Ментовский вояж: Везунчики. Рейдеры. Магелланы - читать онлайн книгу. Автор: Рустам Максимов cтр.№ 282

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ментовский вояж: Везунчики. Рейдеры. Магелланы | Автор книги - Рустам Максимов

Cтраница 282
читать онлайн книги бесплатно

Вертясь вокруг своей оси, расстрелянный зенитным огнем винтокрыл совершил жесткую посадку, стоившую жизни раненому оператору. Командир аварийной машины, травмировавшийся во время столкновения с землей, сумел выбраться из загоревшихся обломков «вертушки», и спустя некоторое время был подобран экипажем второго вертолета. После этого, отыскав и взяв на борт уцелевший беспилотник, китайцы на бреющем полете полетели домой, старательно держась в нескольких километрах от Амазонки.

После первого же предварительного просмотра видеозаписей стало ясно, что воздушной разведке наших союзников не повезло наткнуться на одну из баз Нового Халифата – об этом свидетельствовали вывешенные на флагштоках аэродрома черные флаги с надписями на арабском.

Просмотрев видео, снятое с фронтальной камеры возвратившегося домой винтокрыла, китайцы сделали вывод, что их «вертушки» угодили в прицел установки ЗУ-23-2, спрятанной в прибрежных джунглях. «Зушка», скорее всего, стояла в засаде, и предназначалась для ведения кинжального огня по целям, находящимся на поверхности водной глади и на противоположном берегу.

«Воины Аллаха» никак не могли узнать об обратном маршруте воздушной разведки, который прокладывался командиром экспедиции во время полета, поэтому версию предательства исключили практически моментально. Сработал фактор случайности, удивительного стечения обстоятельств – вертолетчикам фантастически не повезло зависнуть над землей в радиусе досягаемости зенитной установки исламских фундаменталистов.

Забегая немного вперед, скажу, что спустя несколько недель наши союзники отыгрались за свои потери… на американцах. Поднакопив силенок, боевики триад и войска генерал-лейтенанта Цзи Лина окружили и блокировали бывшую территорию штата Кентукки, предъявив пиндосам список заранее невыполнимых требований. Таких, как, например, сдача почти всего огнестрельного оружия – китайцам требовалось срочно вооружить своих собственных крестьян, расселявшихся по нескольким кластерам.

Америкосы – фермеры, метамфетаминщики, самогонщики – как и ожидалось, послали узкоглазых куда подальше, решив в лучших традициях Новой Англии защищаться до последнего патрона, после чего китаезы без зазрения совести применили какой-то газ, изготовленный на одном из промышленных предприятий Чунцина…

Новости из других кластеров, с которыми мы установили радиосвязь за время путешествия на борту «Минданао-3», воспринимались чисто умозрительно.

Туркмено-казахско-чилийское содружество и крымско-ставропольский союз, в отличие от москвичей или ростовцев, были неосязаемо далеки, существуя в этаком виртуальном пространстве голографической карты окрестностей Амазонки.

Северокорейцы, выходившие в эфир в строго установленное время утром и вечером, стали надоедать постоянным упоминанием своих вождей, начиная от Ким Ир Сена и заканчивая Ким Ир Чоном. Для спецназовцев Пак Хен Сока подобная идеологическая накачка была в порядке вещей – они ее просто не замечали – нас же раздражали пропагандистские штампы, которым то и дело щедро сыпали северокорейские радисты.

Наконец, в один прекрасный вечер на радаре появилась засветка от какой-то скалы, расположенной в тридцати с хвостиком милях почти прямо по курсу судна. Вскоре в воздухе появился с десяток здешних морских птиц, две-три самые храбрые «чайки» даже приземлились на палубу корабля, подарив нам возможность рассмотреть их во всех ракурсах.

– Птицы как птицы, похожи на земных бакланов, но намного крупнее, – заключила наша переводчица, минут десять наблюдавшая в бинокль за фланирующими по полубаку «чайками». – Трапанг, как звучит название этих птиц на ириже?

– Мы звать их фанагара, Марина, – секунду помедлив, отозвался командир пятерки иржиков. – Фанагара летать море, кушать рыба. Много рыба.

Через час после захода солнца радиолокатор танкера засек еще один клочок суши, лежавший в нескольких милях юго-восточнее первого.

Глянув на экран радара, капитан Акино заявил, что это второй островок весьма скромных размеров, и утром мы сами убедимся в этом. Об обследовании островков ночью не могло быть и речи, поэтому «Минданао-3» и парусники найшудов легли в дрейф.

Ночь пролетела без тревог и происшествий, волны и ветер потихоньку сносили нас на северо-восток, и к утру мы находились в полутора-двух милях от первого острова.

Взошедшее солнышко осветило лежавшие в дрейфе танкер с шестеркой шебек со спущенными парусами.

На палубах всех шести парусников поднялась деловая суета, завершившаяся тем, что флотилия хитайтара разделилась на три пары: флагман Улдашюра с еще одной шебекой продолжили дрейфовать в паре кабельтовых от «Минданао-3», остальные же двинулись к островам. На корабликах аборигенов подняли паруса, ловя ветер, хорошо отдохнувшие гребцы ритмично налегали на весла.

Спустя три с половиной часа – мы за это время успели позавтракать в две смены – вахтенный доложил, что две шебеки идут обратно. Эта пара обследовала ближайший из обнаруженных островов, и, судя по всему, вояж вокруг нагромождения скал завершился безрезультатно. Точнее, с отрицательным результатом – найшуды не нашли никаких следов кораблекрушения и вообще пребывания людей на этом клочке суши.

Второй остров едва просматривался у горизонта, и, чтобы не терять время, мы, взяв четверку парусников на буксир, двинулись на юго-восток. Минут сорок спустя рассмотрели вторую пару разведчиков, спешащую нам навстречу. Еще через сорок минут получили информацию с флагмана хитайтара об отсутствии каких-либо следов пребывания людей и у островка номер два.

– Было бы глупо надеяться на то, что мы с ходу выйдем точно к месту кораблекрушения, – прокомментировал ситуацию Альберт Петрович, «колдуя» с циркулем над нашей самодельной картой окрестных вод. – В тридцати четырех милях к востоку от нашей текущей позиции обозначены три острова, которые мы успеем проверить до захода солнца. Потом, независимо от результатов, двинем на юг – рисковать кораблем нельзя.

Пока до найшудов довели решение нашего большого босса, радар последовательно обнаружил все три клочка суши, лежащие восточнее, почти прямо по курсу «Минданао-3».

Четыре часа спустя танкер лег в дрейф в полумиле от ближайшего нагромождения скал, над которым во множестве кружили вездесущие фанагары. Разделившись на пары, парусно-гребная флотилия Улдашюра расползлась в разные стороны, чтобы до наступления темноты тщательно обследовать все три острова.

Спецназовцы Пак Хен Сока несли вахту на верхней палубе, а мои парни в сопровождении иржиков разошлись по отсекам корабля, собирая различное барахло, которое могло пригодиться во время продолжительного путешествия на борту средневекового суденышка.

Мне как-то слабо верилось в положительный исход поисков, которые затеял упрямый хитайтар, поэтому я предпочел помочь Марине с упаковкой ее рюкзака – затолкал в него дополнительно штук пять рулонов туалетной бумаги и утрамбовал сверху дюжину пачек с одноразовыми салфетками. Моя женщина, образцово исполнявшая обязанности переводчика, не испытывала восторга от предстоящего перехода с «Минданао-3» на какую-то там шебеку, где напрочь отсутствуют любые бытовые удобства. Насмотревшись на то, как моряки-найшуды, не стесняясь один другого, справляют на баках своих парусников большую и малую нужду, девушка принялась энергично «пилить» меня – своего мужчину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению