Почему нет в жизни счастья - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Санечкина cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Почему нет в жизни счастья | Автор книги - Ольга Санечкина

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Ксения явно теряла терпение. Она была уставшая и разбитая. Ей хотелось домой, на свою любимую кухню, есть плюшки и пить сок гуавы. Она уже было собралась уходить, но тут тишину, которая возникла в зале после ее проникновенной речи, нарушило какое-то размеренное клацанье.

– Представитель рода вампиров, Влад. Прошу слова.

– Да, прошу вас, многоуважаемый, – нервно пролепетал Мудрила.

Из темного зала, плавно перелетев оркестровую яму, на сцену порхнул черный плащ. Попав в свет прожекторов, плащ развернулся и каким-то немыслимым образом трансформировался в весьма представительного вампира. Ксения считала, что все вампиры выглядят так же, как люди. Виталий Сергеевич, например, ничем не отличался от всего остального человечества. Но этот вампир был очень колоритен. За спиной – огромные черные крылья, как у летучей мыши, которые Ксения приняла за плащ. Абсолютно голый скелет, без кожного и мышечного покрова, только кости. Шикарные клыки. Таких ни в одном магазине маскарадных костюмов не найдешь. И красные горящие глаза, светящиеся в глубине пустых глазниц. Хотя, если в глазницах светятся глаза, разве они могут быть пустыми? Да, Влад произвел на Ксению ошеломляющее впечатление. Он между тем приблизился к столу и в упор уставился немигающим взглядом на Ксению. В первую секунду ей показалось, что ее обволакивает каким-то теплым и мягким покрывалом, что все проблемы уходят сами по себе. Что стоящий перед ней Влад – лапочка и душка. Но что для Хранительницы Путей, прошедшей через горнило жертвы Астарота, взгляд вампира? Так – комариный укус, который раздражает, но особого вреда не приносит. Ксения поняла, что на нее пытаются воздействовать, и злобно процедила сквозь зубы:

– А мне говорили, что здесь могут находиться только настоящие мудрецы. Что-то я этого не заметила. Вы хотели что-то сказать, Влад? Мы вас очень внимательно слушаем.

Влад, почувствовавший в первые мгновения податливость Ксении, не захотел сдаваться. Ксения физически ощутила дополнительный нажим. «Боже, как же мне все это надоело! – подумала она. – Почему я должна все это терпеть?» Пальцы сами по себе сложились и щелкнули. В зале раздалось дружное «ах!». Ксения только успела поднять глаза и увидеть, как Влад отлетел от нее на порядочное расстояние.

– Не надо, госпожа Хранительница! – заклекотал он. – Этого больше не повторится!

– Это в ваших интересах, так как я больше либеральничать не намерена. Мне порядком надоели словесные попытки втянуть меня в общественную жизнь. А уж насилия над собой я никогда не потерплю. Так что будьте любезны – или скажите, что хотели, или сядьте на место.

Влад исчез со сцены так же стремительно, как и появился. В зале раздался общий вздох облегчения. В этот момент на сцену поднялся высокий, стройный, излучающий силу мужчина. Он был одет в обычные джинсы и майку и ничем не походил на обитателя Эфира. Мудрила набрал побольше воздуха в легкие и буквально пропищал:

– Господа, сегодня на заседании Синода присутствует многоуважаемый глава службы безопасности господин Ферзь. Он просил предоставить ему слово.

– Спасибо. – Голос Ферзя был мягким, слегка мурлыкающим. – Госпожа Хранительница, простите меня за настойчивость, но я бы хотел поднять вопрос о вашей безопасности, а также о безопасности Эфира в связи с вашим приходом в мир. – Ксения насторожилась, что-то ей говорило о том, что с этим Ферзем ей не справиться. – Есть мнение наших аналитиков, что на вашу жизнь будет совершено покушение. Силы Ада постараются восстановить баланс. Ваша гибель развяжет им руки. Они в бешенстве от неудачи и захотят отыграться. При этом могут пострадать и другие люди и эфиры. А ваша жизнь является гарантом нашего дальнейшего развития, и все мы крайне заинтересованы в ее сохранности. Аналитики нашей службы уверяют меня, что вы нуждаетесь в профессиональной охране. Кроме того, вам необходим пресс-секретарь. Я прошу вас с пониманием отнестись к этому.

Ксения задумалась. С одной стороны, ей очень не хотелось вносить хаос в свою жизнь. А с другой, чувство ответственности было ей не чуждо. Она внимательно посмотрела на Ферзя. Этот мужчина не производил впечатления пустоголового вояки.

– Что вы предлагаете? – Ксения заметила, как слегка расслабились мышцы на лице Ферзя. Видимо, ему этот разговор не доставлял особого удовольствия, и он порядком нервничал.

– Мы считаем, что двух телохранителей из «Псов архангела Михаила» будет достаточно для минимального обеспечения спокойствия. Если вы согласитесь на большее число, мы будем вам премного благодарны.

– Не соглашусь.

– Мои аналитики это предвидели. Значит, я могу считать, что мы договорились о двух?

– Можете считать, что договорились. Но я оставляю за собою право, в случае, если мне они не понравятся, требовать их замены.

– Это, безусловно, ваше право. Если хотите, можете выбрать сами.

– Нет. Я вполне доверяю вашему выбору. Но есть такое понятие, как личная несовместимость.

– В таком случае, сегодня вечером к вам на квартиру прибудут мои люди. Если вы позволите, я хотел бы приехать с ними, чтобы обсудить еще несколько вопросов с глазу на глаз.

– Хорошо, только не очень поздно и ненадолго.

– Позвольте, позвольте, – попытался встрять Верховный. – Какие такие вопросы вы собираетесь обсуждать с Хранительницей с глазу на глаз? Вы не имеете права скрывать что-либо от Синода.

– Господин Верховный, – процедила Ксения, – хочу поставить вас в известность, что подобные вопросы я буду решать сама. И если я посчитаю возможным, то буду общаться с господином Ферзем наедине. А теперь решим оставшиеся вопросы, и я смогу покинуть ваше чудное собрание.

В зале послышалось возмущенное ворчание. Ферзь вновь взял огонь на себя.

– У меня последний вопрос: мой пресс-секретарь.

– Синод уже приготовил пресс-секретаря для Хранительницы, – опять встрял Мудрила. – Миссис Перкинс, прошу вас…

У Ксении начала болеть голова. Ей искренне хотелось послать весь этот балаган по уже известному им адресу. На сцену вышла девица лет двадцати пяти, в классическом кремовом костюме с шелковым платком на шее. В туфлях на высоченных шпильках, в стильных очках на носу и с выражением превосходства на лице. «Она плыла, как каравелла на зеленых волнах», – мелькнуло в голове Ксении. Она заметила, каким презрительным взглядом окинул девушку Ферзь.

– Добрый день, Ксения. Я ваш личный пресс-секретарь. Надеюсь, наше сотрудничество удовлетворит нас обеих.

Ксения зажала голову руками. Подняв глаза на миссис Перкинс, она устало произнесла:

– А кто вам сказал, что я собираюсь вас удовлетворять? Да и чтобы удовлетворить меня, уверяю вас, найдется кто-то более подходящий на эту роль. – После минутной паузы Ксения повернулась к Мудриле: – Я не собираюсь пользоваться услугами миссис Перкинс. – Мудрила открыл рот, но Ксения рукой подняла его подбородок, и рот захлопнулся. – И вообще, попрошу Синод в дальнейшем меня не беспокоить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению