Хроники Империи Ужаса. Гнев королей - читать онлайн книгу. Автор: Глен Кук cтр.№ 189

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Империи Ужаса. Гнев королей | Автор книги - Глен Кук

Cтраница 189
читать онлайн книги бесплатно

Нужно было возвращаться в замок. Он задержался лишь на несколько мгновений, чтобы забрать сверток у Хайды.

Молодой человек размышлял, как лучше всего поступить в ответ на услышанные новости. А делать что-то было нужно, прежде чем чародей начнет представлять реальную угрозу.

Оставался, однако, вопрос казны. И им имело смысл заняться.

Почему те двое спрятали деньги вовсе не там, где предполагалось?


Никто не встретился Вахтелю, когда он, волоча ноги, вошел в замок Криф и направился к покоям королевы.

– Сообщи ее величеству, – сказал он служанке, – что я наконец получил лекарство для принца Фалька.

– Хорошая новость. Она будет рада.

Пока Вахтель готовил снадобье, появилась Ингер.

– Ты нашел семена голубой спаржи?

– Да. Смотрите все, как это делается. В случае чего вам придется действовать самим.

– И растирать тоже?

– И это тоже. Семена должны оставаться целыми вплоть до использования. Иначе масло испарится.

– Как ты нашел семена?

– Пришлось самому пойти в аптеку. – Тон его стал резче. – Хотя я уже немного одряхлел для такого.

– Прости, – в замешательстве проговорила Ингер. – У нас нет денег…

– Не важно. Я обо всем договорился. Хватит на три месяца, так что мое состояние истощается так же, как и моя плоть.

– Прости, доктор. Мне в самом деле очень жаль. Когда нам наконец улыбнется удача, тебя вознаградят первым.

Скептическая ухмылка Вахтеля ясно дала понять Ингер, насколько он верит ее обещаниям.

– Вот увидишь.

Она слишком во многом полагалась на нового чародея.


Чародей сидел, опустив голову на руки и весь покрывшись потом. Ему было жарко, несмотря на дувший в открытые окна ветерок. Он, не раздумывая, дал ряд обещаний, казавшихся тогда вполне разумными, и теперь их нужно было выполнять.

Он не знал, с чего начать, за какую ниточку ухватиться. Все знали, что похитители казны погибли во время беспорядков. Майкл Требилькок исчез в неизвестном направлении, и его тоже считали мертвым.

Но… погоди-ка! Гейлса вполне можно было отыскать! Кое-какие ниточки полковник оставил – события той ночи, когда он пропал, хорошо задокументированы.

Покопаться стоило, хотя бы для того, чтобы подтвердить, что он действительно занялся делом. А потом ниточка могла потянуться и дальше.

Вполне разумно было предположить, что похитители Гейлса как-то связаны с укравшими казну. И все эти люди были связаны с Майклом Требилькоком.

Все это могло быть взаимосвязано.

Так что – первым делом Гейлс.

Бабельтоск облегченно улыбнулся, чувствуя, как жара сменяется прохладой.

– Тоби, ты мне нужен.

Ему выделили одного слугу, двенадцатилетнего мальчика – по словам Ингер, полностью надежного. Бабельтоск, однако, не был готов доверить жизнь мальчишке, даже если тот был потомком аполитичного доктора Вахтеля.

– Да, господин?

– Знаешь господина Вольфа?

– Натана Вольфа, господин? Нового полковника?

– Да. Иди и скажи ему, что мне нужно как можно скорее с ним увидеться.

Как поступит Вольф? Он мог опасаться возвращения былого проклятия. Тоби ждал.

– Иди, мальчик! Скажи, это очень важно.

– Да, господин. – Тоби поспешно вышел.

Бабельтоску не нравилось, что мальчишка путается под ногами, но вряд ли Ингер обрадуется, если он прогонит Тоби. Да и семья Тоби могла обидеться. Лучше было вести себя осторожнее и без нужды не наживать врагов.

Тоби вернулся удивительно быстро.

– Господин Вольф будет через несколько минут.

– Ты так быстро его нашел?

– Я наткнулся на него, когда шел в караулку, чтобы спросить, где его искать.

– Ладно. Приготовь какие-нибудь закуски, а потом можешь быть свободен до ужина.

– Спасибо, господин!

Тоби обожал свободное время.

Когда пришел Вольф, Тоби ставил на стол бледный чай и черствое печенье. Полковнику было несколько не по себе.

– Забудь о прошлом, – сказал чародей. – Как и я. Спасибо, что так быстро пришел. Возможно, главное сейчас – быстрота. Иди, Тоби. Развлекайся.

Мальчик поклонился и вышел.

– Что случилось? – нервно спросил Вольф.

– Мне нужны твои мысли по поводу исчезновения Гейлса.

– Сделаю все, что смогу. Собственно, уже сделал. Уверен, его убили на месте.

– Полагаю, ты прав. Увы. Судя по всему, он был немалой опорой для ее величества.

Вольф едва заметно ухмыльнулся.

– Что-нибудь еще сомнительное происходило в этом «Кривом Вывихе» и около? – спросил Бабельтоск.

– Ничего явного. Но при моих людях все ведут себя осторожно. Наверное, спросишь, откуда они знают, кто мои люди?

– Да.

– Теперь там бывают лишь те, кому я доверяю.

Для «Кривого Вывиха» наступили тяжелые времена.

– Господин Вольф, почему бы нам с тобой там не побывать?

– Это может быть опасно.

– Да, как и оказалось для полковника Гейлса. Любой визит может вызвать ненужное волнение. Мы пойдем туда сегодня вечером. Возьмем двоих, чтобы прикрывали нам спины. Не говори им, что мы что-то замышляем.

– Им незачем об этом говорить…

В том можно было не сомневаться. Вольф не отличался особой общительностью даже после того, как с него сняли заклятие. И никто не ходил выпить с придворным чародеем.

– Кто из солдат часто там бывает?

– После того как исчез Гейлс, я запретил им туда ходить. Там бывают только мои шпионы, которые распугивают обычных посетителей. И так останется до тех пор, пока не объявится Гейлс.

– Неплохо. – Так было легче повлиять на кошельки тех, для кого таверна являлась средством заработка. – Им придется задуматься, как вернуть старых клиентов.

– Точно сегодня вечером?

– Да. Королева с нетерпением ждет хоть каких-то результатов.

– К заходу солнца буду во внешнем дворе. – Вольф, задумавшись, вышел.

Бабельтоск уже много лет не испытывал подобного возбуждения.


– Этот лагерь самый скучный в мире, – заявил вслух маленький Браги.

– Ты только посмотри, – заметил Даль Хаас, который сидел рядом с Кристен, держа ее за руку. – Мальчишке хватает здоровья жаловаться, что он все еще жив.

Браги был слишком мал, чтобы осознавать, что такое смерть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению