Проект «Немезида» - читать онлайн книгу. Автор: Брендан Райх cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проект «Немезида» | Автор книги - Брендан Райх

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– Кончается бензин?

– Как я мог заправиться? Заправка стоит пустая.

Ноа свернул налево, на Куорри-роуд, и машина покатилась вниз по склону на холостом ходу. Нам удалось добраться до развилки, где шоссе переходит в Мэйн-стрит.

– Поверни направо! – закричала я, на ходу придумывая план.

Ноа газанул последний раз, и машина, чихая и кашляя, ворвалась в промзону у подножия Шахтерского пика.

– Паркуйся в зоне очистных сооружений.

Ноа в последний раз свернул и остановился. Я сорвала с себя ремень безопасности.

– Пусть они думают, что мы прячемся в одном из этих зданий, которые я прочесывала сегодня утром. А мы добежим до моста и дальше по пешеходной тропе на краю хребта к трейлерному парку. Они, конечно, могут туда сунуться, но домов на колесах там десятки. Попытаемся спрятаться там до наступления темноты.

План рискованный и ненадежный, но без машины ничего лучше не придумать. Придется довериться судьбе.

Ноа выбрался из-за руля.

– Я согласен!

Мы поспешно скрылись в лесу. Вскоре я услышала визг тормозов. Они увидели внедорожник Ноа и, надеюсь, пришли к неверному выводу. Мы же, пробираясь через подлесок, свернули к разрушенному мосту. Тропинка, на которую были возложены наши надежды, не пользовалась особой популярностью. Мне казалось, что о ней знают только жители трейлерного парка. Если удача нам улыбнется, мы собьем преследователей с толку и спрячемся в любом из многочисленных домов на колесах. А потом, когда настанет ночь, перейдем на другую сторону долины.

Мы вышли из леса у скалистого склона перед каньоном. Бревно – точнее, то, что от него осталось, – лежало прямо под нами. Я искала глазами тропу, когда заметила, что Ноа остановился. Прикрыв ладонью глаза от солнца, он напряженно всматривался в руины моста на дне.

Я проследила за направлением его взгляда и заметила ярко-оранжевую точку. Кто-то стоял на краю пропасти.

– Это Гектор, – удивленно шепнул Ноа.

– Слушай, нам пора. Каждая секунда дорога.

– Да, но…

Гектор стоял на краю разрушенного пролета, вглядываясь в бездну.

Ноа обернулся ко мне.

– Я должен проверить, что он там делает, дай мне пару секунд.

Я посмотрела на него с нетерпением, но он уже бежал к остаткам моста. Я неохотно последовала за ним, не сводя глаз с дороги. Ноа осторожно приблизился к Гектору и позвал его.

– Гектор! С тобой все в порядке?

Гектор по-прежнему смотрел в пропасть.

– Я не могу этого сделать, Ноа.

Ноа, похоже, понял, о чем он.

– Думаю, ты слишком суров к себе, парень. Мы же здесь все вместе, верно?

Гектор покачал головой. Его ноги задрожали.

– Нет. Это возмездие для меня. Откуда мне знать, реален ли ты? Я… Мне кажется, я здесь один. Гвоздь доказал это. Это не общее чистилище, а только мое личное. А я… У меня не хватает духу.

Ноа протянул к нему руку.

– Слушай, Гектор, перестань. Не говори так.

– Удачи тебе, Ноа. Как бы там ни было, я никогда не считал тебя плохим.

И прежде чем кто-то из нас успел хоть как-то отреагировать, он шагнул в пустоту и исчез.

– Гектор! – Ноа рванулся вперед, затормозив в опасной близости от обрыва.

Он заглянул на дно каньона и резко отвернулся. Я подбежала к нему и обняла. Вниз решила не смотреть. Со мной такое уже случалось в день, когда мне исполнилось восемь. Мне было и так ясно, что там, на дне.

– Ему не следовало так поступать! – жалобно всхлипнул Ноа. По его щекам текли слезы.

– Ты прав, – я попыталась успокоить его, обнимая крепче.

Я была в шоке, но чувствовала, что Ноа вот-вот сломается. Мне нужно было быть сильной.

– Он вбил себе в голову, что уже мертв. – Ноа отстранился, вытирая глаза. – Кто знает? Может, он был прав?

Я не знала, что ответить, но это не имело значения.

– Черт побери, он прыгнул!

Мы оба обернулись к дороге. Итан со своей бандой стояли в сотне метрах от нас, на вершине холма. Судя по смятению на их лицах, они тоже видели падение Гектора.

– Итан! – Ноа выплюнул имя с таким жаром и такой горечью, каких я в нем еще не наблюдала.

Я схватила его за руку и потащила в сторону леса.

– Надо бежать. Немедленно!

Пару секунд он сопротивлялся, но потом уступил и помчался рядом, не отставая.

А позади нас гулким эхом в каньоне отзывался стук доброго десятка ног по скальной породе.

Они преследовали нас.

43

Ноа

Полностью стемнело.

Ветер не доносил ни голосов, ни звуков погони. Я наконец начал расслабляться.

Мин стояла у окна, вглядываясь в просвет между шторами. Весь свет был выключен, и пусть так и будет. Мы выбрали трейлер в западной части парка. Неподалеку отсюда, по словам Мин, жил Гвоздь.

Итан со свитой не знали о существовании тропинки вокруг горы, и нам удалось оторваться от них до того, как они сообразили, что к чему. Мы слышали шаги и приглушенные разговоры на главной дорожке парка, но слишком далеко, чтобы нас могли обнаружить. Все стихло не меньше часа назад.

Мин вздохнула, отошла от окна и села рядом со мной на диван. В этом трейлере было только два отсека – общая гостиная сразу у входа и тесная, пропахшая кислым спальня в дальнем конце. Если бы я раскинул руки, то, пожалуй, смог бы коснуться передней и задней стенки одновременно.

– Не знаешь, кто здесь жил? – спросил я, нарушив тишину. Почему-то я задал этот вопрос в прошедшем времени.

– Знаю, – кивнула Мин. – Один из братьев Дженкинсов. Не помню, какой именно. Он почти всегда ночевал на улице у мангала. Пьяный в хлам.

Снова повисла пауза. Я не знал, что сказать. В трейлере, освещенном лишь лунным светом, было темно. Даже черты лица Мин в нескольких сантиметрах от меня едва угадывались впотьмах. Я знал, что она думает о погибшем друге.

– Ты ничего не могла сделать, – тихо сказал я.

– Да.

– Правда, – я взял ее за руку. – Гвоздь совсем разошелся, назвал Итана неудачником и мошенником. Итан бы, в любом случае, этого так не оставил. – Я поежился, встревоженный воспоминаниями. – Но я, конечно, не думал, что он действительно убьет кого-то. Даже те парни, что на его стороне… В общем, никто не был готов к такому.

Плечи Мин задрожали. Она прикрыла рот рукой.

Я замолчал. От слов все стало только хуже. Инстинктивно я притянул ее поближе и обнял. Тут словно дамбу прорвало, и она зарыдала у меня на плече.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию