Прикосновение зверя - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Аро cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прикосновение зверя | Автор книги - Ольга Аро

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Жизнь ее превратилась во что-то серое, пыльное и пахнущее старыми бумагами, даже возвращаясь домой и переодеваясь, ей казалось, что пыль проникла в каждую пору на теле, осела на языке и намертво прилипла к горлу.

Каждый день она что-то мыла, разбирала и таскала неподъемные коробки, передвигала стеллажи (не без помощи сильной, как мужчина, Бриты) и пыталась хоть как-то привести в порядок держащиеся на последнем издыхании лестницы.

Под конец второй недели ее пребывания в архиве Брита сменила гнев на милость, во время обеда угостив Вэл кунжутной лепешкой. Пробуя на вкус пресное тесто, она переглянулась с Руной.

Не нужно было слов, чтобы понять — Брита смирилась с ее нахождением в своем царстве бумаг и коробок.

Вэл надеялась, что та даже сочла ее полезной.

— Отнеси к неразобранному, — скомандовала ей Брита в один из дней уходящей недели, вручая большую пыльную стопку сшитых толстой нитью бумаг, — да не заблудись по пути, принцесса.

Вэл привыкла к ее постоянным издевкам и не обратила внимания на прочно привязавшееся обращение. Принцесса так принцесса. Спасибо, что не малышка.

Она прочно уверилась в том, что Брита была неплохой женщиной, хотя иногда в голову закрадывалось сомнение в том, женщина ли она вообще.

Шепотом, скрываясь за бесчисленными коробками, Вэл как-то спросила у Руны, составляющей перепись в большой книге, что это за зверь такой невиданный, и девушка, тихонько смеясь, ответила, что самый обыкновенный — медведь.

Вэл кратко засмеялась и подняла ладони вверх.

— Вопросов больше нет.

Руна заправила локон темных кудрявых волос за ухо и глазами указала на широкую спину, возникшую совсем рядом. Вэл сжала губы и, еле сдерживая смех, спрятала лицо в рукаве туники.

Руна улыбнулась глазами и снова взялась за перо.

Она нравилась Вэл: спокойная, беспрекословная, умеющая сглаживать периодически возникающие в архиве мелкие разногласия. И еще она была человеком.

Руна поведала о том, что уже давно входит в ту же стаю, что и Брита; их вожак был крепкий мужик лет пятидесяти, любитель выпить, грозный, но добрый. Он пожалел Руну еще ребенком, взяв под свою опеку. С Бритой они сдружились много позже, совершенно разные, но одинаково одинокие — с личной жизнью у обеих были большие проблемы.

Так и повелось, и даже на службу женщины устроились вместе.

Отправляясь по поручению Бриты, Вэл, уже с успехом ориентирующаяся в длинных лабиринтах стеллажей, быстро добралась до цели и, сгрузив свою ношу на пол рядом с кучей таких же многотомных подшивок старых бумаг, отправилась назад.

Она с сомнением окинула взглядом свою новую запыленную обтягивающую коричневую тунику с длинными рукавами, купленную Дэни.

— Привыкай, красиво же, — сказала накануне золотоволосая девушка, усмехаясь над ее недовольным выражением лица.

Красиво, а толку? Вэл оттянула край туники и похлопала по ткани, пытаясь избавиться от очередного пыльного пятна. Бесполезно. Сколько ни мой полы и ни протирай стеллажи, пока не закончатся все коробки — чистой ей не ходить.

Громко хлопнула входная дверь.

Вэл устало вздохнула, задумавшись о том, кого могло принести в это покрытое паутиной и мхом вечности место, а затем знакомый голос разрезал тишину вокруг.

— Здравствуйте, леди. — Вэл не могла видеть Раза, но была готова поклясться, что на губах того играет улыбка.

— Милорд, — голос Бриты стал тоньше и даже немного похож на женский, — рады вас видеть.

Вэл резко остановилась, скрываясь за стеллажами. Она вжалась спиной в твердые полки, чувствуя их лопатками, и запрокинула голову, понимая, что ведет себя как ребенок, прячущийся от родителей. Сердце учащенно застучало, она вдохнула сухой застоялый воздух и медленно выдохнула, призывая себя к разуму.

Вот и Раза, встречи с которым она добивалась так упорно, а вместо того, чтобы ухватиться за предоставленный шанс, она прячется за пыльными коробками.

Вэл нахмурилась, ругая себя, и решительно ступила вперед.

— Как вы тут справляетесь? — Она увидела улыбку Раза и его непринужденную позу.

Он стоял у большого стола, за которым обычно Руна вела свои записи. Черная кожаная куртка с высоким воротом была застегнута на все пуговицы и подпоясана широким ремнем на талии. Раза выглядел все таким же бледным, каким Вэл запомнила его в их последнюю встречу, и это резью отозвалось в желудке.

Не нравилось это ей, но ощущение еще не успело оформиться во что-то конкретное, поэтому она просто решила на время забыть о своих мыслях.

Брита застыла перед Раза, выглядящая высокой и огромной даже по сравнению с ним. Она глубоко и шумно вздохнула, нахмуривая брови:

— Да конечно же нет! Как мы можем справляться, если нас всего трое! — И недовольно всплеснула руками, повышая голос: — Кучи бумаг, все вперемешку, нам не хватает стеллажей, и здесь отвратительное освещение! Если вы не хотите, чтобы мы ослепли, вам нужно что-то решить с этим, милорд.

Раза моргнул, лицо его стало растерянным, и неуверенная улыбка коснулась губ. Вэл выступила из тени, сложила руки на груди и, сжимая рот, стараясь проглотить поднимавшийся из груди смех, глянула на него, встречая взгляд черных беспомощных глаз.

Получай, Темный Властелин города оборотней! С таким напором даже тебе не справиться.

— Да и крысы — их полно, я устала писать бумаги! Не понимаю, почему ваши помощники игнорируют мои просьбы? Я что, много прошу? — Брита осуждающе посмотрела на Раза и недовольно покачала головой. — Вчера я вновь подошла с этим вопросом к Зену, а толку? Он покивал мне, и что же? Где результат? — Брита подалась вперед, почти наступая на присмиревшего от ее напора Раза. — Милорд, я не знаю, как вы с ними работаете, но меня, как ту, кто хочет привести все в порядок, такой метод работы совершенно не устраивает!

Раза сглотнул. Какие-то мгновения он просто смотрел в полное ожидания лицо женщины, а затем, медленно подбирая слова, произнес:

— Я вас услышал, Брита, и постараюсь решить все ваши проблемы в самое ближайшее время.

Вэл подняла руку, кончиками пальцев прикрывая улыбку.

Надо же, даже имя ее помнит.

Видимо, Брита не в первый раз отчитывала Раза. Удивительно было даже не это, а то, что он стоял и спокойно выслушивал все, что она ему предъявляла.

— Ну, милорд, что-то я на вас накинулась, — вдруг, опомнившись, всплеснула руками Брита, — вы же, наверное, не за тем сюда пришли, чтобы я вам тут жаловалась.

— Да, — краткая улыбка скользнула по губам Раза, — я хотел на время обеда забрать у вас Валлери. Надеюсь, вы позволите мне это? — Легкий наклон головы и прищур черных глаз напомнили Вэл того Раза, который всегда, разговаривая с женщинами, не забывал, что он мужчина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению