Ботаник - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Щепетнов cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ботаник | Автор книги - Евгений Щепетнов

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Говорят, в местности Ессен был неурожай — так же бесстрастно продолжил Оуг — Эти пятеро не смогут выплатить весь долг. Их крестьяне на грани голода, и вассалам пришлось даже раскрывать свои закрома, чтобы выдать зерно для посева. Мне кажется не стоит их совсем уж зажимать.

— Хочешь заплатить за них? — голос Главы Клана стал резким и неприятным, хотя казалось бы — куда еще неприятнее! (Не нравится мне этот самый…папаша!) — А если не собираешься, то исполняй то, что тебе приказано! Собери налоги! Даю тебе разрешение на любые действия! Хоть на деревьях их всех перевешай! Но деньги выжми!

— Слушаюсь, господин — снова бесстрастный голос мастера над оружием — Кто поедет с тобой? Сколько человек возьмешь?

— Достаточно двадцати. Для свиты достаточно. Кроме того — буду я, будут четверо моих сыновей, владеющих магией — разбойники нам не страшны. Пираты — тоже. Я нанял большой корабль, уместимся и мы, и лошади. За неделю доберемся. С тобой останутся две сотни гарнизона — вполне достаточно для защиты замка и сбора налогов.

— Господин, а что с Младшим? Он поедет с вами?

Пауза…затем ответ:

— С нами. Хоть мне это и неприятно. Император приказал представить ему всех моих сыновей. Всех! А значит, это не обсуждается.

— Опасно оставлять замок без магии. А если степняки нагрянут? Сейчас самый сезон! Они в это время обычно и совершают свои набеги. А если соседи решат напасть, узнав, что вы в отъезде? Ваш отъезд ведь не скрыть!

— Кендал…верный мой Кендал! Император приказал — как мы можем противитьсяего воле? Держись! Если что — можешь обратиться за помощью к дружественным Кланам Арман и Союти. Но это если совсем уже станет туго. У меня с ними договор. Вот только потом они все равно выставят счет, так что если есть возможность — управляйся сам. В крайнем случае — найми людей в городе, сейчас войны нет, так что там болтается куча наемников. Казначею я уже дал указание на этот счет.

— А если ты и в самом деле останешься в столице, станешь Советником — кто будет управляться в замке? Кто встанет вместо тебя?

— Первый Наследник, конечно. Он вполне разумен, а кроме того — я не собираюсь упускать поводья Клана из своих рук. Ты будешь доносить мне все о замковых делах, о том, как управляются сыновья.

— Как и казначей?

— Как и казначей. У него свое направление, у тебя свое. Я знаю, что у тебя неприязнь к Вагу, и совершенно напрасно. Он, конечно, совсем не посланник Небес, но дельный управляющий и приносит хорошую прибыль.

— Он мошенник! Он разоряет вассалов, разоряет крестьян! Это ведь он тебе напел о том, что надо как следует потрясти пятерых вассалов? Уверен — это он. Ему лишь бы деньги вытрясти, а потом будь хоть пустыня! И свой интерес поиметь.

— Ты преувеличиваешь, Кендал. Все, иди, свободен.

Молчание. Я подождал минуту, и только тогда оторвал ухо от стены. Вот так новости! Если отец уедет жить в столицу — мне будет легче, или нет? Как сложится жизнь при Первом Наследнике? Кстати сказать, удивительно, что Мастер над оружием так хорошо обо мне отзывался. Мне казалось, что он презирает меня так же, как остальные. А вот видишь как оно вышло…

Иду по переходам, практически не думая — куда именно шагаю. Опомнился только тогда, когда очутился в очередном тупике, у выхода, который ведет в библиотеку. Так меня туда и тянет! Так и хочется вдохнуть запах старых книг!

Странно вообще-то…нелогично себя ведет папаша. Если я ему не нужен, какого черта он не пускает меня в библиотеку? Хотя…и тут можно найти логику — Император желает видеть всех Наследников Клана Конто, а потому…вдруг я разобьюсь так, что не смогу ехать в столицу? Шею себе сломаю, например. Хмм…и что? Папаша не сможет объяснить Императору, что я почил в бозе и лежу в склепе на семейном кладбище?

Нет, тут что-то иное…неужели это просто мелкая пакость младшему сыну? Неужели Глава Клана опустился до такого мелкого безобразия? Да не может быть…они же люди чести! Воины! По сутрам живут! И всегда могут объяснить, почему отошли от буквального исполнения этой сутры. Ну, например, сутра 2 гласит: «Воин должен быть честен со своими соратниками, никогда не предавать, и не расторгать договора без веской причины». Что, не обманывают? Не расторгают договора просто так, потому что стало невыгодно его соблюдать? Да больше чем достаточно! Жулик на жулике, и жуликом погоняет! Лицемеры чертовы! «У меня были веские причины расторгнуть договор! Какие веские причины? «Я увидел сон, что этот Клан хочет на меня напасть!» Веская? Веская причина! Боги послали сон, в котором предупредили! Воин ведь не врет, сутра запрещает ему врать!

Вспомнилось: «Джентльмен хозяин своего слова. Дал слово — забрал обратно!» Это точно про наших клановых «друзей». Вечно друг другу глотки грызут, вечно собачатся! Что им, земли мало, что ли?! Да ее еще даже не всю обработали! Степняки мешают? А почему бы не заключить с ними договор, торговать, обмениваться чем-нибудь выгодным для торговли? «Они не люди!»? «Как можно торговать с животными!»? Слышали, ага.

Ох уж эти идиоты…нет, все-таки в моем мире, на Земле, вояки будут поумнее, чем здесь, в мире магии. Или мне так только кажется? Что я, не встречал идиотизма в войсках? И в первую Чеченскую, и вторую — такого насмотрелся! Вот на кой черт было загонять танки в город безо всякого прикрытия? Неужто не знали о том, что танк в городе, если с ним рядом нет взвода прикрытия — мертвая мишень?

Прислушался — в коридоре за стеной тихо. Никого. Открыл проход, выскользнул за стену, тут же закрыл дверь. Готово! Пока мне везет, за все эти годы ни разу не напоролся на случайного свидетеля. Кстати, а что буду делать, если напорюсь? Не убивать же мне его? Хмм…а может и правда — убить? Чтобы не разболтал (ла)?

Нет, не смогу. Фролов бы смог. Я — помесь Фролова и Альдиса — не смогу. Наверное — не смогу. Если только мне не будет угрожать опасность. Такая опасность, что не до сантиментов.

Пройдя по обычным коридорам метров двести (Огромное здание, огромное! Даже не здание — это комплекс зданий!) — вышел прямиком в сад, и проследовал туда, где располагался мой огород. Тут мне хорошо, тут я чувствую себя не менее комфортно, чем в закрытой от глаз тайной комнате. Будто заряжаюсь энергией от самой почвы.

Хмм…заметил — не сказал «земли». Не Земля это, чувствую. Во всеобщем языке этого мира, планета, на которой живут люди, так и называется: «Мир». Дешево, и со вкусом. И почва, как на Земле имеет несколько названий, начиная опять же с «почвы», и заканчивая «миром». Есть название и для грязи, и для болота — я автоматически, когда слышу эти слова, перевожу их на русский язык. Как и меры расстояния, к примеру. Здешние «ли» перевожу в километры. Кстати, они практически не отличаются. Полторы тысячи шагов — это «ли». И те же полторы — километр.

Растения в грядках слегка увяли под безжалостным белым солнцем Мира. Если бы не вода реки Кана — все было бы гораздо печальнее. По ней, по этой реке, через неделю мы и поплывем до океана, а потом, вдоль побережья материка — до столицы. На корабле плыть в столицу и комфортабельнее, и быстрее. Да и безопаснее — тоже. Когда путешествуешь по суше, всегда есть шанс нарваться на разбойников. Пустят стрелу из-за куста, и кончится твоя дальняя дорога. Даже если с тобой маг-лекарь, все может закончиться очень плохо — со стрелой в башке еще никого не воскресили. Если только это не были некроманты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению