Ментовский вояж: Везунчики. Рейдеры. Магелланы - читать онлайн книгу. Автор: Рустам Максимов cтр.№ 214

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ментовский вояж: Везунчики. Рейдеры. Магелланы | Автор книги - Рустам Максимов

Cтраница 214
читать онлайн книги бесплатно

Спустя четверть часа «Пингвин» удалялся на зюйд-вест, оставляя за кормой архипелаг Трех скал. Соблюдая земную традицию, на правах первооткрывателей люди присвоили названия как самому архипелагу, так и каждому острову в отдельности. В результате на рисуемой от руки карте появились три черные точки с обозначениями Южный, Большой и Северный, с примечанием, что острова необитаемы, но на них водятся различные виды птиц.

С рыбалкой в этот день везло куда больше, чем в предыдущий день. Стоило Васнецову-младшему сделать пару проводок, на блесну села любопытная рыбина, очень похожая на земную рыбу-лоцмана, только увеличенная в размерах в несколько раз. Вес первого полосатого трофея потянул почти на пять килограммов, после чего в течение сорока минут земляне выудили еще семь штук лоцманов. Затем Галкин подцепил тунца весом почти под тридцать кило, с которым пришлось провозиться почти четверть часа. За одиночным тунцом вновь последовали лоцманы, практически такого же размера и массы, как и первая добыча этого дня.

– Нас нашли!!! Я поймала волну!!! – громкий крик Кристины хлестнул по ушам мужчин, словно пронзительный визг сирены. Сан Саныч дернулся от испуга, чуть не бултыхнувшись в воду, а Павел Павлович едва не подцепил блесной руку Алексея Васнецова. – Я знала!!! Я знала!!!

– Кристина поймала радиостанцию! – пару секунд спустя сообщила Ольга, белкой скакнув по трапу. – Вещание на английском языке! Нас вызывает какой-то корабль с названием «Велла Гульф»!

– Господь с тобой, дочка, нельзя же так орать во всю глотку, – пожаловался Сан Саныч, держась за сердце. – Что за корабль? Чей?

– Вот, слушайте! – оттолкнув подругу, наверх выскочила Кристина, демонстрируя всем небольшой радиоприемник. Перекрывая фоновый шум и небольшие помехи, из динамика отчетливо слышался женский голос, что-то монотонно бубнивший по-английски. – Она говорит, что «Велла Гульф» просит выйти на связь все корабли с Земли, оказавшиеся в этом мире! Ура, нас нашли!!!

– Угу, так и есть, предлагает отозваться, – послушав текст, спустя несколько минут подтвердил бывший пограничник. – Это закольцованная запись, повторяющаяся примерно каждые две минуты, а «Велла Гульф» – американский крейсер типа «Тикондерога».

– Амеры тоже здесь? – почему-то удивился Алексей Федорович. – Откуда?

– Оттуда, откуда и весь остальной народ, – засмеялся Валера. – Кэп, а ты сможешь определить, далеко ли от нас этот крейсер?

– Нет, вся радиоаппаратура сгорела, – отрицательно качнул головой Северьянов. – Я не могу взять пеленг на источник сигнала.

– Никак-никак? – прищурился Николай. – Без вариантов?

– Без вариантов, – вздохнул Артем. – Сам же видел, что у меня над аппаратурой был закреплен держатель… для удобства, чтобы достать бутыль, не вставая с койки.

– Мужчины, неужели вы не можете ничего сделать?! – возмутилась Ольга. – Вы же должны что-то придумать!

– Оленька, мы же не всесильные боги, – Сан Саныч с виноватой улыбкой развел руками. – Нельзя от нас требовать невозможного.

– Вах, дэвушка, нэ злись так, да, а то станешь савсэм нэкрасивой, – Валера не удержался и, изобразив кавказский акцент, подмигнул женщине.

– Ты совсем тупой или еще и клинический идиот?! – мгновенно вскипела Ольга. – До тебя что, не доходит, что мы не можем связаться со спасателями?!

– Молчать всем! – со злинкой в голосе рявкнул бывший пограничник, на корню гася выяснение отношений. – Вы оба – если не прекратите пикировку, то поставлю вас в пару друг к другу, и будете стоять вахты, пока не станете единой командой.

– На вахте стояли трое: он, она и у него, – тотчас скаламбурил Николай и, спохватившись, картинно скорчил испуганную физиономию. – Всё, шеф, молчу, молчу.

– Мечтать не вредно, – Ольга не осталась в долгу и с гордо вскинутой головой величественно удалилась в салон.

– Какая женщина, – покачал головой Алексей Федорович и подмигнул Сан Санычу. – Саныч, как насчет поменяться вахтами?

– Махнусь только на большую тарелку вареников со сметаной, – улыбнулся прапорщик в отставке. – Ладно, посмеялись и будет… Артем, что думаешь насчет американцев?

– А что тут думать? Теперь мы точно знаем, что не одни в этом мире – сюда угодил еще и американский крейсер. Раз угодил он, то могли попасть и другие корабли разных стран, – пожал плечами Северьянов. – В общем, Кристина, ты молодец, все правильно сделала… Не плачь, продолжай слушать весь диапазон средних волн, и если наткнешься на что-нибудь интересное, то сразу же говори Стасу и нам.

Получив задание, Кристина вытерла слезы и вместе с мужем удалилась в свою каюту. Мужики, отвлекшиеся было от рыбной ловли, вновь взяли в руки спиннинги и до захода солнца с энтузиазмом пополняли запасы продовольствия. По ходу дела обсудили и радиопередачу с крейсера «Велла Гульф», и перспективу мирного сосуществования с американцами в случае встречи с последними. В конечном итоге сошлись во мнении, что русским лучше держаться подальше от разносчиков дерьмократии, ибо пиндосам доверять нельзя.

С другой стороны, сам факт наличия в чужом мире корабля с Земли зажег в людях надежду на встречу с соотечественниками: с россиянами, белорусами, украинцами, казахами на худой конец. В тот момент никто как-то не подумал о том, что некоторые из вышеуказанных соотечественников могут ненавидеть русских больше, чем все вселенское зло, вместе взятое.

Забегая немного вперед, скажем, что кроме закольцованной передачи с американского крейсера Кристине удалось поймать трансляцию еще двух радиостанций. Одна из этих радиостанций вещала якобы из Дюссельдорфа, бубня на немецком какие-то псалмы из Библии, что ли. В общем, полная ерунда, из которой было практически невозможно почерпнуть какую-нибудь полезную информацию.

Другая, появляясь в эфире раз в сутки на пару часов, трещала о чем-то на испанском, которым никто из пассажиров «Пингвина» не владел. Первая – радиостанция из Дюссельдорфа – внезапно замолчала сутки спустя и больше ее ни разу не слышали. Вторая же продолжала методично тараторить на языке Сервантеса, исправно выходя в эфир каждый день после полудня.

После заката погода испортилась еще больше, подул сильный восточный ветер, волнение моря превысило четыре балла и продолжало расти еще больше. Позеленевший, словно фэнтезийный гоблин, Валера вновь оккупировал один из гальюнов, изливая «белому другу» коктейль из отборного мата и содержимого своего желудка. Остальные старались держаться бодрячком, жалуясь лишь на вынужденную с непривычки бессонницу.

Между тем барометр продолжал падать, и к двадцати трем ноль-ноль Артему стало ясно, что выдерживать заданный курс не представляется возможным. Не на шутку разбушевавшийся шторм то и дело играючи отрывал один из корпусов от поверхности моря, угрожая опрокинуть катамаран. Северьянов был вынужден убрать парус, запустить двигатель и изменить курс, повернув строго на вест.

Теперь пенящиеся трехметровые валы накатывали на корабль с кормы, то поднимая «Пингвин» на гребни, то опуская его в ложбинку между волнами. В довершение всего небо затянуло черными тучами и пошел дождь, уменьшив видимость практически до нуля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению