Академия магии. Притяжение воды и пламени. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Анжело cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия магии. Притяжение воды и пламени. Часть 2 | Автор книги - Алекс Анжело

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Я постаралась успокоиться, несколько раз глубоко вдохнула, как учил меня отец. Правильное дыхание хотя бы помогло справиться с подступающей паникой, а уже через минуту мне резко стало лучше. Я настороженно поднялась на ноги и прислушалась к себе, боясь, что болезненное состояние вернется.

Но нет, вроде все было в порядке.

«Должно быть, просто устала…» — почти убедила саму себя и, взяв сумку, поспешила к выходу — вот-вот должно было начаться следующее занятие.

Глава 13

Наступил вечер. В столичном госпитале уже заканчивались часы посещений, когда Альбер прошел сквозь его двери, держа в руках корзину с фруктами и сладостями. Он без препятствий узнал этаж и номер нужной палаты, и его даже проводили.

Внутри коридоры оказались украшены синими огнями, что подобно звездам рассыпались по потолку. Они мигали и создавали атмосферу приближающегося праздника. Парень пришел сюда впервые, но как только разрешили посещения. Рассматривая довольно скучную белую обстановку, Димитар поморщился.

— Сюда. — Молодая доброжелательная медработница показала на дверь.

— Спасибо, — Парень вежливо улыбнулся в ответ, но все равно в его лице проглядывалось нечто хитрое и ироничное.

— Если понадобится помощь, обращайтесь. Я буду внизу.

— Конечно, обязательно, — отозвался маг земли, проводив взглядом девушку, умудрявшуюся покачивать бедрами так, что они привлекали внимание даже в белом просторном халате, надетом на ней, и толкнул ладонями дверь.

Заглянул. Усмехнулся.

— Не ждала? — спросил игриво, а девушка, лежащая в кровати, обомлела, приподнявшись, и стала еще бледнее чем была. Альбер, наблюдая за ее реакцией, нахмурился. На его лице не осталось ни следа веселья, скорее недовольство. Он прошел внутрь, приблизился почти вплотную к постели, небрежно поставил на пол корзину с подарками. — Смотрю, ты не очень-то рада меня видеть, Лиза.

— Нет-нет, — забормотала она, комкая одеяло. — Это просто неожиданно.

Слова девушки не убедили мага. Он склонил голову, пристально разглядывая ее лицо.

— Покажи место ранения, — бесцеремонно приказал он.

На лице Лизы отобразилось смятение и нерешительность, а руки все еще судорожно мяли одеяло.

— Показывай. Я не собираюсь причинять тебе вред, да и стесняться тебе нечего. Будто я что-то не видел, — раздраженно бросил Димитар. И требовательно добавил: — Ну же.

Попаданка глубоко вдохнула и все же стянула с себя одеяло, а потом, подцепив пальцами подол больничной рубахи, неуклюже подняла его до самой шеи, оставшись почти нагой и открыв чужому взору один тонкий порез на животе, похожий на прокол.

«Нанесено стилетом или чем-то похожим», — подумал маг, разглядывая красную точку на коже. Навести внешний лоск было несложно, но вот вылечить все раны изнутри — сложнее.

— Тот, кто на тебя напал, неопытен, иначе ты бы точно не выжила, — произнес Альбер, мельком осмотрев все тело беспристрастным взглядом — вдруг остались другие следы.

— Да, следователь так и сказал, — хрипло пробормотала Лиза, шумно сглатывая, и, заметив потерю интереса, опустила рубашку.

— Что-нибудь запомнила?

— Нет, он подкрался со спины, — покачала головой иномирянка, невидяще смотря на свои руки. — Но я успела ударить его локтем и, кажется, порвать одежду. Слышала, как ткань затрещала.

Она замолчала, и тишина сразу стала гнетущей. Девушка не рисковала поднимать голову и даже немного тряслась.

— Повезло тебе, Лиза, — прохладным тоном проговорил Димитар. — Но не всегда будет так везти. Выбирай себе подходящую компанию, а не суйся к тем, кого боишься. Даже мерзавцы не любят корысть. — Он еще пару секунд взирал на нее, чего-то ожидая. Может, что она наконец осмелится посмотреть ему в глаза?

Но этого не случилось.

«Возможно, оно и к лучшему», — подумал он.

— И ты, и погибшая девушка, вы обе с Земли, и также вы обе крутились возле одаренных магов. Не думаю, что это совпадение. — Плечи Лизы задрожали, и Альбер скривился — он ненавидел женские слезы.

Парень поднялся, подошел к двери, приоткрыл ее, но перед тем как выйти, небрежно кинул:

— Выздоравливай и прощай. Если сумеешь притвориться, что мы никогда не были знакомы, я поступлю так же. Выбор за тобой.

Маг вышел. Палата опустела, а девушка в постели расплакалась.


***


Ева


С ректором мы так и не повстречались. Башня главы вообще оказалась заперта, даже на лестницу не ступить. Розенталь несколько секунд сверлил массивную дверь взглядом, а потом резко повернулся к ней спиной.

— Ничего, еще успеем, — сказал он.

— Странно, что он пропал после прихода твоего отца.

— Скорее всего, совпадение. Хотя мне интересно, зачем мой родитель вообще приходил. Возможно, ему доложили о том, что нас поставили в пару на королевском турнире.

Внутри меня поднялась волна гнева. Насколько же его возмутило мое присутствие в жизни сына, что он, глава королевского рода, примчался в академию?

— Вы очень похожи… — заметила я и поспешно добавила: — Внешне.

Александр мрачно усмехнулся:

— Не уверен, что только внешне. — И, отвернувшись, посмотрел в никуда.

Я же, поддавшись порыву, взяла его за руку, сплетая наши пальцы. По коже прошли мурашки, а огневик едва заметно вздрогнул. Несколько удивленно взглянул на наши сомкнутые ладони и вдруг улыбнулся.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Мы правда очень похожи с отцом. Но росли в разных условиях. Меня вовремя направили на верный путь.

— О чем вы говорили сегодня? — тихо спросила я, когда мы остановились у арочного выхода из замка.

— Да так, ничего интересного. — Заметив мой настойчивый взгляд, он скупо рассказал: — Грозился перенести свадьбу с Леей на лето. Не бери в голову.

«Не бери в голову». Будто это так легко… Мрачное предчувствие вновь проснулось в груди. Пока было слишком тихо для той гущи событий, в которой мы оказались.

Путь домой оказался быстрым. Мы лишь единожды задержались, чтобы зайти в пекарню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению