Жнец-3. Итоги - читать онлайн книгу. Автор: Нил Шустерман cтр.№ 134

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жнец-3. Итоги | Автор книги - Нил Шустерман

Cтраница 134
читать онлайн книги бесплатно

Взрывная волна ударила Лориану в спину и втолкнула ее в люк, который тут же закрылся, запечатав ее внутри корабля.

– Приготовьтесь, – услышала она голос. – Через некоторое время будет подан ланч.

Это был Супер. А интересно, знает ли он, что двое его братьев только что были разнесены на куски?

* * *

Чтобы понаблюдать за стартами, Грейсон и Джерико вывели катер в лагуну. Они были не одни. Десятки небольших судов с людьми, решившими остаться на Земле и рискнуть избежать встречи со жнецами, плавали в широкой лагуне атолла. Они находились в трех милях от берега, когда взорвался первый корабль, и с ужасом смотрели, как самолет атакует второй. Грейсон с силой сжал руку Джерико. В таких взрывах выжить было невозможно. И никто не знал, кто находится в каком корабле и кто погиб.

Самолет вновь делал боевой разворот, но рев ракетных двигателей уже заглушил грохот взрывов. Один за другим корабли отрывались от земли. Грейсон насчитал сразу четырнадцать одновременных стартов. Зрелище было умопомрачительное! Огромные машины, оставляя за собой мощные клубы дыма, уходили в зенит.

Но атакующий их самолет приближался, и Грейсон замер, ожидая, что тот выпустит очередные ракеты, которые взорвут уходящие в небо корабли.


Когда люк закрылся, Лориана нашла себе место и села, плотно пристегнувшись ремнями. И вдруг сидящий рядом заговорил.

– Мне страшно, – проговорил он.

Лориана обернулась и увидела жнеца. Того самого, в джинсовой мантии. Как его звали? Моррисон? Но теперь он без кольца, а на пальце, где красовался этот атрибут жнечества, осталась бледная полоска.

– Я понимаю, что это все ужасно, – сказал он. – Я ведь жнец. Или, по крайней мере, я им был. И смерть не должна меня пугать. Я знаю, что это глупо, но мне так страшно!

– Нисколько это не глупо, – отозвалась Лориана. – Я, например, в полном ужасе.

– Неужели?

– А то! Еще пару секунд, и упущу в штаны.

И тут она услышала с другого бока:

– И я.

И из отдаления:

– Со мной такая же фигня!

Лориана посмотрела на Моррисона и улыбнулась.

– Видите, – сказала она, – мы тут все напуганы, как обделавшиеся щенята.

Моррисон улыбнулся Лориане в ответ.

– Я – Джим, – сказал он. – Хотя нет. Мое настоящее имя – Джоэль.

Но не успела Лориана произнести следующее слово, как заработали двигатели их корабля, начался подъем, и все вокруг был заглушено ревом работающих машин. Поэтому Лориана просто взяла Джоэля за руку и крепко сжала, чтобы обуздать бившую их крупную дрожь.


Роуэн и Ситра спрыгнули с грузовика и вместе с десятком других людей побежали к лифтам выбранного ими корабля. И в этот момент прогремел первый взрыв, а над ними пронесся атакующий корабли самолет. Синий, с яркими звездами на фюзеляже и плоскостях. Самолет Годдарда. Он прилетел, чтобы забрать их жизни. Жизни всех, кто находится на атолле.

– Быстрее! – крикнул Ситре Роуэн.

– Ты думаешь, я сейчас остановлюсь, и буду осматривать красоты островов? – отозвалась Ситра.

Первый лифт уже пошел вверх, второй, открытый, ждал их. Они были от него в пятидесяти ярдах, когда взорвался второй корабль – с еще более ужасным грохотом и морем осколков.

– Не смотри! Бежим! – крикнула Ситра.

Но Роуэн посмотрел. И то, что он увидел, врезалось в его память с такой силой, что будет являться ему в страшных снах до конца его дней. Огромный осколок горящего металла летел в их сторону. Роуэн хотел крикнуть, но не успел – металл ударился оземь, зацепив нескольких людей, бежавших справа от него, и рассыпался на десятки более мелких осколков, подобных метеоритам. Ситра бежала на полной скорости, до лифта оставалось не более двадцати ярдов; Роуэн попытался догнать ее, одновременно отслеживая траекторию пламенеющих осколков. Увидев, как один из них с шипением несется в ее сторону, он прыгнул, чтобы оттолкнуть Ситру в сторону.

Но не успел.

Он просто не успел…


Годдард всегда предпочитал жатву, так сказать, на короткой дистанции, но теперь, видя, как эффектно взрываются космические корабли, пораженные ракетами, выпущенными издалека, причем легким нажатием на кнопку пуска, понял, что к этой форме жатвы нужно присмотреться. Интересно, а что чувствовали люди Эпохи смертных? Сидишь в боевой машине и веришь, что твоя собственная жизнь и жизнь тех, кого ты любишь, зависит от того, успеешь ты нажать на кнопку или нет? Убить или быть убитым – вот она, жизнь людей той эпохи. Было в ней нечто глубоко притягательное.

– Это удивительно! – верещал рядом Мендоза. – Как мы могли так долго оставаться в неведении?

Прямо перед ними взлетали еще несколько кораблей – с десяток, не меньше. Как похоже на компьютерную игру! Сбей все до одного, и получишь самый большой приз! Единственный вопрос – какой из них выбрать первым?

* * *

Роуэн попытался остановить кровь, льющуюся из раны на теле Ситры, но все было бесполезно, рана была слишком большой. Рваный кусок горящего металла размером с бейсбольный мяч ударил ее в бок и прошил насквозь. Роуэн понимал, что ничего не сможет сделать. По крайней мере, сейчас. Но есть способ вернуть Ситру к жизни. Важно добраться до корабля.

Ситра посмотрела на Роуэна, попыталась что-то сказать, но он так и не понял, что.

– Шшшш, – произнес он. – Не волнуйся, я с тобой. Все будет хорошо.

Роуэн поднял Ситру и внес ее в кабину лифта, который медленно пошел наверх, в то время как самолет Годдарда делал очередной разворот, выискивая следующую цель.


Новая волна кораблей устремилась в небо. Да, их много, но, если Годдард будет действовать быстро, то сможет сбить большинство. И вдруг взгляд его зацепился за нечто, что отвлекло его внимание от прочих кораблей. Слева стоял корабль, пока еще на стартовом столе. Конечно, разглядеть детали было крайне трудно, но на переходе между выходом из лифта и люком корабля он заметил несколько фигур. Было ли это результатом работы его воображения или он действительно, увидел бирюзовую ткань мантии, развевавшуюся на ветру, как флаг? Да! Это она! Кто-то нес фигуру в бирюзовом одеянии по переходу от лифта к кораблю. Какой замечательный цвет! Сейчас он будет вознагражден за все!

– Туда! – приказал он пилоту. – Другие подождут. Идем на этот корабль.

И, хотя Годдард не знал наверняка, кто был тот, кто нес фигуру в бирюзовой мантии, он чувствовал – это он. Определенно, это он! И никаких вопросов!

– Я уничтожу тебя, Роуэн. Тебя и Анастасию – одним ударом, и это будет мой последний суд над вами обоими. Вы сгорите в аду настолько горячем, что не останется даже пепла, по которому вас можно будет опознать.

Пилот совершил резкий разворот, и Годдард приготовился пустить ракету.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию