он, – указываю я на Лиама. – Ничем не лучше.

Лиам с сомнением качает головой:

– Прошу, Майлин. Это мое решение.

– Но это нечестно!

Как же по-детски это звучит. От гнева на глазах закипают горячие слезы. Я больше не наивная девочка, которая верит, что в мире есть справедливость. Здесь ее еще меньше, чем в Завременье. Увы, но это осознание никак не помогает мне справиться с бессилием.

– Я не смирюсь! – кричу я то ли Королеве, то ли Лиаскай. – И это твоя благодарность за все, что мы совершили? Если ты можешь сделать исключение для меня, сделай и для него! Не притворяйся, будто это невозможно!

По толпе проносится испуганный ропот. Еще бы, я ведь говорю с Королевой без капли уважения.

– Хочешь, чтобы я показала, какую разницу между вами видит Лиаскай? – голос Королевы звучит спокойно и оттого угрожающе. – Не вынуждай меня это делать. Я не желаю причинять боль ни тебе, ни ему. И Лиаскай тоже не желает, тебе это известно. Но магия клана – его клана – слишком опасна.

Я мотаю головой, однако Лиам останавливает меня, обхватив голову и прижавшись своим лбом к моему. Как бы я ни силилась, вырваться не могу. Беспомощно прекращаю свои попытки. Лиам мягко касается меня.

– Вот такая она, свобода, Майлин. Это принятие собственных решений.

– Решений одиночки, – с горечью поправляю его я, смаргивая слезы.

Ах, было бы это его решение… Но Лиам мыслит реалистично и точно догадывается, что у него просто нет выбора. Утверждая, что это его решение, Лиам лишь пытается спасти собственную гордость.

– Последнее, о котором мы говорили, – шепчет он, целуя меня в лоб. Затем легонько подталкивает меня к Натаниелю и Алис. – То самое.

В голубых глазах Алис что-то вспыхивает, а мне в голову вдруг приходит мысль, что мы можем провести Королеву. Пусть поверит, будто Лиам носит винкулас. А затем близнецы освободят из него магию, как сделали это с Натаниелем.

– Все ведь будет хорошо? – шепчу я.

Натаниель почему-то на секунду закрывает глаза, но затем кивает.

– Да. Разумеется.

Проклятье, Натаниель, лжец из тебя никакой.

Он приобнимает меня за плечи. Кажется, будто это обычный дружеский жест, но я чувствую – все не так просто. Он меня удерживает. И тут меня осеняет: не только я пообещала Лиаму приглядывать за Натаниелем. Лиам взял с Натаниеля точно такое же обещание.

Выпрямившись, Лиам приближается к Королеве таким бодрым и решительным шагом, что она вздрагивает и обнимает себя за плечи. Стражники угрожающе поднимают арбалеты, а два королевских воина направляют свои мечи ему в грудь, заставляя пятиться туда, где каменная поверхность вся в трещинах.

– Осторожно! – кричу я, когда Лиам оказывается почти у самого края Ущелья.

Оно зияет позади него, словно распахнутая пасть, из которой горячим дыханием вырывается дым. Лиам останавливается. Словно в замедленной съемке он опускается на колени, упирается ладонями в землю у ног и склоняет голову так, что волосы спадают ему на лицо. Хочу отвести взгляд – зрелище какое-то неправильное. Лиам не догадывается, что выдает свою панику каждым движением пальцев, дрожащими плечами и сбитым дыханием. Сердце разрывается, не могу видеть его таким… Но, наверное, он прав. Другого пути нет.

– Ваше Величество, – обращается он к Королеве. – Позвольте мне говорить.

– Говори, – разрешает она, выжидающе глядя на него.

– Я буду говорить за свой клан.

Чего? Я правильно все услышала? Он говорит так тихо, что я едва разбираю слова, хотя вокруг царит тишина. Никто даже пошевелиться не смеет. Лишь ветер свистит в Бездонном Ущелье, потрескивают факелы кеппоханцев да высоко над нами кричит птица.

Плечи Лиама трясутся. Он поднимает голову и смотрит прямо на Королеву:

– Я говорю за клан ткачей снов.

Нет! Нет-нет-нет, не делай того, о чем я думаю, что ты…

– Мой клан высказывает вам свое почтение, Ваше Величество, и желает вам долгой и полной жизни. Но минули те времена, когда мы позволили заковать себя в цепи и передали свою магию в ваши руки, будто она дарована вам, а не нам.

– Пожалуйста, – Королева не просит, а умоляет. – Не делай этого!

Но Лиам поднимается на ноги. С каждым словом его голос звучит все увереннее:

– Вы правы. Магия кланов опасна. И теперь мы защитим ее.

В глазах Королевы дрожат слезы. Однако она стискивает кулаки и кричит:

– Замолчи!

– Мне жаль, – продолжает Лиам, – но если вы, Королева, получите ткача снов, то станете всемогущей.

Это же мои слова! Почему он использует мои слова, чтобы разозлить Королеву? Я совсем забыла, что он мне на них ответил, но сейчас вдруг вспоминаю, ясно и четко.

Истинная Королева не получит ткача снов, Майлин.

– Не бывать этому.

Королева шевелит губами. И тут тишину рассекает странный свист, а Лиам вздрагивает, словно от толчка. Меня охватывает чистый ужас, из-за которого мир кажется холодным и неподвижным. Она выстрелила в него! Мгновение я не сомневаюсь, что Лиам вот-вот упадет, но он, покачнувшись, делает шаг в сторону и снова ловит равновесие. На его бедре расплывается темное пятно, в центре которого виднеется тонкое древко.

– Предупреждаю в первый и последний раз! – грозит Королева.

Королевские воины обступают нас, не давая броситься к Лиаму. Из груди Натаниеля вырывается странный звук, Алис что-то кричит. Я же словно оцепенела.

Губы Лиама сводит судорожная улыбка: он улыбается только Королеве, ей одной. Солнечный свет заставляет золотые искорки у него в глазах вспыхнуть.

– Я говорю за все кланы. Отныне мы будем свободны.

Королева опускает голову. Затем снова смотрит на Лиама. Она улыбается и печально, и довольно. Слова, сказанные ею в пещере, эхом отдаются у меня в голове.

Последний ткач снов скорее предпочтет стать рабом, нежели встретит свою гибель с гордо поднятой головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию