Безумный корабль - читать онлайн книгу. Автор: Робин Хобб cтр.№ 262

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумный корабль | Автор книги - Робин Хобб

Cтраница 262
читать онлайн книги бесплатно

Старший брат нагнулся и ухватил его за грудки. Протащил Рэйна несколько шагов по полу и взвалил на кровать. Выпрямился и отряхнул руки.

– Вот так! – пропыхтел он. – Мама, возьми бутылку и задуй лампу. А ты, Рэйн, оставайся здесь, пока не проспишься. И не смей больше кричать!

В голосе Бендира звучало самое серьезное предупреждение.

– Малта…-снова простонал Рэйн.

– Ты пьян! – сказал Бендир.

– Да, но не настолько… – Рэйн попытался сесть. Бендир тычком в грудь уложил его обратно. Юноша сжал было кулаки, но потом обратился к матери: – Малта у драконицы, – сказал он. – Она пошла туда ради меня. И она забрала ее…

– Что?…-нахмурилась Янни. – Малта хочет взять драконицу?…

– Да нет же!…-в отчаянии закричал Рэйн.

Он снова попытался подняться, и снова Бендир толкнул его навзничь, еще грубее, чем в первый раз. Рэйн замахнулся на старшего брата, но тот легко увернулся от неуклюжего удара да еще и предупредил:

– Еще раз попробуешь – мозги вышибу!

– Мама!… – слезный вопль нелепо прозвучал из уст взрослого парня. – Малта пошла к драконице!… – Он глубоко вздохнул и заговорил медленно, тщательно подбирая слова. – Теперь драконица завладела Малтой вместо меня… – Он поднял руки и постучал ими по голове: – Драконица ушла от меня. Я ее больше не чувствую. Это Малта заставила ее оставить меня в покое…

– Ну и хорошо, Рэйн, – попыталась Янни успокоить его. – Ушла, и слава Са. А теперь ложись, пожалуйста, спать. Утром расскажешь мне все по порядку. Мне тоже надо будет тебе кое-что сказать…

Старший сын презрительно фыркнул, но Янни не обратила внимания.

Рэйн снова глубоко вздохнул.

– Ты не слушаешь меня, – сказал он. – Ты не хочешь понять. Я очень устал, я хочу только спать, но я должен идти к ней. Пусть драконица снова забирает меня, только чтобы Малту отпустила. А то она погибнет из-за меня…

– Рэйн…-Янни подсела к сыну и стала кутать его одеялом. – Ты напился, ты в самом деле устал и сам не знаешь, о чем говоришь. Нет там никакой драконицы. Просто старое бревно. И Малте не грозит никакая опасность. К тому же пострадала она из-за несчастного случая, а вовсе не по твоей вине. Теперь она поправляется. У нее день ото дня сил прибывает. Скоро она снова будет веселиться и танцевать… А теперь спи!

– Взывать к разуму пьяницы – безнадежное дело! – пробормотал Бендир себе под нос, но достаточно громко. Рэйн опять застонал.

– Мама…-начал было он, но продолжать не стал, только вздохнул. – Я очень устал. Я так долго не спал… Но послушайте же. Послушайте… Малта отправилась в город. В чертог Коронованного Петуха. Подите туда за ней. Вот и все. Пожалуйста… Подите за ней…

– Конечно, конечно. А теперь спи. Мы с Бендиром обо всем позаботимся.

Янни погладила сына по руке и убрала темные кудри с покрытого неровностями лба.

– Ты с ним прямо как с маленьким, – скривил губы Бендир. Сгреб со стола бутылки и пошел к выходу, чтобы одну за другой вышвырнуть их в болото внизу. Делал он это весьма раздраженно, но Янни не обратила внимания. Она сидела рядом с Рэйном, следя, как постепенно тяжелеют и опускаются его веки. Потонувший в воспоминаниях…

«Нет, нет. Только не мой сын. Просто он напился и болтает неизвестно о чем. Он еще не утратил себя. Он же видел и меня, и своего брата. Он не говорил ни о каких призраках. Он влюбился в обычную живую девушку. Он не потонул в воспоминаниях! И не потонет!…»

Бендир вернулся в комнату и взял со стола лампу.

– Пойдем? – спросил он.

Янни кивнула и вышла следом за сыном. Когда они закрывали дверь, Рэйн уже дышал ровно и глубоко.

– И ты оставишь его в покое! Навсегда! – храбро ставила условия Малта.

Как только я обрету свободу, маленькая, что за дело мне будет до ваших коротеньких жизней? –рассмеялась драконица. – Я сразу улечу прочь – разыскивать мой народ. Ну конечно же, я оставлю его. Ну-ка, дай я тебе покажу…

Малта стояла в темном чертоге, прижав к шершавому бревну обе ладони и пульсирующий болью лоб.

– А еще ты выручишь моего отца, – сказала она.

А как же иначе, – промурлыкала драконица. – Я ведь уже пообещала тебе. А теперь выпусти меня!

– Но почем мне знать, что ты действительно сдержишь слово? – не в силах ни на что решиться, крикнула Малта. Потом добавила уже решительнее: – Ты должна дать мне что-нибудь. Какой-нибудь залог или знак…

Я дала тебе слово! – драконица теряла терпение.

– Мне нужно нечто большее. – Малта задумалась. Было что-то, определенно было, сейчас она вспомнит. Ага!… – Скажи мне свое имя!

Нет. – Драконица отказалась наотрез. – Но, оказавшись свободной, я подарю тебе сокровища, которых ты даже не можешь вообразить. Бриллианты с голубиное яйцо!… Я слетаю на юг и принесу тебе цветы, которые никогда не увянут. Их аромат гонит прочь любые болезни, присущие подобным тебе. Я побываю на севере и доставлю тебе лед, превосходящий по твердости любые металлы и не подверженный таянию. Я объясню тебе, как выковать из него лезвия, способные рассекать даже камень. Я помчусь на восток и принесу тебе…

– Хватит сказок! – перебила Малта. – Не нужны мне никакие сокровища. Я просто прошу, чтобы ты оставила в покое Рэйна и освободила моего папу. Наш корабль называется «Проказница», запомни! Ты должна отыскать корабль, перебить пиратов и спасти папу!

Да. Да! Только…

– Нет. Сперва поклянись своим именем. Скажи: «Клянусь своим именем, что спасу Кайла Хэвена и отвяжусь от Рэйна Хупруса». Скажи это, и я все для тебя сделаю.

Она ощутила гнев драконицы как затрещину. Но не только по лицу – по всему телу.

Ты дерзаешь ставить мне условия? Да ты у меня в когтях, ты, ничтожная мошка! Посмей отказать мне, и я оседлаю твою душу и до самой могилы не дам тебе покоя! Я буду управлять тобой! Я прикажу тебе самой у себя вырвать ногти, и ты сделаешь это! Я велю тебе задушить детей, которых ты родишь, и ты подчинишься! Я сделаю тебя чудовищем, от которого даже самые близкие…

По полу и стенам чертога прокатилась легкая дрожь. Малта закусила губы, чтобы не закричать от испуга.

Вот видишь, твои наглые требования рассердили самих Богов! Сделай, как я велю, не то они всю гору на тебя обрушат!

– Она и на тебя упадет, – ответила Малта. – Да пошла ты знаешь куда со своими угрозами! Если бы ты вправду могла сделать что-то подобное, ты бы уже давно принудила Рэйна к повиновению. Скажи имя! Скажи свое имя, не то никакой помощи от меня не получишь. Никакой!

Драконица молчала. Малта тоже молчала, замерев в ожидании. Она так замерзла! Она уже не просто дрожала – все ее тело ходило ходуном, голова дергалась, спину пронизывала боль, а ноги готовы были отняться. Она настолько перестала их чувствовать, что даже не была толком уверена, в луже стоит или на сухом месте. «Вот, значит, как. Я забралась в город. Я отыскала драконицу. И все равно я, по-видимому, проиграю…» Ей никого не удастся спасти: ни отца, ни человека, отказавшегося от этого города ради нее. Такова ее судьба, судьба беспомощной женщины, не способной в этом мире ни на какие деяния… Она отняла руки от бревна и отвернулась прочь. И, нащупывая дорогу, двинулась вроде бы туда, откуда пришла. Оставалось надеяться, что она выбрала верное направление…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению