Унесенные Ненавистью - читать онлайн книгу. Автор: Василина Цеханович cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Унесенные Ненавистью | Автор книги - Василина Цеханович

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Хочется посмотреть в глаза архимага, и поэтому начинаю призывно ерзать, пытаясь развернуться. Губы уже давно горят, требуя поцелуя. Я искусала их до крови, опьяненная желанием и страстью. Не уверена теперь, что нахожусь под действием зелья. Благодаря ему какие-то оковы, сдерживающие все это время мою чувственность, разбиваются вдребезги. Наконец тяжело дышащий архимаг позволяет обернуться, точнее он резким движением вздергивает меня в воздух и взглядом, скинув все со стола, опрокидывает на деревянную поверхность. Карие глаза ласкают мое тело, в ответ грудь призывно вздымается и требует прикосновений. Смотрю на склонившегося надо мной мужчину, на лбу которого проступают капельки пота. Викрама Ратхора трясет не меньше меня. Ломает от жажды обладать, сделать то, что хочется сейчас больше всего на свете. Какое же это сладостное чувство наблюдать, как желанный мужчина теряет над собой контроль. Тянусь за поцелуем и одновременно обхватываю ногами бедра архимага. Сейчас слова "стыд" просто не существует.

Викрам Ратхор видимо приняв решение, резко дергает меня на себя. В предвкушении закрываю глаза. Сейчас это произойдет... вот сейчас... Резкий толчок, а потом неожиданно ощущаю падение.

- Аааа, - пронзительно кричу, но тут же замолкаю, погрузившись с головой под воду. Холодная! Меня насильно вытаскивают, и широко открываю рот, жадно хватая воздух.

Рядом стоит такой же мокрый архимаг и тяжело дышит. Он оценивающе смотрит на меня, а затем без колебаний вновь засовывает с головой под толщу студеной воды. Наваждение спадает мгновенно. Легкие обжигает и хочется сделать глубокий вдох. Наконец пытка прекращается и вместо испепеляющего желания уже жажду только одного: оказаться как можно дальше от этого мужчины.

- Пришли в себя? - зло спрашивает архимаг, с трудом приводя в порядок собственное дыхание. Жилка у его шеи нервно дергается, а капли воды стекают с темных волос.

- Да как Вы...да Вы..., - не могу подобрать слова, чтобы выразить всю степень возмущения.

- Или так или Ваш первый раз произошел бы на деревянном столе в моей лаборатории, - отрезает Викрам Ратхор и, не заботясь более о моих чувствах, тянет за руку, вынуждая выйти из воды.

Оказавшись на берегу понимаю, что мы стоим у заросшего и давно заброшенного озера. Здесь удивительно тихо, красиво и волшебно. Если бы не причина, послужившая внезапным перемещением сюда, я бы с удовольствием полюбовалась этим кусочком природы, спрятавшимся подальше от чужих глаз. Начинаю сушить магией платье и стараюсь привести мысли в порядок. Стыд медленно, но непреклонно заполняет душу. Чувствую, как пылает лицо, и горят уши. Боги, какой ужас! Память услужливо подкидывает картинки происходящего в лаборатории архимага и с губ срывается горестный стон. Викрам Ратхор реагирует мгновенно, резко подходя ко мне и пристально высматривая признаки навеянного вожделения.

- Не переживайте, я не собираюсь на Вас набрасываться, - огрызаюсь в ответ, пытаясь скрыть собственную растерянность и смущение.

Сейчас растущая рядом с озером ива выглядит намного эмоциональнее, нежели вернувший самообладание архимаг. Он безразлично рассматривает меня с ног до головы, а я не знаю, как забыть яркую вспышку, до которой довели умелые пальцы этого мужчины.

- Я еще до конца не уверен. Не думал, что Вы такая распущенная, леди Саттэр, - язвит архимаг, из-за чего начинаю злиться.

- А Вы повели себя не лучше!

Обвинительно смотрю на него, но Викрам Ратхор лишь небрежно бросает в ответ:

- Я - молодой мужчина и когда подо мной стонет красивая девушка, реакция происходит сама по себе. К тому же не говорите, что Вам не понравилось!

Краснею еще больше и закусываю до боли губу. Нервно дергаюсь, когда мужчина подходит ближе.

- Не бойтесь, - насмешливо бросают мне. - Это была лишь минутная слабость и попытка не дать зелью разорвать Вас на части от желания, не более.

Передо мной тут же открывают портал, и захожу в него, не глядя на архимага. Оказавшись в своих покоях, опрометью направляюсь в ванную комнату. Скорее, скорее смыть с себя постыдное желание и больше никогда о нем не вспоминать. Со всей силы тру мочалкой кожу, чтобы стереть прикосновения лорда Грэдема и Викрама Ратхора. Не знаю, что сделал со мной архимаг. Мне было хорошо, слишком хорошо. Произошедшее вышло за грань моего понимания. Я слышала, как некоторые девушки с факультета бытовой магии рассказывали, что умелые мужчины могут довести до ощущений невероятного наслаждения. Фейерверк, взорвавшийся в моем теле, оказался прекрасен, и одновременно из-за постыдного чувства захотелось взвыть. Как же низко я пала! Позволила мужчине ласкать меня и сама поощряла на продолжение. Если бы архимаг зашел дальше, что тогда? Вздрогнула от этой мысли и чуть ли не до крови продолжила орудовать мочалкой. Самоконтроль отступал перед накатывающей истерикой. Слезы буквально душили, а затем перешли в громкие рыдания. В груди появилась тяжесть, перед глазами возникла пелена. Так неправильно! Какая же я распутная и мерзкая! Как же противно!

Не знаю, чем бы закончилось мое самобичевание в душе, если бы не настойчивый стук в дверь ванной комнаты.

- Анна, с тобой все в порядке?

Голос Пии стал спасительным якорем среди океана под названием истерика. Кое-как заставила себя закончить процедуры и, завернувшись в халат, вышла к подруге.

- Анна...

Увидев мое состояние, целительница тут же подбежала ко мне и крепко обняла. Только присутствие Пии помогло вновь взять себя в руки. Она отвела меня к кровати и уложила, прикрыв покрывалом. Подруга села рядом и погладила по голове, как делала это во время грозы.

- А теперь расскажи, что произошло в саду.

Глава 21

Пиа в ужасе оттого, что кто-то меня опоил. Она попросила подробно описать ощущения и я после двух флаконов успокоительного смогла без смущения рассказать ей о домогательствах лорда Грэдема. Все-таки подруга замечательная целительница, а на своем отваре могла бы уже озолотиться. Мы вместе задумались над тем, кому понадобилось не просто удалить меня с отбора, но и погубить репутацию. По словам подруги, мне "повезло" испытать на себе "страстное вожделение". Она очень удивилась, что купание в холодной воде помогло перебороть губительное действие, ведь не получи я желаемого, была бы уже мертва. Сгорая в душе от стыда, умолчала о том, чем мы с архимагом занимались до феерического погружения в озеро. Я вообще старалась не думать о нем, иначе перед глазами вставала картинка моего непристойного поведения. Если бы не отвар, то истерика обязательно бы вернулась, а так терпимо.

Вспоминая о событиях в саду, поняла вдруг, что зелье мне подмешали в апельсиновый сок, а затем направили следом лорда Грэдема, который бы довел все до желанного конца. Кто же этот неизвестный, всеми силами пытающийся избавиться от меня? Сначала отравление, теперь "страстное вожделение", что же будет дальше?

- Ума не приложу, кто мог опуститься до такой подлости? - вопросительно произнесла Пиа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению