Дорога шамана - читать онлайн книгу. Автор: Робин Хобб cтр.№ 148

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога шамана | Автор книги - Робин Хобб

Cтраница 148
читать онлайн книги бесплатно

— Что? — тупо уставился на служителя Рори.

— Ты и сам знаешь, чего хочешь, приятель. Вот как мы все устроим. Ты сейчас дашь мне денег, а потом, примерно в полночь, когда толпа поредеет, вернешься сюда, и я отведу тебя к ней. Ей нужен только табачок. Спеки ужасно любят табачок. Она сделает для тебя все, что ты пожелаешь. Все, что угодно. А твои друзья могут посмотреть, если захотят.

— Это отвратительно, — скривился Орон. — Она же дикарка. Сторож пожал плечами и стряхнул пыль с рубахи.

— Может, и так, приятель. Но некоторые мужчины любят Диких женщин. Она так прокатит тебя, что ты никогда этого не забудешь. Ничего постыдного тут нет.

— Не делай этого, — тихо предупредил я Рори. — Она совсем не та, кем кажется. — Я не смог бы объяснить ему свои предчувствия.

Мой непутевый товарищ подскочил так, словно я ткнул его иголкой, и удивленно воззрился на меня. Он явно забыл о нашем присутствии, полностью поглощенный уговорами сторожа.

— Конечно нет, Невар. Неужели ты думаешь, что я полный болван?

Сторож утробно засмеялся.

— Вот если ты его послушаешь и упустишь свой шанс, то тогда и будешь полным болваном, приятель. Сделай это сейчас, пока ты еще молод, и тебе будет что вспомнить в старости.

— Пошли отсюда, — заныл Орон.

Орона не смущало, что другие кадеты сочтут его слабаком. И я был рад, что эти слова произнес он, а не я. Мы повернулись и направились к выходу.

— Приходи потом, без друзей! — прокаркал сторож нам вслед, но мы уже начали ввинчиваться в толпу. — Потом ты им расскажешь, как много они потеряли, — донесся до нас его приглушенный голос.

И в самый последний момент на него оглянулся не Рори, а Трист. Так вернутся они или нет? У меня возникло ощущение, что на этом их приключение со спеками не закончилось.

— Давайте посмотрим на остальных уродов и пойдем куда-нибудь еще, — предложил я.

— Мне нужно выпить пива, — заявил Рори. — В горло попало столько пыли, что ее нужно срочно смыть.

И он оставил нас, а я испугался, что Рори пойдет договариваться со сторожем. Я все равно ничего не могу сделать, сказал я себе, и только тут вспомнил, что пришел сюда, надеясь отыскать Эпини. Тщетно вертел я головой в поисках ее дурацкой шляпки. А толпа несла нас все дальше по проходу. Мы посмотрели на высокого человека, ходившего по углям, и на пожирателя жуков, а затем, в очередной раз оглянувшись, я обнаружил, что мои товарищи исчезли. На короткий миг у меня перед глазами возник Рори, сжимающий в объятиях обнаженную женщину, и я почувствовал острую зависть, смешанную с отвращением. Но я заставил себя двигаться дальше.

Постепенно мне удалось выбраться из толпы. Я опять несколько раз сплюнул, но отвратительная пыль спеков словно бы обволокла гортань, и у меня снова начался приступ кашля.

С трудом отдышавшись, я посмотрел по сторонам, и оказалось, что ноги принесли меня в самый дальний угол шатра. Все самое интересное находилось неподалеку от входа, здесь же меня поджидали куда менее любопытные экспонаты. Женщина шевелила изуродованными желтыми пальцами и кудахтала как курица. Человек-насекомое сидел в крошечной палатке из москитной сетки, а по нему ползали тараканы, жуки и пауки. Он со смехом посадил гусеницу на верхнюю губу, словно это усы. Все было слишком спокойным и мирным. Толпа равнодушно проходила мимо.

Толстяк встал со стула и принялся вращать плечами, чтобы заставить шевелиться свой обнаженный живот. Я внимательнее посмотрел на него. Он был гораздо толще Горда, и все его грузное тело покрывал толстый слой жира, оттого оно ярко блестело в свете ламп. У мужчины были самые настоящие женские груди, а голое брюхо свисало над поясом полосатых штанов, как фартук. Даже щиколотки у него были толстыми, и складки плоти болтались над стопой. Рядом разлеглась на диване тучная женщина, одетая в короткую плиссированную юбку и весьма фривольный лиф без рукавов. Привычным жестом она протянула руку к вазочке с конфетами, стоявшей перед ней на низком столике. Судя по огромному количеству пустых коробок из-под всевозможных сладостей, женщина поглощала их непрерывно. Она показалась мне непристойно раскрашенной. Женщина заметила, что я смотрю на нее, и послала мне воздушный поцелуй.

— Смотри, Эрон, сын-солдат. Ты пришел полюбоваться на сладкую Конфетку? — Она поманила меня к себе. Жир на ее пухлых руках задрожал, и я сразу же вспомнил древесного стража из моего сна. Я невольно отступил на шаг, и она рассмеялась. — Не бойся. Подойди поближе, милашка. Я тебя не укушу. Если только ты не сладкий, как сахар.

Толстяк опустился на стул, повернул голову в мою сторону и улыбнулся. Его лицо было невероятно оплывшим, даже лоб казался тяжелым. В этот момент вокруг не оказалось других посетителей.

— Значит, солдат, да? — заговорил толстяк. — Ну конечно, теперь я вижу, какая у него выправка. Из каких войск? Артиллерия?

— Я из каваллы. Кадет Королевской Академии, — четко, по-военному, ответил я, но тут же осекся.

Являлся ли я все еще кадетом? Через несколько дней меня отчислят. Однако толстяк не обратил внимания на мою заминку.

— Кавалла! Неужели? Когда-то я и сам был офицером каваллы, хотя теперь ты мне вряд ли поверишь. Всадники Дженсена. Я начинал горнистом и был тогда не выше блохи и тощ, как гончая. Могу спорить, ты мне опять не веришь, верно? — Он говорил так небрежно, словно мы встретились на стоянке наемных экипажей, а не в балагане, где он выставляет напоказ свое уродство, и в нашей беседе нет ничего необычного.

Я почувствовал смущение и, потупившись, едва слышно проговорил:

— Да, в это трудно поверить, сэр.

— Сэр, — едва слышно повторил он. Потом снова улыбнулся, и на его пухлом лице появились отталкивающего вида складки. — Прошло много времени с тех пор, как молодой солдат называл меня так. Когда со мной случилось это несчастье, я был лейтенантом. И мне прочили прекрасное будущее. Всего через месяц или два должна была появиться вакансия, и я бы получил чин капитана в полку моего отца. Я был так счастлив. Тогда мне казалось, что так оно будет всегда. — Его лицо изменилось — он погрузился в воспоминания, и в глазах появилось отсутствующее выражение. Потом он вновь посмотрел на меня. — Но ты парень из Академии. Могу спорить, что ты не слишком высокого мнения о человеке, который выслужился из рядовых. Мой отец начинал простым солдатом, но ему удалось стать старшим сержантом. Когда я получил лейтенантский чин, он был просто счастлив. Он с моей старой мамой продали почти все, что у нас было, и купили мне чин. Я ужасно удивился, когда узнал об этом.

Он замолчал, и свет в его глазах померк.

— Ну, мой отец всегда был удачливым торговцем, — вздохнул он и хрипло откашлялся. — Не сомневаюсь, что он получил хорошую цену, когда продал офицерский патент. — Он увидел, как я удивлен, и горько рассмеялся, а потом с усмешкой указал на свое тело. — После того как со мной это случилось, что мне оставалось делать? Моя карьера закончилась. Я вернулся на запад, рассчитывая, что меня приютит моя семья, однако они даже не стали со мной разговаривать. Более того, они меня вообще не признали. Мой отец заявил, что его сын погиб в сражении со спеками. Наверное, он был не так уж далек от правды. Именно из-за чумы спеков я стал таким.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию