Капитан «Ночной насмешницы» - читать онлайн книгу. Автор: Антон Рябиченко cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капитан «Ночной насмешницы» | Автор книги - Антон Рябиченко

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Влиять на давление было возможно путем изменения температуры воздуха. Охлаждение некоторого объёма приводило к тому, что воздух в нём уплотнялся, и наоборот, нагревание приводило к разрешению. Хотя работало это медленно, а мне был нужен мгновенный результат. Ну, что же, для резкого изменения давления можно попробовать резкое изменение температуры. Я снизил температуру воздуха перед дверью сразу на три десятка градусов, практически до нуля. Это было чрезвычайно энергозатратно, но стоило того. Уплотнившийся охлаждённый воздух собрался у земли, а на его место опустился чёрный дым, вырывающийся из окон второго и третьего этажей. Сработало! Я тут же начал строить остальную часть дымовой дорожки вдоль здания от двери черного хода к хозяйственной постройке.

Конечно, находится в дыму было чрезвычайно вредно и опасно, но даже с полубессознательной девушкой на плече я преодолел расстояние до сарая в несколько десятков секунд. Благодаря влажной повязке на лице Белла перенесла это испытание безболезненно, а я и вовсе задержал дыхание.

Достигнув угла главного здания, я нырнул в проход между сараем и высоким забором, который укрывал нас от потенциальных наблюдателей. Пара десятков шагов и мы у калитки, через которую в особняк доставляли припасы. Взломать нехитрый замок на калитке - дело нескольких секунд, ведь набор отмычек и советы пирата всегда со мной. А теперь момент истины. Удастся покинуть особняк незамеченными или нет зависит от множества факторов. Я приоткрыл калитку и, подхватив девушку под руку, вышел в переулок. По сути, мне приходилось её нести в крайне неудобном для себя положении, но так создавалось ощущение, что я веду подвыпившего товарища.

Зевак в переулке не оказалось, они наблюдали за пожаром с главной улицы, откуда и вид был получше, и жар поменьше. На скоро осмотревшись, я направился вглубь тёмного переулка. Ещё немного и я выйду на параллельную улицу, а там поймаю извозчика. Заглянуть в храм госпожи Гигеи придётся в любом случае. Иначе, Белле не выжить.

* * *

- Чем обработал рану? - Заинтересованно спросила меня жрица богини здоровья, осматривая раненую девушку.

-  Малым универсальным антидотом и малым зельем здоровья, то же самое заставил выпить.

- Занятные зелья. - Жрица с интересом взглянула на меня. - Ещё есть?

- Нет, - покачал я головой, - всё на неё истратил.

Ну в самом деле, не отдавать же зелья, приготовленные из тварей Пыльного замка, умелым алхимикам храма. Они вмиг определят необычность ингредиентов, а мне лишнее внимание ни к чему. И так уже наследил где только возможно.

- Жаль. Нейтрализовать этот яд под силу лишь специально приготовленным зельям, а ты говоришь универсальный антидот. Нам бы такой рецепт пригодился. - Женщина пристально посмотрела на меня. - Может скажешь где достал?

- Скажу, - охотно ответил я, - купил у бродячего алхимика в Приграничье. Хорошая штука, даже от похмелья спасает. Потому и не осталось.

Женщина неодобрительно покачала головой.

- Как её зовут и что с ней случилось?

- Понятия не имею. Я случайно наткнулся на неё в тёмном переулке.

Жрица мне не поверила, но ничего больше не спросила. Она молча сделала знак своим помощниками и двое мужчин в белых хламидах осторожно переложили Беллу на носилки, а затем унесли внутрь храма.

- Спасибо, что помог страждущей. - Жрица осенила меня величественным жестом, приложив ладонь ко лбу. - Мы позаботимся о ней. Ты можешь идти.

- Она поправится?

- Да, ты успел вовремя и зелья твои очень помогли. Через неделю она встанет на ноги.

- Наверное, у неё могущественные враги. Нельзя, чтобы о ней узнали за пределами храма.

- Ты сомневаешься в том, что следуем заветам нашей богини? - Нахмурилась жрица.

- Я не знаю заветов вашей богини, - улыбнулся я в ответ, - вот и спрашиваю.

- Её имя и болезнь навсегда останутся тайной храма.

- А как она расплатиться за лечение?

- Если она не сможет заплатить, то отработает свой долг в храме.

Жрица начала раздражаться. Похоже, мои вопросы ей изрядно надоели.

- Возьмите эти деньги. - Я протянул ей кошель с пятьюдесятью серебренниками, что было эквивалентно пятью золотым. - Если не хватит, я добавлю. Попросите её дождаться меня. Я вернусь за ней через неделю. - Я подмигнул жрице. - Такую милашку нельзя оставлять без поддержки.

- Я передам ей твои слова. - Холодно ответила женщина. - Мне нужно идти, больные не могут ждать.

Глава 7. Тайны "Полночного цветка" - Часть 1

- Ну, и какого кракена ты столько серебра отвалил? - Пристал ко мне пират, как только я покинул храм. - В порту за такие деньги можно две недели гулять. Каждый день с новой подружкой.

- Бен, мы влезли в такое дело, что тут не до гулек. Ты же сам видел убийцу. Если откроется, что мы вытащили эту Беллу, а тем более ларец мадам, то на нас откроют охоту.

- Ну и зачем ты её вытаскивал?

- Потому что у неё можно узнать хоть что-то об убийце. Если охота всё же начнётся, я хочу иметь хоть какое-то представление об охотнике и его заказчиках. Не просто так же эта Белла впустила убийцу в особняк. Она имела какие-то мотивы.

- Да может она просто дура. - Фыркнул призрак. - Меня одна красотка две недели ублажала, потому что я обещал жениться. А как узнала, что утром я к её соседке заглядываю, чуть не прирезала во сне. Женщины, они того.

- Вряд ли, тут что-то другое. У неё была причина навредить мадам и я хочу её знать.

- Слушай. - Судя по энтузиазму в голосе, в голову призрака пришла гениальная идея. - А эта мадам ничего себе! Не молоденькая козочка, конечно, но и я уже давно не бычок. Давай ей винца подкинем. Пусть успокоит нервы. А потом я с ней потолкую...

- Ну уж нет, - покачал я головой, - бедняжка только преставилась, а ты к ней подкатывать собрался. Я сам с ней поговорю для начала.

- А потом вина дашь, - настойчиво продолжил пират, - чтобы успокоить.

- Хорошо. - В вопросах выпивки с Беном было легче согласиться, чем спорить.

- Куда сейчас?

- Переоденусь, - ответил я, заворачивая в тёмный переулок, - и пойдём кристаллы продавать.

* * *

Рассеянного света луны едва хватало, чтобы рассмотреть из моего укрытия открытое окно на третьем этаже в доме напротив. Еще труднее было увидеть что же происходит внутри тёмной комнаты, но у меня было существенное преимущество перед любым другим наблюдателем. Я мог видеть в тепловом спектре. И поэтому все передвижения ночного воришки в гостях у его жертвы были видны как на ладоне. Конечно, в той части квартиры, что была видна через окно с соседней крыши.

Найти "работающего" вора в ночном городе было проблематично. Прежде всего потому, что он сам не желает, чтобы его обнаружили, и умеет профессионально скрываться. То, что мне посчастливилось наткнуться на домушника в первую же ночь поисков, ничем, кроме удачи, объяснить было невозможно. Хотя искал я не наобум, а руководствуясь логикой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению