Жестокая гвардия неба - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Градинар cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жестокая гвардия неба | Автор книги - Дмитрий Градинар

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Салма постоянно посматривала на наручные часы, будто бы проблема времени занимала ее больше всего на свете. Тогда и возникла догадка, что она просто шла по пеленгу, на сигнал маячка, который находился где-то на теле метеоролога, в его одежде или в обуви, а может, в его документах.

– Здравствуй, милый! – Неподдельно изобразив восторг и обожание, Салма приникла к нему, ласкаясь щекой о плечо. При этом на какое-то неуловимое мгновение скосила глаза в сторону.

Повернув голову, Тибор увидел, что в этот самый момент пара полицейских, уже разобравшихся с арабом, направилась в его сторону. Но после такой мелодраматической сцены мгновенно потеряли к нему интерес, а тонкие пальцы Салмы уже скользнули в карман, оставляя там что-то, размером с паспортную книжицу.

– Здравствуй, дорогая…

Напряжение последних часов куда-то ушло. Сам не зная, зачем он это делает, Тибор впился в ее губы долгим поцелуем, вложив в него все страхи и смятения прошедшего дня, превращающиеся прямо сейчас в чувство успокоения. В этом поцелуе не было страсти. Только информация. Благодарность, что его не покинули. Она не стала протестовать. Тибор почувствовал, как ее язык описывает круг по его губам. Но это длилось всего несколько секунд. Ровно столько, сколько должен был длиться поцелуй двух взрослых людей, не потерявших друг к другу пыла. Салма дала ему понять, что сцена сыграна, легонько постукав подушками пальцев по щеке, и отстранилась.

– Я заказала такси, машины нарасхват…

– О, конечно!

Взяв Салму под руку, он продефилировал с ней к выходу. Там их действительно ждал таксомотор.

– Но как ты…

– Потом. Сейчас нужно как можно скорее отсюда убраться.

– Мне тоже так показалось, а куда поедем?

– Это уже моя забота. Кстати, можешь звать меня Фэй. Уменьшительное от Фейруз, это настоящее имя, которое известно очень немногим.

Всего одной фразой она показала, что дальше начнется какой-то новый путь. Путь, где звучат иные имена и открывается иная, настоящая правда.

– У нас поменялись планы, – объявила она водителю, – нам нужно в Илиган.

– Это двести километров! – Таксист не смог скрыть за удивлением радость.

Похоже, ему уже попадались такие вот странные туристы, готовые оплатить дальнюю поездку.

– Двести? – Фэй, еще минуту назад бывшая Салмой, надула губы. – А нам сказали, почти рядом… Какая разница? – Тут она бросила озорной взгляд на Тибора, и эта деталь отразилась в зеркале заднего вида, куда как раз и всматривался таксист. – Пусть будет двести.

– Да, нужно в Илиган. Двести так двести, если вы согласны, – постарался подыграть Тибор, ни на мгновение не сомневаясь, что наличных у его спутницы хватит хоть на поездку в Антарктиду. Если, конечно, туда можно добраться на такси с филиппинскими номерами.

– Будет стоить недешево, – пояснил водитель, как будто и без его уточнения было непонятно, что придется раскошелиться.

– Что может быть дороже счастья, – изрек Тибор, поглядывая на Фэй.

Она счастливо улыбалась, порхая ресницами, словно говоря «да».

– Ну, тогда едем! – расцвел таксист. – А, кстати! На выезде из Замбоанги устроили полицейский кордон. У вас все в порядке с паспортами?

Тибор сунул руку в карман. Это действительно оказался паспорт Европейского союза, на имя Шарля Дункана, бельгийца. А в паспорте Фэй, как выяснилось во время проезда через кордон, было указано, что она – Лия Дункан, его супруга. Оба паспорта пестрели визовыми отметками, фотографии были на месте, обложки чуть стерты по углам.

– Это все из-за ночного инцидента? – спросил Тибор, когда такси миновало полицейский пост, усиленный к тому же вооруженной группой на бронетранспортере.

– Ах, ты же еще ничего не знаешь! – всплеснула руками Фэй – Салма-Лия. – Говорят, ночью несколько пиратских катеров пытались ограбить какой-то сухогруз.

– И как? Ограбили? – Тибору стало интересно услышать официальную версию событий.

– Куда там! – вмешался таксист, настроившись поболтать в долгой дороге. – Так, пошумели, потом их разогнал корпус морской гвардии.

– Ах, гвардии! – не смог удержаться от сарказма Тибор. – А в аэропорту какие-то слухи ходят о французском военном корабле и сбитых военных вертолетах.

Фэй незаметно наступила ему на ногу. Таксист рассмеялся.

– Какие вертолеты? А, ну, что-то там такое по радио говорили о прогулочном вертолете, что разбился о воду. Я вообще запретил бы ночные экскурсии для туристов, они лезут к штурвалу после пары пива и вообще ведут себя так, как им… – тут водитель запнулся, запоздало осознав, что везет сейчас как раз таких вот туристов, меняющих свои решения на ходу.

Фэй рассмеялась, а Тибор сгладил неловкость:

– Не волнуйтесь, я вовсе не собираюсь отбирать у вас руль. Тем более с утра не успел еще выпить ни единой бутылки пива.

Таксист криво улыбнулся, мысленно проклиная себя за длинный язык. Чуть позже он расскажет в баре о двух веселых и щедрых иностранцах, поехавших из Замбоанги в Илиган, а потом будет удивляться, отчего эта история так заинтересовала государственную службу безопасности, и не только ее.

– Вы, конечно, правы. Не хватало еще, чтобы пираты начали сбивать военные вертолеты! – сказал Тибор и опять почувствовал каблучок Фэй на своей ноге.

Потом дорога убаюкала Тибора, он прикрыл веки и провалился в сон, где замелькали знакомые образы. Он сам, поднимающийся с колен, словно Атлант. Сияющий кокон вокруг него. Полет над ночным городом. Какой-то уютный болгарский городок на берегу Черного моря. И аэропорт, рядом с городом, к которому приближаются три авиалайнера.

И то, что им уже не суждено сесть на посадочную полосу из-за черной и удивительно плотной тучи, искрящей молниями. Затем он проснулся, рывком выпадая из сна в реальность.

* * *

Огненные сполохи и картины стихийных бедствий отпустили не сразу. Тибор вначале даже не понял, где он, что с ним.

Темноволосая красавица, ласково заглядывающая в глаза. Салон старенького авто, пахнущий дезодорантом вперемешку с пылью и перегретыми тормозными колодками. Солнце, резко контрастирующее с сумраком того мира, в котором он жил всего несколько секунд назад. Потом мозаика сложилась. Дар-проклятье, Ева, «Тесефон», Сотера, спецназ, изображающий пиратов, экипаж скутера, а потом молнии, вырывающиеся из ладони.

– Кажется, я все проспал, дорогая, – улыбнулся он, хотя улыбаться вовсе не хотелось.

– Ничего, дорогой…

Потом было другое такси, дорога по незнакомому экзотическому городу к небольшому аэропорту, где их ожидал частный самолет. Едва Тибор со спутницей взошли в салон, турбины тонко запели, и миниатюрный лайнер начал разбег.

Никакого контроля, таможенного или пограничного, никакой проверки документов, никаких вопросов. Фэй чувствовала себя как дома. Она скинула туфли, изящно вытянув ноги с узкими ступнями, и удобно улеглась в опущенном кресле. Стюард с каким-то вензелем на лацкане пиджака разлил в бокалы воду и наполнил две крохотные рюмочки густым коричневым бренди, после чего удалился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению