Рубиновый Ключ - читать онлайн книгу. Автор: Джон Парк Дэвис, Керри Райан cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рубиновый Ключ | Автор книги - Джон Парк Дэвис , Керри Райан

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Приветствую тебя, о почтенный хозяин этого дома. Я великий волшебник Ардент. Возможно, я почти в этом не сомневаюсь, ты обо мне слышал?

Он подбоченился и выпятил грудь. Это могло выглядеть героически, если бы он весил больше своих жалких сотни фунтов, и тех с большой натяжкой.

Существо пожало тучными плечами.

– Ардент, хм? Ну да, что-то припоминаю.

По лицу волшебника разлилась самодовольная улыбка.

– Правда?

– Неа, – бросило существо и отвернулось.

Улыбка Ардента завяла, и он осунулся.

Колл наклонился к Маррилл.

– Типичный отказуй во всём его величии, – прошептал он, но достаточно громко, чтобы Фин услышал.

Существо сунуло в ухо палец одной из верхних рук, пока его нижняя пара переставляла на полке всякие безделушки.

– А ты похож на мальчишку, которому папочка дал поносить его лучшую матроску, шкипер, – прорычал Отказуй. – Ещё скажи, что ты у нас гордый капитан настоящего корабля, а?

Ноздри Колла раздражённо раздулись, и он оскалился.

– Вообще-то, так и есть, – сказал он, но больше самому себе.

Отказуй пожал сначала одной парой плеч, затем другой и посмотрел на Маррилл.

– А ты у нас явно всеми любимая закадычная подруга. Спорим, твои предки не в курсе, что ты где-то шляешься по ночам.

Глаза Маррилл округлились, но Отказуй то ли этого не заметил, то ли ему было всё равно.

– Вот мы все и познакомились, – продолжил он. – Прекрасно обошёлся бы без этой встречи. Где выход – вы знаете.

После чего отошёл к стоящей у камина корзине и принялся возиться с художественно разложёнными в ней наполовину собранными кубиками сновидений.

Будучи сам первосортным хитрецом, Фин невольно оценил острый язык существа. Оказавшись тем самым в меньшинстве. Остальные сурово хмурились и сердито поджимали губы.

Он заметил, как Маррилл бросила на Ардента красноречивый взгляд, и тот поднял руки и неловко начал:

– П-послушай, добрый странный монстр…

Отказуй уставился на него одним тёмным круглым глазом.

Ардент откашлялся.

– Видишь ли, мы пришли сюда в поисках Карты и не уйдём без неё. На кону стоит судьба всего мира.

– У меня их полно, – сообщил Отказуй.

Ардент просиял.

– Вы ни одной не получите, – быстро отрезало существо.

Ардент нервно засмеялся.

– Вообще-то речь идёт всего лишь о фрагменте Карты. Что у нас там осталось?.. Циркуль, разумеется, для правильного измерения… и Легенда… это очень любопытная часть, снабжает тебя всей важной информацией, понимаешь…

– Ничего этого здесь нет, – перебил волшебника Отказуй. – Ошиблись башней, попробуйте ту, что в четырёхстах тысячах миль отсюда. – Все его четыре руки указали в разные направления.

Слушая одним ухом разговор, Фин бродил по залу и рассматривал полки. Чего здесь только не было! Клетки, полные десножалов, висели рядом с генераторами желаний, подсвечниками и загадочным устройством в виде золотого шара, вокруг которого вращались шарики поменьше.

Какие бы предметы ни приходили на ум Фину, стоило чуть поискать, и он обязательно натыкался на них на какой-нибудь полке, аккуратно разложенные или расставленные. «И впрямь совсем как мой чердак, – подумал он, – вплоть до наклонных стен». Он даже нашёл сеть для ловли облаков и горку самобросающихся мячиков в углу.

В открытое окно залетела Роза. Она сделала круг в поисках места, куда бы присесть, и наконец опустилась на кучу рогаток. Фин присел и попробовал одну на упругость.

Распушив хвостовые перья, птица громко крикнула и перелетела через всю комнату на стоящую у огня корзину с синими кристаллами.

– Прости, – смутился Фин.

Она проигнорировала его и принялась чистить чернильные перья на крыльях.

– Не забудь про ту часть Карты, что удерживает всё на месте, – подсказала Маррилл.

– Рамка, – буркнул Колл.

Фин сунул рогатку в задний карман и взял в руки испуг-ласту. Полностью автоматическая и всё ещё в заводской упаковке! Невероятно! У этого парня и правда было всё на свете.

– Где ты всё это набрал? – без всякого стеснения влез в разговор Фин.

Отказуй повернулся к нему.

– О, ну здорово, ещё один пацан. Впору расставлять ловушки.

Фин подавил улыбку и повторил свой вопрос.

– Украл по большей части, – прямо ответил Отказуй. Отразившее на лицах остальных осуждение только больше его распалило. – У тех идиотов, кто припёрся в мои Пустоши, будто к себе домой. Вроде вас.

Он проковылял к горе меховых сапог и выбрал из неё одну пару.

– Где-то раз в серый прилив находятся не в меру любопытные с зудом в одном месте, вроде вас, которым приходит в голову гениальная идея «исследовать Пустоши» или ещё что-нибудь в этом роде. Ну а я собираю с них дань, если вы понимаете, о чём я.

Маррилл скрестила на груди руки и, не скрывая возмущения, сказала:

– Другими словами, ты отбираешь у них всё необходимое для выживания.

Отказуй недовольно уркнул.

– Как типично: осуждать других, когда сама впёрлась на чужую территорию без разрешения. Что-то я не припомню, чтобы я давал добро на интервью. Валите отсюда.

Теперь уже и Фин почувствовал себя неуютно. Он только начал проникаться к существу симпатией, как к товарищу по воровскому промыслу. Уберите лишнюю пару рук, и Отказуй вполне мог сойти за его старшего брата! Но Фин был не в восторге от идеи оставлять людей на холоде.

– Но ты же на самом деле не отбираешь у них всё необходимое?

Отказуй вздохнул и бросил в огонь новый кристалл.

– Нет, – неохотно признал он. – Я лишь забираю то, что остается после того, как с ними разберутся Пустоши. Со временем всё замерзает. Инструменты, всякий хлам… надежда.

Пламя затрещало. Внезапно Фину опять стало тепло, не только телу, но и душе, и все его тревоги будто смыло.

– О нет, – ахнул Ардент. – О какой кошмар! Так вот что ты жжёшь для согрева? Надежды? – Отказуй фыркнул. Ардент покачал головой. – Всё это застывшие во льду надежды. Не удивлюсь, если люди здесь тоже замерзают. – Он положил руку на плечо Маррилл и улыбнулся. – Но не волнуйся, моя дорогая, в таких температурах замерзание происходит, скорее всего, мгновенно. Они наверняка все ещё где-то там, во льдах, ждут, когда кто-нибудь придёт и растопит их.

– Все эти рассуждения о заморозке… Да, это определённо отдаёт волшебными штучками, – сказал Отказуй. – Ну что ж, вы все очень умные, и отзывчивые, и талантливые, и… – Он направил глаз на Фина. – Э-эм… забываемые. Очевидно, что у вас впереди важная миссия, так почему бы вам не поторопиться и не отправиться размораживать всех этих бедняг? Не забудьте забрать их всех с собой. Приятно было поболтать, пока! – Он замахал на них всеми четырьмя руками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению