Рукопашная с Мендельсоном - читать онлайн книгу. Автор: Галина Куликова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рукопашная с Мендельсоном | Автор книги - Галина Куликова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Тут неожиданно раздался ужасный топот, словно по деревянному мосту шла на боевые стрельбы рота солдат. Зал насторожился, но, как оказалось, напрасно – это были не солдаты. Через боковой проход к первому ряду промаршировала небольшая колонна бабушек в красных сарафанах до пят и кокетливых платочках. У бабулек были решительные и суровые лица, словно они наметили отобрать у жюри главный приз фестиваля силой. Они молча расселись по местам и уставились на Синюкова.

– Уж не наши ли это легендарные чечеточницы? – тихо спросила у Корнеева Лайма.

– Они самые. Я про них немного в Сети успел почитать – это же хит сезона. А начинали они знаешь как? Лет двадцать назад была создана инициативная группа пенсионерок – ходили на демонстрации и хором выкрикивали всякие там лозунги и речевки. Типа: «Перестройка – Горбачев» или «Банду Ельцина под суд!». В зависимости от конъюнктуры. Еще они захлопывали и затопывали неугодных ораторов. В общем, подрабатывали на полях политических сражений, пенсии ведь маленькие. Когда же политическая активность масс пошла на убыль, бабульки решили использовать многолетние навыки в шоу-бизнесе и создали вот такой коллектив. Очень, кстати, популярный.

– Какой же это шоу-бизнес? Это народное творчество.

– Да ладно тебе! У нас теперь все – шоу-бизнес.

На сцене тем временем началось главное действо: собравшимся представляли членов жюри фестиваля – людей, которые будут определять самых оригинальных и самых талантливых народных музыкантов и исполнителей.

Мероприятие тянулось мучительно долго – в жюри, как оказалось, числилось более двадцати человек. Причем едва ли не половина из них – малоизвестные широкой публике представители чисторецкой элиты: бизнесмен Родькин, художник Повозюк, поэт Мурин и им подобные.

Эти имена никому ни о чем не говорили, в зале становилось шумно, а Лайма и Корнеев даже заскучали. Но вот они услышали:

– Мельченко Григорий Борисович, химик-теоретик, сотрудник НИИ прикладных нанотехнологий, – радостно объявил неутомимый Синюков. – В нашем жюри он представляет науку.

Поправляя сбившийся галстук, на сцену вышел полный человек среднего роста с внешностью типичного ученого – бледная лысина, очки, высоченный лоб.

– Представлять всю науку я, пожалуй, не возьмусь, – с улыбкой сказал Мельченко, взяв микрофон, – но обещаю, что в любом случае постараюсь быть благодарным слушателем и вдумчивым критиком. Спасибо за внимание.

– Да, правду говорят, что краткость – сестра таланта, – заметил Корнеев, когда лаконичный химик покинул сцену. Ученый сорвал овацию зала – в основном благодаря тому, что его речь длилась секунд двадцать. – И как тебе наш герой?

– Ну как? – неопределенно сказала Лайма. – Я же не замуж за него собираюсь.

Вспомнив про замужество, она насупилась и помрачнела. Корнеев посмотрел на нее с опаской. Женские страдания всегда пугали его непредсказуемостью финала. На этот раз Лайма, кажется, решила ограничиться коротким вздохом.

– Скорее бы все это закончилось, – заметила она.

– Ничего-ничего, затяжные собрания – это русская экзотика. Пусть зарубежные гости позабавятся, – заявил Корнеев.

Целый час чиновники оргкомитета своими словами пересказывали все то, что было напечатано в официальных бумагах и роздано музыкантам еще вчера: состав участников, программу выступлений, список мероприятий и так далее.

Наконец Синюков радостно объявил:

– Дорогие друзья! Вы получили подробную программу фестиваля, где указаны дата и время каждого выступления. Ориентируйтесь на эту информацию, но если произойдут какие-то изменения, мы вас уведомим. А теперь, когда наша первая официальная встреча закончена, я приглашаю всех присутствующих на фуршет. Прошу вас пройти через фойе в сад Летнего театра.

Музыканты в предвкушении выпивки радостно загомонили и стали быстро покидать зал. Лайма и Корнеев тоже поднялись.

– Ты остаешься на фуршет, – приказала Лайма. – Приглядывайся ко всем без исключения трио, делай свои выводы – ты же аналитик. Только, пожалуйста, обойдись без шоколадных принцесс. А то попадешь в какой-нибудь мужской гарем без доступа в Интернет и зачахнешь во цвете лет.

– Испортила настроение, – пробубнил Корнеев. – А ты сама чем займешься?

– Я за Мельченко – посмотрю, куда он двинет. Если в институт – созвонюсь с Иваном. В общем, начнем присматриваться к нашим дорогим ученым.

Пробираясь по крайнему ряду в поисках выхода, Лайма неожиданно споткнулась о какой-то большой цилиндрический предмет, который с грохотом рухнул на паркет.

– Да что ж они тут понаставили! – возмутилась она. – Ты слышишь, там что-то загудело?

– Посмотрим, – сказал Корнеев и принялся разворачивать грубую ткань, в которую неизвестный предмет был завернут. Под тканью оказалось нечто вроде трубы, обмотанной толстой веревкой и заткнутой с обоих концов то ли паклей, то ли соломой.

Не успели члены группы «У» обменяться впечатлениями от увиденного, как около них нарисовались те самые японцы в деревянных сандалиях, которые готовы были биться за Лайму не на жизнь, а на смерть. Правда, теперь было видно, что за поясом у них торчали не мечи, а флейты. Странная штуковина, обмотанная тряпкой, судя по всему, была их собственностью.

Заметив, что прекрасная блондинка удостоила вниманием их скромные особы, японцы радостно загомонили:

– Сюрпридзу, сюрпридзу!

– Сюрприз, – перевел для Лаймы Корнеев. – Наверное, хотят тебя чем-то удивить.

– Ты классный толмач, – похвалила она. – Чего им от меня надо? Насколько я знаю, в Стране восходящего солнца мужчины столь откровенно за юбками не бегают.

Между тем японцы, которые в целях укрепления дружеских связей прилежно осваивали русский, не отставали:

– Пойдзем! Вы доржны это видзеть!

– Да плевать, пойдем посмотрим, что там у них. Быстро отделаемся – и все. А то они тебя так не отпустят.

– Думаешь, потащатся за мной? – помрачнела Лайма.

– Могут. А так – окажешь им уважение, потом уж я с ними сам разберусь – выпьем за дружбу и все такое. Ты же спокойненько уйдешь.

Уловив, что их предложение принято, один из японцев проворно схватил массивную трубу и засеменил к запасному выходу. Другой стал что-то быстро говорить, обращаясь в основном к Лайме. Правда, в его исполнении русские слова были едва отличимы от японских. Лишь с огромным трудом удалось понять, что они хотят вывести дорогих русских друзей на улицу и показать, для чего нужна странная труба.

– Надеюсь, обойдется без кровопролития, – сказал Корнеев вполголоса.

– Да ладно тебе! Это наверняка какой-то экзотический инструмент. Сыграют любовную песню и умиротворятся. Разве ты не понимаешь? Фестиваль, романтика, красивые девушки, дружба навек…

Вернуться к просмотру книги