Звездный дракон - читать онлайн книгу. Автор: Нил Эшер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездный дракон | Автор книги - Нил Эшер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Стволы разогревавшихся орудий окутали клубы пара, свет лазеров озарил предутреннюю мглу. Пелтер резко развернул антиграв, который они якобы преследовали, и погнал его к космопорту.

— Надо бы еще пару раз повторить, — напряженно пробормотал он.

И вновь темноту пронзили лучи лазеров. Жители Гордонстона могли наблюдать за настоящим шоу: антигравомобиль ЦСБЗ гнался за машиной, принадлежавшей кому-то из горожан, велась стрельба, порой случались промахи. Многие горожане «болели» за беглеца, порхавшего посреди башен и над крышами аркадных галерей. Затем зрелище стало еще более захватывающим: к погоне подключилось еще несколько полицейских и машин ЦСБЗ, и вся кавалькада на полной скорости помчалась в сторону космопорта. Скоро уже невозможно стало понять, какая из машин первой преследует преступников…

— Они дают только упредительные залпы, — сообщил Стэнтон, потянув на себя рычаг управления и пропустив вперед последнюю из полицейских машин. — Зачем пристреливать того, кто, так или иначе, будет вынужден приземлиться и окажется в их лапах?

Пелтер промолчал. Стэнтон глянул на него и заметил, что вокруг оптического кабеля снова сочится жидкость, мешаясь с потом, залившим лицо.

— Мы подлетаем к космопорту. Пора распаковать подарочек, Ариан.

ATM, который якобы вели преступники Ариан Пелтер и Джон Стэнтон, на полной скорости пошел на посадку в космопорту. Он на бреющем полете промчался над забором и зловеще накренился набок. Оказавшись по ту сторону забора, машина зацепилась за стрелу старого корабля-кометобурилыцика, после чего врезалась носом в пластобетон у подножия внутрисистемного круизного звездолета, представлявшего собой точную копию корабля «Аполлон». Кувыркнувшись, антиграв ударился об основание «Аполлона» и взорвался. Видимо, преступники везли с собой взрывчатку — поскольку конструкция обычного ATM ничего взрывчатого не предполагала. Вскоре после взрыва все машины из кавалькады преследователей одна за другой приземлились в космопорту.

Стэнтон посадил антиграв достаточно далеко от полыхавших языков пламени и света прожекторов. Пелтер обернулся и устремил пристальный взгляд на мистера Крана. Андроид перестал озираться, склонил голову к плечу, затем робко и неловко выбрался из машины. Стэнтону вдруг показалось, что мистер Кран, стоящий на поле с кейсом в руке, напоминает карикатурного бизнесмена из какого-нибудь мультфильма, но на самом деле в нем не было ничего такого, от чего детишки бы уморительно хохотали.

Стэнтон вышел из ATM почти одновременно с Пелтером, и все трое зашагали по взлетному полю, лавируя между громадами звездолетов.

— Теперь направо. — Джон фыркнул, услышав вдалеке чей-то смех. — Лучше бы нам оказаться подальше от системы Чейна к тому времени, когда они обнаружат, что не тех схоронили.

Троица продолжала путь посреди теней, отбрасываемых кораблями на летное поле, освещенное первыми лучами солнца. Вскоре дорогу им преградил еще один забор. Стэнтон указал на корабль, состоявший из трех шаров, соединенных между собой трубами шириной примерно в треть диаметра каждой из сфер. Эта треугольная конструкция с длиной стороны около ста метров окружала круглую «таблетку» энергетического отсека. («Лирик» был одним из самых миниатюрных кораблей.)

Они направились к одному из тридцатиметровых шаров; к открытому круглому диафрагмальному люку вел трап, из люка лился яркий, неприятный свет. Пелтер задержал Стэнтона, положив руку ему на плечо, и сделал резкое движение другой рукой. Мистер Кран прошел вперед и, грохоча по ступеням трапа тяжеленными ботинками, вошел в корабль. Ариан прижал кончики пальцев к оптическому кабелю — и когда он от этого отвыкнет?

— Ладно, — произнес он через пару секунд, и приятели друг за другом поднялись по трапу.

С одной стороны грузового отсека вдоль стены были сложены тюки и коробки, посередине на стальном каркасе были закреплены цилиндрические криокапсулы.

note 9 фермы каркаса тянулись от пола до потолка и занимали большую часть пространства. От каждой капсулы к соединительным втулкам в полу тянулись пучки оптико-волоконных кабелей и ребристых трубок. Еще две криокапсулы были привинчены к полу в торце стального каркаса. Эти капсулы также соединялись кабелями и трубками с системой жизнеобеспечения звездолета. На каждой из капсул было написано «Собственность компании „Ocean Food“» и проставлен номер.

Пелтер недовольно втянул воздух носом и прошипел:

— Зверье поганое.

У Джона не было желания вносить уточнения. Наверное, лучше Пелтеру не знать, что на самом деле груз большей частью состоит из замороженных съедобных моллюсков.

— Они сработают на нас, они адаптированы. — Вот и все, что он сказал.

Как только они вошли в отсек, трап втянулся внутрь. Ариан обернулся, наблюдая за тем, как диафрагма люка закрывается, отделяя их от света зари, а Стэнтон не спускал глаз с мистера Крана. Тот как раз вернулся, обойдя отсек по кругу, резко согнул ноги в коленях и сел у стены.

Как только исчезла крошечная точка света, захрипел динамик интеркома.

— К вашим услугам — спальные мешки, еда, вода и туалет, — сообщил женский голос. — Туалет вы не видите, он вмонтирован в канализационную трубу с противоположной стороны отсека. Советую вам как можно скорее воспользоваться двумя отдельными криокапсулами, поскольку припасов маловато. Теперь перейдем к вопросу оплаты.

Пелтер указал на чемоданчик, который держал мистер Кран.

— Джарвеллис, у меня все здесь. Впусти меня, и я все передам тебе — из рук в руки.

— Ариан Пелтер, если ты полагаешь, что я намерена открыть люк в переборке, зная, что с вами в отсеке эта тварь, то ты еще глупее, чем я думала, — заявила женщина. — Именно на такой случай в люке есть панель.

Стэнтон заметил, как злобно-разочарованно исказилось лицо приятеля. Однако он быстро овладел собой, глянул на мистера Крана, и андроид поднялся. Как раз в это мгновение Джон ощутил толчок, и у него засосало под ложечкой: корабль начал набор высоты. Между тем андроид подошел и, склонив голову набок, словно к чему-то прислушивался, передал кейс Пелтеру.

— Еще рано, Пелтер, — заметила Джарвеллис.

— Это почему? Ты не хочешь получить свои денежки?

Начались перегрузки, а в грузовом отсеке они не слишком-то компенсировались. Заработали ионные бустеры.

— Я говорю «еще рано», потому что я — не полная тупица. Открою я панель, а твой дружок Кран запросто вырвет с мясом весь люк. Панель я не открою до тех пор, пока мы не окажемся за пределами атмосферы. А потом, если кто-то из вас попытается прорваться сквозь люк — а прошу обратить внимание, что люков в отсеке два, — то я открою наружный и тем самым разгерметизирую отсек. Хотите в вакуум? Надеюсь, все ясно?

— Ясно, — процедил Ариан сквозь стиснутые зубы.

— Не больно ты гостеприимна, Джарв, — посетовал Стэнтон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию