Капитан «Ночной насмешницы» - читать онлайн книгу. Автор: Антон Рябиченко cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капитан «Ночной насмешницы» | Автор книги - Антон Рябиченко

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Глава 14. Замок Аль-Каура

Я с отвращением рассматривал мертвеца. Под ржавыми, но необычно прочными доспехами оказалась мумия в классическом представлении моего прошлого мира. Забальзамированное тело, обмотанное льняными полосами ткани. Необычным было то, что из её глаз вырывалось ярко зеленое свечение, да тот факт, что мумия двигалась по собственной воле.

В ментальном поле мертвяк никак не ощущался. Он не определялся ни как разумный, ни как существо с зачатками разума. И множество экспериментов Крида не принесли никаких результатов. Магия разума была бессильна против нежити.

Противником захваченная моими воинами мумия был страшным. Он был сильнее и выносливее братьев ордена Аль-Каура, а ведь они были одними из лучших воинов среди людей. И, в отличии от медлительных зомби, ничуть не уступал людям в скорости.

Доспехи и оружие тоже оказались великолепными. Несмотря на ужасный внешний вид, они ничуть не уступали в прочности лучшим произведениям человеческих оружейников и бронников. Маги смерти владели секретами зачарования не только плоти, но и металлов.

Окажись этот мертвяк в окружении зомби, он бы натворил бед. Моим воинам повезло, что все зомби атаковали укрытие и собрались вместе. Десяток алхимических болтов устроил пекло в месте их сосредоточения, оставив от мертвяков лишь горстку пепла. И главарь оказался в очень невыгодном для себя положении.

Раис отметил, что соображает мумия неплохо. Увидев, что его воины уничтожены, он попытался скрыться в портале, но братья ордена предвидели такой исход и перекрыли ему путь к отступлению. Но даже несмотря на более, чем двадцатикратное превосходство, пленить его оказалось невероятно трудно. Даже частично обездвижив мертвяка и зажав копьями, воины долго не могли обезоружить его. Избавить мумию от хопеша удалось, лишь отрубив правую руку. А скрутить лишь тогда, когда от него отделили вторую руку и подрубили ноги.

За ту неделю, что мне понадобилось, чтобы добраться до замка Аль-Каура после получения сообщения о вторжении зомби, братья ордена возвели вокруг портальной арки высокий частокол с помостами для стрелков и копейщиков с внешней стороны. Но это была полумера, так как обычное оружие было малоэффективно, а использовать алхимические болты и заклинания стихии огня, наиболее действенные против нежити, в непосредственной близости от портала было опасно. Для нас это были единственные ворота в Запределье, где можно добыть ценные ингредиенты и кристаллы магии.

- Оружие и доспехи я отдал полугномам, - заговорил Раис. - Нори попытался перековать латы, но у него ничего не вышло. Попадая в горн, металл теряет все свои свойства.

- Огонь очищает его от магии смерти? - Предположил я.

- То же самое сказал кузнец. - Кивнул Раис. - Груля тоже не смогла найти ничего интересного. Это чистая магия.

- Ясно, вы поняли как с ними справиться?

- Разрубить на куски или сжечь. Ничего лучше пока не придумали, хотя полугнома вроде сварила какую-то новую дрянь.

- Эксперименты проводили?

- Нет, тебя ждали. Боялись, что этот подохнет раньше времени.

- Ну, давай проверим, что там Груля нахимичила.

Полугнома сварила кислотный коктейль. В отличие от обычных алхимических болтов, начиненных огненной смесью и вызывающих взрыв в области попадания, кислотные болты разбрызгивали едкое вещество в радиусе нескольких метров. Они были более безопасны для портала и частокола, хотя и требовали осторожности при использовании. На площадке вокруг портала очертили окружность,  внутрь которой запрещалось стрелять кислотными болтами, чтобы исключить саму возможность повреждения арки.

Испытание кислотной дряни на латах мертвяка, а потом и на самом усопшем прошло успешно. Ядрёная смесь растворяла зачарованные металл и плоть. Не сразу, но достаточно быстро, чтобы расправиться с мертвяками внутри частокола.

К концу испытаний от мумии практически ничего не осталось. Часть мертвяка спалили огненной смесью, часть растворили кислотой, часть я уничтожил огненными шарами, которые совсем недавно научился создавать благодаря учебнику старшего мастера стихий.

К встрече с мертвецами мы подготовились насколько только возможно. Но перед тем, как искать эту встречу, следовало разобраться с делами в подземном замке. За время моего отсутствия тут накопилось достаточно вопросов, требующих моего внимания.

* * *

- Ну, как себя чувствуют новички? - Спросил я Нори и Грулю, которые взяли на себя неформальное лидерство над полугномами.

Идан выкупил из невольничества не только людей, но и полугномов: двух мужчин и четырех женщин. Это были несчастные создания, которых не принимали ни люди, ни гномы. Гномы видели в каждом из них человека и считали недостойными своих знаний. Полукровки занимали самые нижние ступени социальной лестницы в гномьих селения. Чаще всего, это толкало их на уход из клана. Но, покинув подгорные селения, они редко обретали счастье. Ведь люди видели в них как раз то, что гномы не замечали. А именно гномов. И насмехаясь над их физическими недостатками. Недостатками, с человеческой точки зрения.

Я же чувствовал в них огромный потенциал. Таких мастеров как Нори и Груля поди сыщи. Есть в них и талант гномов, и людская тяга к экспериментам. Всё, что им нужно - место, где их будут принимать такими, как они есть. Место, где соберутся такие же как и они. И это место станет их домом. Создать анклав отверженных значит обеспечить баронство искусными мастерами на многие годы вперёд. Ведь продолжительность жизни полугнома много дольше, чем у обычного человека.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Уже лучше, - с улыбкой ответила Груля. - Поначалу совсем дикие были. Всё подвоха ждали, а сейчас ничего. Пообвыклись, к ремеслу приобщаются.

- Что, совсем без профессии?

- Ты же знаешь, - Нори насупился, вспоминая прошлое, - гномы с полукровками секретами не делятся.

- Зато учеников прилежнее не найти, - заступилась за новичков Груля, - из мастерской на ночь выгонять приходится.

- Чем вы их заняли?

- Две девушки решили учиться у меня алхимии. - Улыбнулась Груля. - Ещё одна занялась огранкой драгоценных камней.

- В фолианте по артефакторике целый раздел этому посвящён, - добавил Нори, - так что учится без наставника. А вместе с ней и будущий мастер - артефактор. Хотя там не понять, что ему больше приглянулось: подружка или ремесло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению