Миссия Шута - читать онлайн книгу. Автор: Робин Хобб cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссия Шута | Автор книги - Робин Хобб

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Шут возмущенно фыркнул и поставил корзинку с яйцами на стол.

– Старлинг, как всегда, ошибается. Для твоих лет и испытаний, выпавших на твою долю, ты выглядишь на удивление молодо. Да, конечно, переживания и время изменили твою внешность; люди, знавшие мальчишку по имени Фитц, не разглядят его во взрослом мужчине. Однако кое-кто из нас, друг мой, узнает тебя, даже если ты будешь гореть в огне.

– Очень утешительная мысль. – Я поставил зеркало на место и снова занялся завтраком. – Твоя кожа изменила цвет, – заметил я, разбивая яйца. – Но выглядишь ты не старше, чем когда я видел тебя в последний раз.

Шут наливал горячую воду в чайник.

– Мы так устроены, – спокойно сказал он. – Мы живем дольше и потому медленнее изменяемся. Я стал другим, Фитц, даже если тебе кажется, что поменялся лишь цвет моей кожи. Когда ты видел меня в прошлый раз, я подходил к порогу взросления. Меня переполняли самые разные чувства и идеи, их было так много, что я с трудом мог сосредоточиться на делах. Когда я вспоминаю, как вел себя, должен признаться, что даже мне становится стыдно. Теперь я стал старше и умнее и знаю, что для всего существует свое место и время. То, что мне суждено совершить, должно быть совершено, вне зависимости от моих желаний.

Я вылил яйца на сковороду и поставил ее рядом с огнем.

– Когда ты изъясняешься загадками, – медленно сказал я, – это приводит меня в замешательство. А когда пытаешься говорить о себе ясно, мне становится страшно.

– Вот еще одна причина, по которой мне следует помалкивать о себе, – воскликнул он с деланным испугом. – Ну, чем займемся сегодня?

Я задумчиво помешал яйца, а потом придвинул их поближе к огню.

– Не знаю, – тихо ответил я.

Услышав мой изменившийся голос, Шут удивленно на меня посмотрел.

– Фитц, с тобой все в порядке?

Я и сам не смог бы объяснить, почему у меня изменилось настроение.

– Знаешь, мне вдруг показалось, что все бессмысленно. Когда со мной жил Нед, я старался позаботиться о том, чтобы мы зимой ни в чем не нуждались. Мой огород был в четверть меньше нынешнего, когда появился мальчик. Мы с Ночным Волком каждый день охотились, чтобы добыть мясо. Если нам не сопутствовала удача, нас это не слишком беспокоило. Теперь же я смотрю на свои запасы и думаю, что если мальчик не вернется и останется на зиму учиться у какого-нибудь мастера, нам с Ночным Волком всего хватит. Иногда мне кажется, что я зря трачу свои дни. А порой вообще думаю, что моя жизнь потеряла всякий смысл.

– Как печально звучат твои слова. Или дело в эльфовской коре?

– Нет. – Я отнес готовую яичницу на стол, испытав вдруг облегчение от того, что могу высказать свои тайные мысли вслух. – Думаю, именно по этой причине Старлинг привела ко мне Неда. Наверное, увидела, что моя жизнь становится бессмысленной, и решила заполнить пустоту.

Шут с грохотом поставил тарелки и принялся сердито раскладывать еду.

– Ты ее переоцениваешь. Она не способна думать о чем-то, что не имеет отношения к ее собственным интересам. Скорее всего, она подобрала мальчика, потому что ей так захотелось в тот момент, а потом, когда он ей надоел, сбыла с рук. Вам просто повезло, что вы смогли помочь друг другу.

Я промолчал. Меня поражало, как сильно Шут не любил Старлинг. Я уселся за стол и принялся есть. Однако Шут еще не закончил.

– Если Старлинг и думала, что какой-то человек может заполнить пустоту в твоей жизни, то этим человеком она считала себя. Вряд ли она полагала, что кто-то кроме нее будет тебе нужен.

Мне пришлось с сожалением признать, что он, скорее всего, прав. В особенности после того, как во время ее последнего приезда мы с ней говорили про Неда и Ночного Волка.

– Ну, о чем она думала или не думала, теперь не имеет значения. Так или иначе, я хочу, чтобы Нед поступил в ученики к хорошему мастеру. А потом…

– А потом твоя жизнь будет снова принадлежать тебе. Подозреваю, что она позовет тебя в Баккип.

– Ты подозреваешь? – сухо поинтересовался я. – Кто сейчас произнес эти слова – Шут или Белый Пророк?

– Ну, поскольку ты никогда не относился всерьез к моим предсказаниям, какая тебе разница? – Шут весело улыбнулся и занялся яичницей.

– Пару раз твои предсказания сбывались. Хотя они всегда звучали так завуалировано, что их можно было трактовать как угодно.

– Это не мои предсказания звучали завуалировано, а ты их так понимал. Помнишь, когда приехал, я сказал, что вернулся в твою жизнь, потому что должен. Не в том дело, что я не хотел на тебя поглядеть, просто если бы я мог оградить тебя от того, что должно случиться, я бы так и поступил.

– И что же конкретно мы должны сделать?

– Конкретно? – спросил он, приподняв брови.

– Конкретно. Четко и ясно, – с вызовом заявил я.

– Ну хорошо. Конкретно, четко и ясно – мы с тобой снова должны спасти мир.

Шут откинулся на спинку стула и принялся раскачиваться на его задних ножках, потом нахмурился и вытаращил на меня глаза.

Я спрятал лицо в ладонях, но он ухмылялся так заразительно, что я не удержался и тоже фыркнул.

– Снова? Что-то не припомню, чтобы мы его вообще когда-нибудь спасали.

– Разумеется, мы спасли его. Ты жив, разве нет? Трон Видящих получил наследника. Значит, мы изменили течение времени. На тропе судьбы ты стал очень важным камнем, мой дорогой Фитц. И благодаря тебе телега сошла с наезженной колеи и выбралась на новый путь. И теперь мы с тобой должны позаботиться о том, чтобы она с него не свернула. А это будет очень непросто.

– И что же конкретно, четко и ясно мы должны сделать? – Я прекрасно понимал, что он меня дразнит, но не сумел сдержаться и все равно задал свой вопрос.

– Все очень просто. – Он положил в рот кусок яичницы, явно наслаждаясь тем, что сумел меня заинтриговать. – Исключительно просто. – Шут повозил кусочек яичницы по тарелке, положил его в рот и уронил вилку на стол. Потом поднял на меня глаза, и я больше не видел в них веселья. Когда он заговорил, его голос прозвучал тихо и торжественно: – Я должен позаботиться о том, чтобы ты остался в живых. Снова. А тебе придется сделать все, чтобы наследник Видящих получил трон.

– И мысль о том, что я должен остаться в живых, тебя печалит? – удивленно спросил я.

– Нет конечно. Никогда. Мысль о том, через что тебе придется пройти, наполняет меня грустными предчувствиями.

У меня неожиданно пропал аппетит, и я оттолкнул от себя тарелку.

– Я тебя все равно не понимаю, – сердито сказал я.

– Прекрасно понимаешь, – совершенно спокойно заявил он. – Думаю, ты делаешь вид, что не понимаешь, потому что так легче – для нас обоих. Но на сей раз, друг мой, я не стану ничего от тебя скрывать. Вспомни последний раз, когда мы были вместе. Разве тогда порой не казалось, что умереть легче, чем продолжать жить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению