Клинком и сердцем. Том 3 - читать онлайн книгу. Автор: Дана Арнаутова, Ирина Успенская cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клинком и сердцем. Том 3 | Автор книги - Дана Арнаутова , Ирина Успенская

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

- Может, и дал бы, если бы вы, милорд Аранвен, не воспротивились допросу с пристрастием, — не унимался Сазерленд под снова плеснувший гул голосов.

«Прокляну эту тварь, — пообещал себе Грегор. - Если беднягу Лионеля отправят на пытки, точно прокляну».

- Позвольте напомнить, милорд, — холодно отозвался Аранвен, — что в случае добровольного раскаяния и признания своей вины допрос под пытками не применяется. Странно, что я должен напоминать такие вещи верховному судье.

- В случае полного раскаяния! А он мог скрыть сообщников! Таких же богомерзких барготопоклонников!

- Хватит, — уронил король и повел плечами, словно разминаясь. - Я приказываю провести расследование. Милорд Аранвен…

- Необходимо назначить королевского следователя, — подсказал канцлер. - Который будет отчитываться лично вам и сможет определить необходимость допроса с пристрастием.

- Понимаю! - Король просветлел лицом и позвал: — Фарелли! Лу, иди сюда!

Толпа разомкнулась и сомкнулась, вытолкнув наемника, который низко поклонился, сорвав берет и приложив его к сердцу.

- Поедешь с милордом магистром и все узнаешь, — сказал король. - Поговори с ним, потом с этим… Саграссом. Вернешься - доложишь.

Храм гудел, словно под его сводами собрались мириады пчел. Грегор порывисто вздохнул и велел себе молчать. К его словам король точно не прислушается, напротив, как бы не сделать Лионелю хуже своим заступничеством. И что творит этот болван, за родовитость назначенный верховным судьей, но совершенно забывший, где его место?! Он что, собирается спорить с королем?

- Ваше величество! Вы… — Сазерленд багровел и задыхался, но все-таки вспомнил об этикете и резко, почти судорожно поклонился, распрямившись, пока итлиец так и стоял, склонив голову.

- Это же простолюдин!.. Он не может!..

- Точно, я же не успел… — поморщился король. - Не беспокойтесь, милорд Сазерленд. Я в любом случае собирался вознаградить сударя Фарелли за службу, а раз он отправляется прямо сейчас, то чего тянуть?

Он оглянулся на церемониймейстера, и тот подскочил с большой полированной шкатулкой, откинув ее крышку.

- На колени, на колени, — принялись подсказывать из толпы.

Итлиец опустился на колени, склонив голову и король накинул ему на шею золотую дворянскую цепь, а потом достал из шкатулки пергаментный свиток и громко пояснил:

- Лучано Фортунато Фарелли, жителю города Вероккья, за службу короне Дорвенанта жалуется наследное дворянство, а также земли и титул лорда Фарелла. Люциана Фортунато Фарелла, —уточнил он, заглянув в свиток, и непонятно хмыкнул: — Ну прямо судьба… А также право сидеть в моем присутствии, называть меня по имени и входить без доклада. - Итлиец вскинул голову и уставился на короля столь изумленными тазами, что даже Грегор усмехнулся про себя, а король закончил таким тоном, словно разговаривал с приятелем, причем очень близким: — Гербовый перстень сделать не успели, потом получишь. Земли тебе понравятся, я лично выбирал. Так, что еще… А, третье имя! Ну, тоже сам придумаешь. А присягу я у тебя и так принял. На том холме, Баргот его забери… Так что поезжай с милордом Ладецки, а возвращаться можешь прямо во дворец. Ах да, и вот!

Поверх дворянской цепи легла еще одна, потоньше, но с массивным орденом, который Грегор сразу узнал. Как и все в храме, разумеется. Золотой Лев первой степени. Высшая награда Дорвенанта. Щедро. Но… если этот тип и вправду убил Денвера, Грегор готов был подарить ему собственный орден!

- Да, ваше величество, — выдавил наемник с сильным итлийским акцентом. - Премного… благодарен…

Встал и посмотрел ошалело, но тут же справился с собой, поклонился и глянул на боевика.

- Ваше величество! - Ладецки упал на колено и склонил голову. - Благодарю вас!

- Рано благодарите, — буркнул король и поправил пояс.

Широкий кожаный пояс с парой секир, закрепленных в петлях по бокам. Надетый прямо поверх бархатного траурного костюма. Грегор только вздохнул про себя. И это король Дорвенанта…

Ладецки с итлийцем прошли через расступившуюся толпу и скрылись из виду, а король снова поискал взглядом и приказал:

- Леди Ревенгар!

Сердце Грегора дрогнуло, когда Айлин, смущенная, залившаяся румянцем, оказалась рядом, опустив глаза в пол.

- За доблесть и верность, — просто сказал король, передавая ей вторую грамоту. - Это не дворянство, конечно, а просто подарок от меня. Леди Ревенгар получает те же привилегии! - повысил он голос и достал из шкатулки второй орден. Айлин поспешно преклонила колено, коснувшись им пола и придерживая полы мантии с разрезами. Король накинул ей на шею цепочку, как до этого - итлийцу. Золотой кругляш в ажурной оправе ярко блеснул на черной мантии с тонкой красно-фиолетовой оторочкой.

«Орден Льва первой степени… —тая от гордости, подумал Грегор. -Девица восемнадцати лет! И я вызову любого, кто скажет, что она этого недостойна. Благие Семеро, какая мать будет у моих детей!»

Краем глаза он увидел, как церемониймейстер взмахнул рукой, и снова грянули трубы. Толпа восторженно закричала, а Беатрис благосклонно улыбнулась из-за плеча будущего супруга.

- Наградить простолюдина и леди одинаково… — послышался рядом брюзгливый голос. - Ревенгаров приравнять к итлийскому бродяге!

Грегор узнал Логрейна и обернулся, предостерегающе глянув. Пожалуй, он готов был впервые в жизни согласиться с этим болваном. Айлин заслужила неизмеримо больше, чем наемник, которому за глаза хватило бы поместья и лейб-дворянства. Нет, Грегор не отказывался от своих мыслей насчет ордена, но… зачем такая честь простолюдину, который не сможет ее оценить? Просто не представляет, что стоит за этой драгоценностью… С другой стороны, не Логрейну решать за короля, как тому награждать подданных. К несчастью, бурчание Логрейна достигло именно тех ушей, для которых не было предназначено.

- Милорд, вы чем-то недовольны? - спросил король, вглядываясь в лицо лорда.

В немедленно наступившей тишине Логрейн закусил губу, поклонился, но, распрямившись, упрямо ответил:

- Прошу прощения, ваше величество. Воля ваша, кого и как миловать, но леди Ревенгар - девица из Трех Дюжин, орденская магесса. Золотая кровь! А этот… — Он покосился в сторону двери, куда ушел наемник, и вздохнул: — Я, ваше величество, уже немолод, знаю жизнь и людей. Награждать такого человека дворянством… Да это же ровно то, что… собаке его дать! Что псы, что простолюдины - твари одинаково бессмысленные.

- Милорд Логрейн!.. - резко сказал Аранвен, но король дернул плечом, и канцлер смолк.

Несколько мгновений бывший бастард разглядывал хмуро сопящего Логрейна, и Грегор увидел, как его глаза потемнели, став из голубых - серыми, словно грозовое небо. А потом король вдруг усмехнулся и весело заявил:

- Милорд Логрейн, моя глубокая благодарность! Вы напомнили то, о чем я совершенно запамятовал! Милорды, миледи! - громко обратился он к толпе. - Чего заслуживает тот, кто дрался бок о бок с королем и спасал ему жизнь в бою? Дворянства, если он простолюдин, верно? А я забыл его вознаградить! Леди Ревенгар, позвольте вашего спутника?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению