Заноза для драконьего военачальника - читать онлайн книгу. Автор: Диана Маш cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заноза для драконьего военачальника | Автор книги - Диана Маш

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

С Кьяри их знакомить не пришлось. Я это сделала еще вчера, за обедом, когда мой недофамильяр спрыгнул с моего плеча прямо в тарелку. Слава создателю, находящаяся в ней похлебка успела остыть, и из сырной не превратилась в мясную.

Пока приятель рассказывал мне об особенностях целительного дела в Виверне, кружащихся в танце парочек становилось все больше и больше.

Казалось, в королевский замок съехалась вся женская половина столицы, вот только ни Вермакса, ни его людей нигде не наблюдалось. То ли в засаде сидят, то ли снаружи караулят. И ведь не выяснить. Спросить не у кого.

- Джо, ты какая-то взволнованная. Не хочешь потанцевать? Я, конечно, в этом деле не силен, но постараюсь не отдавить тебе ноги, - протянув руку, Сандро ждал моего решения.

Я уже собралась было согласиться и протянуть ему свою ладонь, как за моей спиной раздался низкий рык.

Вер.

Сердце ухнуло в пятки от сладостного предвкушения.

- Прости, приятель, но Джорджи уже обещала этот танец мне, - вопреки общественным нормам, наследный принц, в чью честь собрались все присутствующие, вместо того чтобы держать приличествующую дистанцию, схватил меня за руку и прижал меня к своей груди.

Твердой и такой горячей, что чувствовалось даже через слой одежды. Моей и его.

Кьяри перевел на меня вопросительный взгляд, как бы интересуясь, все ли в порядке? И именно в этот момент глашатай выкрикнул новое имя:

- Ее высочество принцесса Куризова Петра Балакская!

Грудь кольнуло острой иглой, наподобие тех, что используют модистки для самых плотных тканей. Я знала это имя. Услышала его еще в свой первый визит в замок, когда подслушивала разговор Вермакса с отцом.

Сомнений быть не могло. В Виверн прибыла его невеста.

Глава 48. Праздник закрытых дверей

В библиотеке Мантильской академии так много книг о вампирах, проживающих в королевстве Куризов, что для них была отведена отдельная секция.

Большая часть из тех книг рассказывала о красотах местности и внутреннем укладе, но большим спросом среди учениц академии пользовались те, где описывался внешний вид любителей полакомиться кровушкой.

Оно и не удивительно. Мужчины в Куризове были как на подбор - высокие, статные, с длинными белыми волосами и аристократической внешностью. Ну и что, что клыки выпирают. Подумаешь, небольшой изъян. Зато черты лица идеальные, губы полные и красные глазища смотрят так, будто слопать тебя желают.

И мало кто задумывается о том, что это не образное выражение. Действительно, желают. Не даром о кровавых невестах слухи ходят. На что только не соглашаются дурочки, лишь бы выйти замуж за одного из таких красавцев. 

Женщины-вампирессы рождались не так часто. Их растили в холе и неге, и выдавали замуж только за королей и знатных вельмож. Все книги трубили об их нежной красоте, способной сразить наповал любого мужчину, но до сегодняшнего дня я толком не понимала, насколько правдивыми были эти слова.

Принцесса Петра поражала воображение. И, судя по застывшим у подножья лестницы королевским гвардейцам, не только мое.

Невысокая, изящная блондинка, с бледным лицом, на котором особенно выделялись чуть розоватые щечки и алые губки, в белом, усыпанном бриллиантами платье и накинутой поверх обнаженных плеч прозрачной вуали, напоминала снежную королеву, спустившуюся к нам смертным с небес.

Если в моей душе и теплилась надежда на то, что, встретившись с невестой Вермакс не поддастся ее чарам, сейчас она растаяла без следа. Просто испарилась как дым. Оставив после себя тяжелую пустоту.

- Простите, ваше высочество, - выдавила я из себя, освободив руку из хватки генерала и делая шаг к застывшему с открытым ртом Кьяри. Приятель тоже поддался чарам вампирессы, и сейчас все его внимание занимала только ее персона, - но вы что-то путаете. Я ничего вам не обещала, и этот танец за мистером Сандро. Вы можете составить компанию своей невесте.

Не дожидаясь ответа, сверлящего меня своим устрашающим взглядом Вермакса, я потянула Кьяри в сторону танцующих парочек.

- А? Что? – очнулся, наконец, Сандро и неуклюже закружил меня по паркету.

- Ничего. Постарайся не отдавить мне ноги, пока глазеешь на принцессу, - буркнула я, наблюдая за тем, как шан Ро, закончив метать молнии глазами, развернулся на сто восемьдесят градусов и направился к отцу, который, удерживая одной рукой Ярракса, другой пожимал ладошку дорогой гостьи.

- И ничего я не глазел, - тут же обиделся Кьяри, - просто она… она…

- Само совершенство, - раздался блаженный вздох из моего кармана.

Отлично, только влюбленного фамильяра мне не хватало.

- Маус, и ты туда же?

- А что? Куда все, туда и я. Джорджи, ну надо быть слепым, чтобы не заметить такую красавицу, - стоило мышонку договорить, как картинка сменилась, и теперь уже не король, а генерал отвешивал поклон этой знатной особе.

Почувствовав, как сердце сжало в тиски, я быстро отвернулась.

- Я было решил, что мне показалось, - задумчиво протянул Сандро, согнув меня в спине, - а теперь уже не уверен. Ты что, запала на драконьего принца, Джо?

Его неожиданные слова заставили меня закашляться.

- Ты… ты дурак? Конечно же, нет. Что за глупости ты тут несешь? – кажется, с возмущением я перестаралась. Вон как у него глаза засветились, словно кучу денег в кости выиграл. И улыбочка издевательская на губах расползается. Руки так и чешутся по голове стукнуть.

Сознание, чопорным голосом Оливии Дюпре, велело сохранять лицо и не поддаваться на провокации, даже если очень хочется наступить, приятелю, на ногу.

Пришлось послушаться, ведь с бабушкой спорить, то же самое, что о стену головой биться. Напрасно потраченное время, которое не вернешь.

Музыка на секунду смолкла, и я, поблагодарив Кьяри за танец, начала протискиваться к выходу. Находиться в душном зале совершенно не хотелось, тем более что моя работа заключалась не в отслеживании потенциальных жертв, а в их последующем допросе.

Прогуляюсь пока по пустующему замку. Всяко лучше, чем наблюдать за рассекающими по паркету счастливыми парами, к которым, с минуты на минуту, могут присоединиться Вер с принцессой Петрой.

Стоило достигнуть двери, как по залу прокатился зычный голос короля Арракса, призывавшего всех присутствующих к тишине. Остановившись, я развернулась к помосту, где перед троном стоял его величество.

Яр успел слезть с его колен и сейчас стоял, прижавшись к матери. По правую руку от короля находилась вампиресса. А вот генерал словно сквозь землю провалился.

- Дорогие гости, - хриплый бас Арракса отозвался эхом в стенах просторного бального зала, - я собрал вас здесь, под крышей своего замка, чтобы объявить отбор невест открытым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению