Магия памяти - читать онлайн книгу. Автор: Эрика Дэвид cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия памяти | Автор книги - Эрика Дэвид

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Да, действительно, – согласился он. – Я так и думал, что забыл что-то важное. Наверное, тебе нужно было кудахтать подольше.

Анна была вне себя от негодования. Никакой он не волшебник, этот Брок Мистический! И никогда ему не стать таким могущественным, как Дед Пабби. Он всего лишь глупый тролль, помешанный на отвратительных зельях.

Понуро ссутулившись, Анна покосилась на Эльзу и Кристофа, ожидая, что они сейчас в один голос скажут: «Мы же тебе говорили». Но они оба были расстроены ничуть не меньше. Анне внезапно стало ясно, что они тоже всей душой надеялись, что магия тролля сработает. Они действительно переживали за неё! При этой мысли настроение Анны чуть-чуть поднялось.

– Послушай, Анна, может быть, тебе стоит попробовать вспомнить что-нибудь про нас, – рассудительно сказала Эльза.

– Про что, например? – уныло спросила Анна.

– Про что угодно, – отозвалась Эльза. – Например, про то, как однажды мы вдвоём отправились на подлёдную рыбалку на замёрзшее озеро.

Лицо Анны просветлело. Эту историю она помнила так же ясно, как будто она случилась с ней только вчера. Она тут же поспешила поделиться ею с Кристофом, Броком и Эльзой.

* * *

Мать Эльзы и Анны, королева Эренделла, часто водила дочерей на зимнюю рыбалку. Она сама с детства очень любила подлёдный лов, которому её саму научили родители, и была отличным рыбаком. Теперь она с гордостью передавала семейную традицию собственным дочерям.

Когда наступала зима и на озёрах вставал лёд, королева вместе с маленькими принцессами отправлялась на своё любимое озеро в горах. Там она учила их, как строить шалаш для защиты от ветра и как потом внутри этого шалаша делать во льду лунку. Она показывала девочкам, как насаживать наживку на крючок и как правильно забрасывать удочку. Они проводили там целый день, склонившись над лункой в тепле уютного шалаша, поджидая, когда клюнет рыба.

Однажды, когда королева уехала навестить родственников, девочки попросили отца сходить с ними на рыбалку. Король пообещал взять Эльзу и Анну на озеро завтра, но сёстрам не хватило терпения дождаться следующего дня.

И вот восьмилетняя Эльза и пятилетняя Анна оделись потеплее, взяли свои удочки и незаметно улизнули из замка.

* * *

Кристоф вдруг перебил Анну вопросом, вернув слушателей в сегодняшний день.

– И что же, вы вдвоём проделали весь путь от королевского замка до горного озера пешком?

Анна задумалась, нахмурив брови.

– Наверное, да, – неуверенно сказала она. Чем больше она думала об этом, тем больше понимала, что помнит только смех и белый снег.

– Вообще-то не совсем пешком. Мы получили помощь, – сказала Эльза.

Анна сразу заметила озорной блеск в глазах сестры.

– Ты использовала свою магию, да? – догадалась она.

Эльза кивнула и рассказала, как она при помощи своего волшебного дара создала изо льда парусную лодку, паруса которой были сделаны из тонкой паутинки соединённых между собой снежинок. Зимний ветер наполнил снежные паруса, и лодка быстро доставила сестёр на замёрзшее озеро.

Анна стала рассказывать дальше. Добравшись до озера, они сложили на льду шалаш, как их учила мама.

– На самом деле не совсем так, как она нас учила, – снова вмешалась Эльза.

Анна перевела взгляд на сестру. Эльза призналась, что и здесь она воспользовалась своими чарами, выстроив вместо шалаша миниатюрный ледяной замок.

Дальше Анна вспомнила, что они пробыли на озере до самого вечера и наловили целую кучу рыбы. Эльза то и дело добавляла какие-то подробности, касающиеся волшебства. Потом на ледяной лодке они вернулись домой, привезя с собой полные корзины рыбы. Эльза заморозила улов и тайком протащила его на кухню.

– Рыбные сосульки! – радостно пищала маленькая Анна.

После этого рыба на королевском столе не переводилась не одну неделю, хотя король и королева так толком и не выяснили, откуда у них вдруг появились такие рыбные запасы.

– Это же просто замечательно! – воскликнул Брок, когда сёстры закончили рассказ. – Моя магия всё исправила!

И прежде чем гости успели увернуться, тролль широко раскинул руки и крепко стиснул Анну, Эльзу и Кристофа в неуклюжем объятии. К несчастью, при этом он случайно задел очаг, из которого выкатился уголёк.

Проскакав по всей хижине, уголёк остановился прямо возле стопки старых книг в углу. В следующую секунду одна из них загорелась.

– Чем это так пахнет? – насторожилась Анна.

Решительно выпутавшись из объятий тролля, Кристоф заметил дымящуюся книгу.

– Пожар! – закричал он и, метнувшись в угол, быстро затоптал тлеющие страницы.

– Перестань, Вредитель Книг! – с несчастным видом завопил Брок. – Не смей портить мои книги! – Он тут же кинулся к своему сокровищу и подхватил книгу с пола, но обжёгся и принялся перебрасывать её с одной руки на другую, как горячую картофелину.

– Что ты делаешь? – сердито воскликнул Кристоф.

– Спасаю друга! – закричал в ответ Брок и метнул книгу вон из хижины, чтобы Кристоф не смог её отобрать.

Разгоревшаяся в полёте книга упала прямо в сухие кусты, которые тут же занялись пламенем. Анна, Эльза, Кристоф и Брок выбежали наружу и остановились, сражённые ужасным зрелищем.

Всё вокруг был охвачено огнём!

Глава 9

Брок-Горшок со страхом озирался по сторонам. Пламя стремительно распространялось, перескакивая с одного куста на другой. Вот уже занялись и некоторые высокие деревья на опушке – Анна раньше не обращала внимания, что большая часть деревьев, окружавших полянку Брока, были мёртвыми и сухими, с кое-где оставшейся на ветвях побуревшей листвой. Рыжие язычки пламени скакали по ним, шипя и потрескивая.

Пылающие листья посыпались вниз, прямо на крышу соломенной хижины Брока. В считаные секунды жилище тролля занялось пламенем.

– О, нет! – горестно закричал Брок, бестолково размахивая руками. Похоже, бедняга представления не имел, что теперь делать. Надув щёки, он принялся дуть на огонь, как будто надеялся его потушить.

– Перестань! – прикрикнул на него Кристоф. – Это лесной пожар, а не свечка на торте! Его невозможно задуть!

Кристоф первым сообразил, что нужно предпринять, и энергично приступил к действию, упёршись плечом в стенку горящей хижины. Анна догадалась, что он намеревается сделать, и они с Эльзой тоже принялись толкать стенки тролльего жилища, пока оно не завалилось на землю.

Когда хлипкая хижина наконец смялась и упала, Анна, Эльза и Кристоф быстро затоптали горящую солому.

– Мне очень жаль, Брок, – сказала Анна.

Услышав треск веток, она задрала голову и посмотрела на деревья вокруг полянки. Огонь распространялся куда быстрее, чем она думала. Эльза стояла в стороне, внимательно глядя на пожар. Догадавшись, что сестра размышляет, не воспользоваться ли ей своим волшебным даром, Анна послала ей вопросительный взгляд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению