Звездный дракон - читать онлайн книгу. Автор: Нил Эшер cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездный дракон | Автор книги - Нил Эшер

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Древняя кольцеобразная орбитальная станция плыла всего в нескольких сотнях метров в стороне. С трудом повернувшись, Джарвеллис разглядела свет в самой глубине станции, за полуразрушенными структурными элементами. Но и эта цель для нее была недостижима. Она успела израсходовать все топливо в двигателе скафандра, чтобы улететь подальше от места взрыва. «Уходи», — успел сказать ей Джон. Она его хорошо расслышала — в тот самый момент, когда открыла наружный люк и включила двигатель. Диск пламени рассек корабль прямо под ней, а потом ей в спину ударила взрывная волна, ее перевернуло раз, другой, третий. Наверняка по бедру ее ударил какой-то обломок чейнгласса. Одна почувствовала не один удар, но только чейнгласс мог пробить керамалевую броню.

Мало-помалу слезы высохли, и Джарвеллис снова попыталась связаться хоть с кем-нибудь с помощью встроенной в скафандр рации. И снова получила в ответ молчание. Возможно, рацию повредили электромагнитные волны, распространившиеся после взрыва. Правда, была использована планарная взрывчатка, она таких волн не давала. Они, скорее всего, стали следствием одного из вторичных взрывов — например, тогда, когда взрывной диск рассек пополам гиперпространственный двигатель. Конечно, со временем с Виридиана должны были прибыть спасательные корабли, но уже будет поздно. Оставалось два варианта: умереть медленно внутри скафандра или… Джарвеллис опустила руку и отстегнула от ремня лазерный резак. Нет, шлем им вскрыть не удастся, потому что чейнгласс автоматически поляризуется. Нужно было направить резак на сердце. По ее подсчетам, пробить скафандр резак мог примерно за минуту.

И все. Никаких больше слез, никакой тоски. Все пропало, осталась только она. Потом… потом Джарвеллис вспомнила о том, что внутри нее зародилась новая жизнь, и из-за этого все стало еще хуже.

Она посмотрела на зажатый в скафандровой перчатке лазерный резак — матовый цилиндр с кнопкой на одном конце.

«О, Джон…»

Она приставила головку резака к груди и нажала на кнопку. Точка контакта озарилась красным светом, вокруг образовалось оранжевое облачко из испаренного керамаля. Будет резкая боль, потом быстрая смерть… Лазер просверлил броню, но ожидаемая боль не пришла. Джарвеллис ощутила удар по груди, ее руку отбросило. Обернувшись, она увидела, как обломки лазерного резака летят по космическому вакууму сверкающим шлейфом.

— О, черт, черт…

Воздуха у нее осталось на пятнадцать минут, полоска индикатора неумолимо опускалась вниз. Она понимала, что произошло. Соприкоснувшись с вакуумом, герметик затвердел. Лазер прорезал его, но потом не выдержал давления воздуха внутри скафандра и разлетелся на куски. Но этим дело не кончилось. Вот почему эти древние скафандры со временем заменили на более модернизированные. Затвердевая, герметик, изготовленный на основе эпоксидных смол, терял огнеупорные свойства. Под воздействием прилива воздуха разогретая добела эпоксидка попросту взорвалась.

— Прощай, Джон, — проговорила Джарвеллис и подумала о том, что тени по краям поля зрения — это следствие резкого падения давления воздуха внутри скафандра. Нет, это элементы гигантской конструкции на фоне Виридиана. А в следующую секунду женщина ударилась о стену внутри кольца орбитальной станции. Счетчик воздуха показывал «ноль», дышать было нечем, но все же у Джарвеллис хватило юмора, чтобы оценить иронию судьбы.

21

Антифотонное оружие (АФО). В данном случае термин «антифотонное» употреблен неправильно, а виновато в этом пропагандистское ядро Иовианской организации сепаратистов (а если не они, значит, кому-то очень хотелось выдать желаемое за действительное). Из этого оружия вылетает пучок протонов, которые разгоняются силовым полем до скорости, почти приближающейся к скорости света. Отчетливая лиловая вспышка или луч не являются — как в том нас пытаются заверить некоторые выдумщики — неким сказочным «темным светом». Это всего лишь флуоресценция, вызванная столкновением протонов с молекулами воздуха. В абсолютном вакууме пучок протонов невидим. Вышеупомянутым выдумщикам не помешало бы знать, что стрельба из протонного оружия — дело серьезное и что обычно в результате возникает изотопное загрязнение. Так что плохие ребята не просто исчезают в лучах элегантной лиловой вспышки.

Гордон. «Как это делается»

Мейка смотрела на дисплей, на котором демонстрировался вид шахты, ведущей к артефакту. Кормак увидел Карна, себя самого, Ганта и Сенто — со спины. Вверх по туннелю поднимался паукообразный дозорный.

— Господи Иисусе! — вскрикнул Гант.

Кормак ждал, когда раздастся его приказ стрелять по пауку. Но Мейка остановила кадр, как только странное существо стало видно самым крупным планом.

— Я скачала эту копию записи из памяти Эйдена, — сказала Мейка, не оборачиваясь.

— И какие у вас впечатления?

— Это пугает и завораживает.

— Все вместе, — сухо выговорил Кормак.

Она обернулась к нему.

— Если бы я не знала, что туннель возник вследствие плавления и сжатия горной породы, я бы сказала, что это существо каким-то образом прорыло его, что это было нечто вроде его природного убежища до того, как упала температура. Туннель четко подходит под его размеры. Если бы не лед, этот «паук» смог бы взбегать вверх намного быстрее.

— И вы утверждаете?

— Утверждаю обратное: существо было специально разработано для этого туннеля. Этот охранник был специально сотворен для этого места.

Биолог прошла мимо Кормака к длинному столу, на котором были разложены доставленные Торном обломки существа, обитавшего под землей. Она взяла серебристую лапу.

— Против энергетического оружия на самом деле защититься невозможно, но это существо обладало максимально возможной защитой: «шкура» наделена отражательной способностью и способностью эффективно распределять тепло. Кроме того, бронирующие свойства оболочки позволяли ему выстоять против почти любого огнестрельного оружия. — Она указала на экран. — А его размеры, как я уже говорила, очень хорошо подходили для передвижения по туннелю.

— Машина это или живое существо, — проговорил Кормак, припомнив другую беседу с биологом, — оно не эволюционировало здесь.

— Нет. Оно не наделено способностью к размножению. Существо было изготовлено. И во многом поразительно напоминает драконидов. У него нет ДНК, оно пользовалось репликацией белка.

Ян задумался. Опять дракон?

— Вы только что сказали насчет того, что туннель мог быть его естественным жилищем до того, как на планете похолодало. Что вы имели в виду?

Мейка положила на стол серебристую лапу и взяла другой обломок «паука» — приплюснутый овоид с ребрами с одной стороны.

— Это одна из его ступней. Очень похоже на завершение конечностей таких ящериц, как обитающий на Земле геккон или шранк с Цирцеи. Идеально приспособлена для того, чтобы хвататься за каменные стенки туннеля при том, что на них нет льда. — Она положила ступню на стол. — Кроме того, судя по результатам тех анализов, которые я успела сделать, существо приближалось к порогу выживания. Если бы температура упала ниже ста шестидесяти градусов по Кельвину, оно бы впало в спячку. Еще ниже — неминуемая смерть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию