Хроники Империи Ужаса. Гнев королей - читать онлайн книгу. Автор: Глен Кук cтр.№ 176

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Империи Ужаса. Гнев королей | Автор книги - Глен Кук

Cтраница 176
читать онлайн книги бесплатно

– Бабельтоск, ты долго и верно служил моей семье, и нам следовало бы тебя вознаградить. Есть ли у тебя тайные стремления, которые мы могли бы реализовать?

Застигнутый врасплох чародей, прищурившись, взглянул на герцога. Не хотел ли тот его попросту помучить? Герцог вполне мог развлечься, дразня его словно пса.

– Есть, господин, – все же не удержавшись, ответил Бабельтоск. – Но не посмею что-либо заявить, ибо тут же последует быстрая и жестокая кара.

– Ну давай же, говори. – Герцог предполагал, что у чародея есть некий тайный порок – подобное было свойственно их породе. Собственно, пороки имелись и у Дэйна Грейфеллса, но им он осмеливался предаваться лишь изредка. – Говори. Я гарантирую, что с тобой ничего не случится. И никто ничего не узнает.

– Господин, до того, как мы покинули Итаскию, я был без ума от твоей сводной сестры Майенны. – Он съежился, ожидая удара.

– Что ж, ты и впрямь меня удивил. Я ожидал чего-нибудь помрачнее. Однако не кажется ли тебе, что она слишком юна?

– Ей почти четырнадцать. – На вкус чародея она была уже несколько старовата, но все равно восхитительна…

Майенна была одной из десятка детей, чьих матерей оплодотворил на стороне предыдущий герцог. Ее мать настолько ему понравилась, что он признал как саму девочку, так и ее сестер.

– Рад, что ты высказался, Бабельтоск, – усмехнулся герцог. – Это мы можем устроить, – голос его внезапно ожесточился. – Маленькой сучке следует указать на ее место.

Она уже не раз отказывала его собственным притязаниям и вполне заслужила, чтобы ее бросили в лапы зверя наподобие Бабельтоска.

Ошеломление не сходило с лица чародея. До чего же удивительным образом повернулась его судьба!


Натан Вольф обходил на костылях солдат герцога, рассказывая им то, что они должны были услышать в соответствии с желанием Ингер и с благословения герцога. Троим позволили незаметно ускользнуть. Два дня спустя ушли еще восемь. И те и другие были настоящими дезертирами.

Третья группа, состоявшая из двадцати шести человек, не была настоящей. В состав ее входили герцог, переодетый лучником, и чародей в одежде погонщика мулов. Роль лучника вполне устраивала герцога – опыт обращения с луком у него имелся.

В шести милях к востоку от Брейтбарта ехавший впереди всадник обнаружил человеческие останки, от которых разлетелись во все стороны стервятники и вороны. Несмотря на время года, в воздухе висели густые тучи мух – несколько дней стояла теплая погода. Вороны не улетали далеко, устроившись на ближайших деревьях и громко ругаясь.

Останки все еще можно было узнать – это были солдаты, дезертировавшие первыми. Их атаковали лучники.

– Бандиты? – спросил Грейфеллс, ни к кому не обращаясь.

– Трудно сказать, ваша светлость, – ответил кто-то из солдат. – Сломанные стрелы того же типа, что и у марена-димура.

– Вряд ли сейчас это имеет значение, – проворчал Бабельтоск, которого походная жизнь нисколько не радовала.

– Что верно, то верно, – кивнул герцог. – Чародей, пришла твоя очередь заслужить свою сладкую куколку. Обеспечь, чтобы с нами не случилось того же.

Вскоре у Бабельтоска появился шанс показать себя.

– Нас преследуют. Четверо. В лесу слева от нас. Еще десяток прячутся впереди, в кустах вокруг того одинокого каштана.

Грейфеллс предвидел нечто подобное, и его войско было готово. Каждый натянул лук, вложив в него стрелу.

– Чем точнее ты определишь, где они, тем больше я буду рад.

– Продолжай двигаться дальше, будто ты готов к неприятностям, но особо их не ждешь. Я сделаю все, что в моих силах.

И он действительно делал все возможное. У него появился повод, чтобы жить.

Грейфеллс остановился на расстоянии полета стрелы из короткого лука, какие предпочитали марена-димура, и выпустил залп стрел в засаду. В ответ послышались крики и ругательства.

Разозленный противник поднялся из засады, собираясь выстрелить в ответ, что лишь облегчило задачу итаскийцам.

Те, кто еще мог, пустились в бегство.

Итаскийцы нашли восемь раненых. Вернув свои стрелы, они оставили семь мертвецов их более удачливым собратьям и забрали одного юношу, чтобы допросить. Его рана не угрожала жизни, но сам он оказался далеко не столь крепок, как, возможно, считал сам.

– Чародей, – сказал Грейфеллс, глядя, как Бабельтоск устраивает ловушки в трупах, – я начинаю всерьез тебя ценить. Может, даже отдам тебе всех моих сводных сестер.

– Майенна вполне меня устроит, ваша светлость, – ответил тот, но в нем тут же взыграла алчность. – Хотя Джонделла могла бы составить Майенне прекрасную компанию.

– Ах ты развратник, – рассмеялся Грейфеллс. – Но будь поосторожнее с Джонделлой. Она любого с ума сведет.

По дороге они уничтожили еще три засады. Ценность Бабельтоска росла на глазах. Многие годы дурного отношения и презрения остались в прошлом. Солдаты склонны были с уважением относиться к тем, кто спасал их задницы.

Бабельтоск не был разрушителем империй, но там, где речь шла о жизни и смерти, от него имелось немало пользы. Зато от пленника пользы не было никакой – он понятия не имел, почему лесные жители вновь разбушевались. Он лишь делал то, что велел ему отец.

Итаскийцы сохранили ему жизнь, но обрекли на жуткие страдания. Любой, кто попытался бы ему помочь, пожалел бы о проявленном сочувствии. Бабельтоск оставил весьма неприятную ловушку.


Прошло двенадцать дней, но о Джозайе все так же ничего не было слышно – как и о Вольфе. Все разваливалось на части. Исчезновение Гейлса потрясло гарнизон – он оказался намного важнее, чем предполагала Ингер. Как только солдаты заподозрили, что полковник больше не вернется, гарнизон начал таять на глазах. С каждым днем становились все более очевидными перемены к худшему. Подразделения, которые все еще сохраняли лояльность, вскоре превратились в бумажных тигров.

Исчезающие солдаты не переходили на чью-либо сторону. Они просто уходили.

Ингер не получала никаких надежных сведений о том, что происходит за пределами Воргреберга, однако казалось, будто солдаты претендента точно так же дезертируют.

Знать покидала Воргреберг, находя оправдания к тому, чтобы вернуться в свои владения. Им вовсе не хотелось погибнуть под обломками грядущей катастрофы.

Ингер знала, что нужно показать силу, но показывать было нечего. Враги доводили ее до отчаяния, попросту уходя прочь или не обращая на нее внимания.

Затем появились шестеро дезертиров из Дамхорста, четверо – раненые. Одного они потеряли по пути в схватке с бандитами.

Бандиты. Когда королем был Браги, о бандитизме никто не слышал.

– За нами следует более многочисленная группа. Среди них герцог, переодетый лучником. И чародей тоже с ним, – сообщил Ингер возглавлявший их сержант.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению