Миссия Шута - читать онлайн книгу. Автор: Робин Хобб cтр.№ 127

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссия Шута | Автор книги - Робин Хобб

Cтраница 127
читать онлайн книги бесплатно

– Я есть хочу, – заявил Шут, в его словах не было и намека на жалобу, просто констатация факта, но я расстроился – есть вещи, которые легче игнорировать, чем говорить о них вслух.

Мы двигались вперед по ясному и четкому следу, оставленному копытами лошадей на влажной после дождя земле. Отряд, не обращая внимания на потери, продолжал свой путь. Они бросили лучника так же, как того паренька в деревне. Столь холодная решимость добиться своего говорила о том, какое значение для них имеет принц. Следовательно, они будут сражаться не на жизнь, а на смерть. Возможно, даже убьют принца – только чтобы не отдавать нам. То, что мы ничего не знали про их намерения, заставило меня забыть о благородстве и стать беспощадным. Я даже не думал о том, чтобы вступить с ними в переговоры, поскольку подозревал, что их ответ будет точно таким же, какой нам дал вчера лучник.

Я с тоской подумал о времени, когда мог отправить Ночного Волка вперед в разведку. Теперь же, когда перед нами лежал четкий след, задыхающийся волк нас задерживал. Я сразу узнал мгновение, когда он это понял, потому что он вдруг резко остановился и сел чуть в стороне от отпечатков подков. Я остановил Вороную, и Шут тут же придержал свою лошадь.

Брат мой?

Идите без меня. Охотиться могут только быстрые и сильные.

Значит, мне придется обходиться без моего носа и глаз?

И, к сожалению, без мозгов. В путь, мой маленький брат, и прибереги лесть для того, кто в нее поверит. Может быть, для кошки.

Он встал и, несмотря на усталость, обманчиво легко растворился в лесу. Шут искоса поглядывал на меня.

– Дальше мы поедем без него, – тихо проговорил я.

Я постарался не замечать беспокойства, появившегося в его глазах, подтолкнул Вороную, и мы поскакали вперед – уже значительно быстрее. Вскоре следы стали совсем свежими. Мы остановились около реки и напоили лошадей, а потом пополнили запас воды. Нам удалось найти немного черники, кислой и твердой, которая созрела, но так и не стала сладкой, поскольку росла в тени, куда не попадают лучи солнца. Мы все равно съели несколько пригоршней, радуясь тому, что можем хоть чем-нибудь наполнить желудки. Как только лошади утолили жажду, мы неохотно оставили ягоды на кустах и продолжили путь.

– Мне кажется, их шестеро, – заметил Шут.

– По меньшей мере, – кивнув, согласился я. – Около воды я видел следы кошек. Двух. Разных размеров.

– Мы знаем, что одна ехала позади всадника на боевом коне. Значит, следует быть готовыми к тому, что среди них есть сильный воин?

– Думаю, нам следует быть готовыми к любым неожиданностям, – пожав плечами, ответил я. – Включая и то, что их больше чем шестеро. Они направляются в какое-то убежище, Шут. Возможно, поселение обладателей Древней Крови или крепость Полукровок. Не могу исключать, что за нами наблюдают – уже сейчас.

Я посмотрел наверх, но не заметил никаких птиц, которые проявляли бы к нам повышенный интерес, но это ничего не значило. У тех, кого мы сейчас преследовали, полно шпионов – например, пичужка в воздухе или лиса, прячущаяся в норе. С ними ни в чем нельзя быть уверенными.

– Как давно это началось? – спросил меня вдруг Шут.

– Ты имеешь в виду наши общие с принцем сны? – У меня не осталось сил с ним препираться. – Ну, уже некоторое время.

– До той ночи, когда ты понял, что он в Гейлкипе?

Мне совсем не хотелось отвечать на его вопрос.

– Да, мне временами снились довольно необычные сны. Я не понимал, что они имеют отношение к принцу.

– Ты мне про них не рассказывал. Только про то, что видел во сне Молли, Неттл и Баррича. – Шут откашлялся и добавил: – Но Чейд высказал мне кое-какие из своих подозрений.

– Правда?

Мне совсем не понравилось то, что я услышал. Не понравилось, что они с Чейдом обсуждали меня и мои дела.

– Это только принц? Или тебя посещают и другие сны? – Шут пытался скрыть от меня, что его заинтересовали мои слова, но я слишком хорошо его знал.

– Кроме тех, о которых ты знаешь? – уточнил я.

Я вступил с собой в переговоры – не о том, какую ложь ему скормить, а до какой степени открыться. Я уже знал, что врать Шуту бесполезно. Он всегда меня на этом ловил и каким-то непостижимым образом умудрялся узнать правду, проанализировав мой обман. Самая лучшая тактика, когда имеешь с ним дело, – выдавать ему лишь ограниченную часть информации. И у меня на сей счет не было никаких угрызений совести, поскольку он и сам нередко так со мной поступал.

– Ты же знаешь, что я видел во сне тебя. И однажды Баррича, причем так ясно и четко, что отправился к нему. Такие же точно сны мне снились и о принце.

– Значит, драконы не приходят к тебе во сне?

Мне показалось, что я понимаю, о чем он спрашивает.

– Ты имеешь в виду Верити Дракона? Нет. – Я отвернулся, чтобы не видеть его проницательных золотистых глаз. – Даже прикоснувшись к камню, в который он заключен, я его не почувствовал. Никакого следа. Только далекий гул Уита, словно голос пчелиного роя, прячущегося глубоко под землей. Нет. Мне не удается добраться до него даже во сне.

– Значит, драконы тебе не снятся? – настаивал на своем Шут.

– Наверное, не чаще, чем тебе, – вздохнув, ответил я. – Или тем, кому довелось пережить то лето и увидеть их в небе над Шестью Герцогствами. Разве можно стать свидетелем такого поразительного зрелища и рассчитывать на то, что драконы не будут являться к тебе во сне?

Разве может бастард, тоскующий по Скиллу, увидеть, как Верити вырезал своего дракона и вошел в него, и не мечтать о том, чтобы закончить свои дни так же? Проникнуть в камень, сделать его своей плотью, а потом подняться в небо и воспарить над миром. Разумеется, иногда мне снилось, что я превратился в дракона. Я подозревая – нет, я знал, что, когда меня настигнет старость, я предприму бессмысленное путешествие в горы и в ту каменоломню. Но никто не поможет мне вырезать из камня дракона. Я понимал, что моей мечте не суждено сбыться, но почему-то это не имело для меня значения. Умереть, пытаясь вырезать дракона, казалось мне самым правильным.

Я ехал вперед, погрузившись в собственные мысли и не обращая внимания на удивленные взгляды, которые бросал на меня Шут. Я не заслужил такой удачи, но она все-таки выпала мне: когда мы выбрались на границу маленькой долины, я вдруг увидел тех, за кем мы гнались. Узкая долина заросла деревьями, между которыми пробегал шумный ручей, набравший силу после вчерашнего дождя. Отряд принца как раз перебирался через поток, и если бы кто-нибудь из них повернул голову, нас бы заметили. Я поспешно натянул поводья и знаком показал Шуту, чтобы он сделал то же самое, а потом принялся разглядывать отряд. Семь лошадей, одна без всадника. Две женщины и трое мужчин, один на огромном боевом коне. А еще я заметил трех кошек, а не двух, хотя, следует отдать должное моему искусству следопыта, две из них были примерно одинаковы по размерам. Все три сидели за спинами своих хозяев. Самая маленькая – позади темноволосого юноши в большом синем плаще, какие носят в Баккипе. Принц Дьютифул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению