Целительница для князя - читать онлайн книгу. Автор: Мстислава Черная cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Целительница для князя | Автор книги - Мстислава Черная

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Князь, сожалею, герцог не сможет вас принять.

– Леди?

– Доброе утро, – запоздало здороваюсь я. – Да, у нас, не поверите, неприятность приключилась. У лорда ат Югниса ночью кисти рук внезапно превратились в настоящие клешни, и герцог вынужден принять меры. Хотите взглянуть, пока нам накрывают завтрак? Имейте в виду, отказ не принимается. Я о завтраке, разумеется. Цирк уродов на ваше усмотрение, князь. Всё же зрелище неэстетичное, может испортить аппетит. Князь?

– Да, леди, проводите, будьте любезны.

Лакей догадывается, что я творю что-то не то, вскидывается, но мне хватает взгляда, чтобы он увял. Сцапав князя за локоть, я увлекаю его вверх по лестнице.

Гед и не думает сопротивляться.

– Леди, случилось то, о чём я думаю?

Похоже, он решил, что я сорвалась и применила тёмную грань дара. Отчасти он прав, я была близка к срыву, но выход нашла.

Я представляю, как на моей ладони закручивается чёрно-белый бублик. Магию никто не увидит – моя ладонь крепко прижата к рукаву Геда. А вот ему ощущение холода и тепла передаётся даже сквозь ткань.

– Знаешь, – шёпотом поясняю я, – мне показалось, что эмоции и расчёт тоже должны быть в равновесии.

Гед почему-то смотрит на меня так, будто я только что на его глазах изобрела ракету земля-воздух, и не только изобрела, но и пальнуть успела.

– Если напишешь практическое руководство, и оно себя оправдает, сразу получишь статус почётной старшей жрицы.

Оно мне надо? Скорее да, чем нет. Поддержка последователей Близнецов мне точно пригодится. Осталось понять, чем мне грозит ныряние в дебри местного пантеона.

В гостиной мало что поменялось. Герцог то ли поднялся, то ли был поднят, женишок переместился на диван, уложил клешни на коленки, сидит в позе примерного первоклашки и что-то мямлит. Четвёрка лакеев под руководством Ефана поднимает брата. Стонать он перестал, отключился или ожил после вливания какого-нибудь лечебного отвара не понять.

Герцог замечает нас быстрее, чем я ожидала, вплотную подойти не успеваем. На оценку ситуации уходит секунда. Женишок суетливо пытается припрятать клешни за спину, но из-за разницы габаритов у него не получается, но пусть старается, всё равно никуда не денется, а вот тело уносят, значит, бить надо туда. И, главное, конечно, деморализовать герцога, мне не нравится, что он пришёл в себя и набирает в грудь воздуха, чтобы перехватить инициативу. Долгий по сравнению с обычным вдох его ошибка.

– Князь! – звонко, на всю комнату, беру я слово. – С герцогом ат Шуа, вы, безусловно, знакомы, поэтому позвольте представить вам вон то бревно. Мой младший брат, – как его зовут?! – лорд ат Шуа. Простите, пожалуйста, лорда ат Югниса, он не встаёт не из-за отсутствия манер, ему нездоровится. Дело в том, что лорд превращается в краба.

– Лорд Бревно? – выгибает бровь Гед. – Сказать, что я рад знакомству, было бы ложью. Лорд Краб, когда произошло изменение? Поймите мой интерес правильно. Возможно, я знаю причину.

Конечно, знает. Я вот, рядом стою. Не знаю, что Гедан задумал, но в одном уверена – меня он не сдаст.

– Знаете, князь? – деморализовать герцога очередной выходной не получилось, он лишь с слегка сбился, да и то скорее благодаря Гедану, поймавшего его на крючок знания причин.

– Герцог, я не специалист, но кое в чём неплохо разбираюсь, так что могу предположить.

– Хм…

– Князь, вы знаете как это убрать?! – доходит до жениха. Ат Югнис, позабыв обо всём, выставляет клешни на обозрение. Какой он, оказывается, наивный мальчик…

Гедан с величайшим вниманием осматривает клешни. Я тоже. Кисти неестественно раздуло до размеров боксёрской перчатки. Указательный, средний, безымянный и мизинец слиплись, большой палец оттопырился и согнулся. Но сходство с клешнёй даёт чёрная короста, ставшая настоящим панцирем. Присмотревшись, я замечаю, что округлая гладкая короста с внешней стороны, между большим и указательным пальцем образовала две острые грани, будто ножницы. Я вспоминаю, как женишок перекусил ногу каменной статуи, обломки которой до сих пор не убрали. Натуральная клешня.

– Когда именно случилось превращение?

Ответа у женишка нет. С уверенностью он может сказать, что вечером клешней ещё не было, иначе бы он не смог держать бутылку, а утром точно появились.

– Вроде бы, когда леди, возвращалась…

– Вы учинили леди неприятности? Тогда всё сходится.

– Что сходится? – хмурится герцог.

Гед оборачивается:

– Вероятно, леди не успела вам сообщить, герцог. Со моим кучером случилась неприятность, и леди Бернара не бросила меня в беде. Решить проблему удалось лишь на воротах города. Я поблагодарил леди, и мы расстались. Собственно, я прибыл, чтобы выразить леди Бернаре мою глубочайшую признательность за моё спасение. Когда я вернулся домой, я чувствовал, что простого спасибо недостаточно. Я обратился к своему богу-покровителю и попросил у него защиты для леди Бернары. Кто же знал, что защита понадобится немедленно…

Вау!

Я ушам своим не верю! Гед добровольно взял мою вину на себя. Точнее, спихнул её на тёмного бога, но всё равно же на себя.

Женишок чуть не плачет. Снова он мне напоминает первоклашку, на сей раз первоклассника, которого поманили конфетой и не дали.

– Вы не можете это убрать?

Гед качает головой:

– Сожалею.

А ведь не говорит, что не может. Скорее всего может, но не хочет.

– Но…, – ат Югнис ещё на что-то надеется.

И Гед его утешает:

– Я знаю надёжный способ решить вашу проблему, лорд.

– Да? – вскидывается женишок.

Как тут удержаться? Да и зачем?

Самым любезным тоном я предполагаю:

– Ампутация?

Гед после этой реплики смотрит на меня с неясным восхищением.

– Нет! – женишок пытается прижать клешни к себе, а сам вжимается в спинку дивана.

– Способ леди Бернары гарантированно избавит вас от проблемы, лорд, но я хотел предложить несколько иное. Почему бы вам не обратиться в храм моего покровителя?

Я же замечаю, что вернулась горничная, которую я отправляла с поручением. Я киваю ей.

– Леди, по вашему распоряжению, завтрак накрыт в столовой.

– Наконец-то! Князь, отказ не принимается!


Глава 21

Гедан позволяет увести себя, не сопротивляется, лишь слегка посмеивается. То, что я командую, его ни капли не напрягает. Мы спускаемся по лестнице. Не совсем лакей следует за нами. Его присутствие меня не напрягает – выдать своё полное незнание планировки дома я не боюсь, Розик прекрасно справляется с ролью навигатора, несильно, но ощутимо дёргая меня за пряди с нужной стороны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению