Змеи в костюмах. Как вовремя распознать токсичных коллег и не пострадать от их деструктивных действий - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хаэр, Павел Бабяк cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змеи в костюмах. Как вовремя распознать токсичных коллег и не пострадать от их деструктивных действий | Автор книги - Роберт Хаэр , Павел Бабяк

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Фрэнк сообразил, что нужно делать. Он подключился к корпоративному компьютеру и начал поиск по базам данных. Фрэнк вспомнил, что у него в шкафу остались материалы выездного совещания, которое он сам проводил, прежде чем поручил Дейву работу над проектом за несколько недель до этого. Фрэнк поспешно разослал подчиненным запросы на предоставление информации, надеясь, что, будучи трудоголиками, какими он их знал, они тоже работают дома. Наконец Фрэнк позвонил своему агенту по организации поездок и попросил перенести вылет на более позднее время. Он пропустит коктейль и ужин, но другого выхода нет: ему необходимо закончить работу над презентацией, от этого зависит его карьера.


Фрэнк пытался поспать в самолете, но беспокойные мысли продолжали метаться в его голове. До отеля он добрался на такси. Выйдя из машины, Фрэнк быстро направился к стойке регистрации. Повернувшись к лифтам, он заметил там Джона, своего руководителя, проходящего через лобби-бар. Прежде чем тот вошел в лифт, Фрэнк позвал его взмахом руки.

– Фрэнк, рад, что ты смог приехать. Мы за тебя беспокоились.

– Как дела дома?

– Все замечательно, Джон. Просто пришлось перенести рейс по семейным обстоятельствам. Позвонила мама Салли…

– Никаких проблем, Фрэнк, я все понимаю. Послушай, мне очень понравилась твоя презентация. Думаю, она просто превосходная. На этот раз ты действительно выбил мяч за пределы поля, – с энтузиазмом произнес Джон, похлопывая Фрэнка по спине и увлекая его назад в бар.

– Правда? – спросил Фрэнк, не понимая, о какой презентации идет речь.

– Да, идеи очень оригинальные – именно то, что нужно, чтобы вытащить нас из этого болота и восстановить доверие членов комитета, – ответил Джон, заказывая два мартини. – Знаешь, а ты скрытный: ничего не сказал мне об этом в пятницу. Хотел сделать сюрприз за завтраком накануне совещания?

– Ну… – протянул Фрэнк, пытаясь понять, что происходит. – Джон, а какой вариант презентации я тебе прислал?

– О, я думал, это окончательный вариант, – сказал Джон, когда бармен поставил перед ними напитки, которые он попросил записать на его счет. – Мне прислал его Дейв сегодня вечером.

Фрэнк, хлебнув мартини, переспросил:

– Дейв?

– Да, он позвонил мне и сказал, что у тебя дома какая-то проблема и он не уверен, что ты сможешь приехать на совещание. Он проявил инициативу и отправил мне окончательный вариант презентации, зная, что ты очень занят. – Джон сделал паузу. – Знаешь, он действительно справляется со своей работой, не так ли?

– Я… я… – неуверенно пробормотал Фрэнк.

– Ты правильно поступил, включив в презентацию слайд с благодарностью в адрес Дейва и всех членов команды. Это небольшой перебор, Фрэнк – я имею в виду саму картинку, – но мысль хорошая.

Фрэнк допил мартини и вяло улыбнулся.

– Похоже, у тебя выдался трудный день, Фрэнк. Хочешь еще выпить?


Вопросы для размышления

• Что произошло?

• У Фрэнка оказался не тот отчет?

• Пытался ли Дейв обвести вокруг пальца Фрэнка (и Джона)?

Глава 6. Пешки, покровители и простаки

Распределение ролей в драме психопата

– Нас будет двое, – сказал Рон администратору, которая приветствовала его у входа в ресторан.

– Хорошо, прошу сюда, – взяв два меню, она жестом пригласила Рона следовать за ней.

– Отлично, – с улыбкой произнес он, занимая место напротив входа и пряча принесенный с собой пакет для продуктов под стол.

Администратор положила меню и убрала лишние приборы.

– Скоро к вам подойдет Глория, – сказала она улыбаясь. – Могу ли я предложить вам выпить, пока вы ждете?

– Два мартини, сухой и экстрасухой, – ответил Рон, не отрывая взгляда от винной карты.

Рон был лучшим агентом по продажам из всех, кто когда-либо работал в компании. Превосходно владея мастерством личных продаж, он мог переманить в компанию клиентов, даже если у тех уже сложились долгосрочные отношения с конкурентами. Рон мог вести беззаботную жизнь, наслаждаясь служебными привилегиями, такими как арендованный компанией роскошный автомобиль, намного превосходящий по классу стандартный, разрешенный для агентов по продажам его уровня, а также счет для расходов на развлечение клиентов. На эти счета все смотрели сквозь пальцы, хотя иногда и возникали сомнения в целесообразности расходов на спиртное, визиты в мужской клуб и прочие явно необычные вещи. Однако на отчетах Рона всегда стояла подпись босса, поэтому сотрудникам бухгалтерии оставалось только закрывать на это глаза да отпускать шутки о том, как ведутся дела на Западном побережье. В тех редких случаях, когда Джо, региональный директор по продажам и начальник Рона, все же возражал против таких расходов, Рон находил способ уломать его, обещая заключить крупную сделку в ближайшем будущем. Он был весьма настойчив и хорошо знал, как обыграть Джо.

Вскоре, слегка запыхавшись, пришел Джо. Он заметил Рона, внимательно изучающего меню.

– Привет, Рон, отлично выглядишь. Извини, я опоздал. Пробки, как обычно, – сказал Джо, протягивая ему руку.

– Джо, рад тебя видеть, – ответил Рон, поднимаясь, чтобы крепко пожать руку босса. – Сегодня блюдо дня – стрип-стейк «Нью-Йорк». Надеюсь, ты проголодался.

– Меня мучает скорее жажда, чем голод, – проговорил Джо в тот момент, когда принесли напитки.

Рон показал Джо, какой напиток его, и отпустил официантку.

– Выпьем за еще один замечательный месяц, – громко сказал Рон, поднимая бокал.

Пригубив напитки, они приступили к делам. Рон достал свой последний отчет о встречах с клиентами и подал его Джо.

Несмотря на отсутствие продаж в этом месяце, Рон потратил много сил, как говорится, обшаривая каждый куст, иными словами, почти ежедневно встречаясь с потенциальными крупными клиентами.

– А вот отчет о расходах, – проговорил Рон, вручая заодно и ручку.

Джо сделал вид, что просматривает отчет, хотя на самом деле едва взглянул на него, а затем поставил свою подпись.

– Спасибо, Джо, – поблагодарил Рон и пододвинул стоявший под столом пакет в сторону Джо.

Взмахом руки подозвав официантку, Рон заказал еще два напитка, пока они с Джо обсуждали результаты бейсбольных матчей, погоду и внуков босса. Потягивая второй мартини, Джо сказал:

– Рон, у меня для тебя есть новости.

– Да? – спросил Рон, дав знак официантке.

– Я решил уйти на пенсию. В конце месяца я ухожу из компании.

– Замечательно, Джо. Прими мои поздравления! Почему ты решил уйти? – спросил Рон.

– Ну, мне предложили хорошие условия, а поскольку дети уже окончили колледж, мы с женой решили продать дом и переехать жить на озеро. Ты же знаешь, все эти стрессы для меня слишком тяжелы. Надо полагать, наверху тоже это поняли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию