Клинком и сердцем. Том 3 - читать онлайн книгу. Автор: Дана Арнаутова, Ирина Успенская cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клинком и сердцем. Том 3 | Автор книги - Дана Арнаутова , Ирина Успенская

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

- Но-но! - одернул его Аластор. — Иди, вон, в сад! - Оглядел себя в зеркале, которое вчера не заметил, и вздохнул: — Одеться надо. Лу, а где ты Перлюрена оставил?

- В Академии, — улыбнулся итлиец. - Прекрасная синьорина Иоланда, что живет в одной комнате с Айлин, согласилась взять его на вечер. Думаю, сегодня заберу, если ты не против.

- На здоровье, — пожал плечами Аластор. - Здесь и без него столько ворюг, что рядом с ними даже енот кажется существом приличным. Слушай, ты говорил, что у тебя в комнате есть жаровня? Шамьета хочется!

Он все-таки натянул рубашку со штанами и следом за Лучано вошел к нему, а за ними гордо прошествовал Флориморд, распушив хвост. Дождался, пока Аластор сядет в кресло, прыгнул к нему на колени и начал умываться, косясь на птиц, орущих за окном.

- Скажи, Альс, а кто пробует твою еду?

Лучано сосредоточенно подсыпал в шамьет крошечные порции специй, набирая их из баночек то маленькой серебряной ложечкой на длинной ручке, то кончиком ножа, а то и вовсе золотой иглой. Кажется, раньше у него этих инструментов не было, но Лу обживался во дворце так же быстро, как в палатке у костра. Только вчера поселился в этой комнате, а здесь уже стоит переносная жаровня и рядом с ней небольшой столик, заставленный коробочками, бутылочками и какой-то странной посудой.

- Пробовать еду? Зачем?

Аластор вытянулся в кресле, словно разморенный на солнце кот, водрузил ноги на обитую бархатом скамеечку и, чуть прикрыв глаза, следил за священнодействующим итлийцем.

- То есть как зачем? - В шамьет отправился кусочек какого-то корня. - Чтобы ее не отравили, разумеется! - Лучано поднял голову от медной посудины, над которой уже курился ароматный дымок, и уточнил: — Только не говори, что у вас не принято травить королей. Везде принято.

- У нас не травят. — Аластор с удовольствием зевнул и заложил руки за голову. - Это же Дорвенант - у нас проклинают. Поэтому за безопасностью короля следит мэтр королевский некромант.

- А-а-а-а… И как бы мне познакомиться с этим наверняка достойным во всех отношениях господином?

Вытащив корешок из шамьета, Лучано небрежно кинул его в пустую баночку и принялся плавно помешивать жидкость, не давая ей закипеть.

- Даже не знаю, — ухмыльнулся Аластор. - Ну, разве что обратишься к кому-то из его коллег? - И пояснил: — Прежний королевский некромант, как мне сказали, погиб во время Разлома, а нового еще не выбрали.

- То есть сейчас тебя никто не защищает?!

На тонком смуглом лице итлийца изобразилась смесь страдания и возмущения. Он снял шамьет с огня, поставив его рядом с жаровней, и принялся загибать пальцы.

- Некроманта у тебя нет! Еду никто не пробует! Охрана разве что не спит на посту, да и тем, кто бодрствует, я бы уличную торговку рыбой охранять не доверил! Альс, друг мой, если бы мне заказали твою смерть, я бы постыдился брать плату за такую простую работу. И при этом у тебя нет наследника, а не стань тебя - и трон смогут поделить примерно три дюжины ваших грандсеньоров!

Вскинув брови, он закатил глаза и выразительно продекламировал по-итлийски что-то среднее между молитвой и ругательством. Поднаторевший за время их совместного путешествия Аластор разобрал почтительное упоминание Претемнейшей, что-то о Барготовых подштанниках и три раза повторенное в различных вариациях «idiotto».

- Канцлер предложил мне на должность королевского некроманта лорда Бастельеро, - признался Аластор. - Но я отказался.

- Не доверяешь ему? - остро глянул Лучано. - Грандсиньор протектор вроде бы не рвался на трон…

- Не рвался, — согласился Аластор. - Но личный некромант - это как лекарь. Ему нужно доверять полностью, а у нас с Бастельеро слишком давняя вражда. Я ему, пожалуй, даже благодарен. Если бы не он, я бы никогда не стал таким, как сейчас. Отец не нанял бы для меня бретера, я не учился бы у месьора д’Альбрэ много лет… И в Разлом не выжил бы, скорее всего! Но это прошло. И видеть его рядом я не хочу. Вовсе не потому, что он собирался меня убить. Это я как раз понимаю. У нас ведь все получилось чудом… А не случись этого чуда, протектор и Архимаг Бастельеро для Дорвенанта сделал бы гораздо больше, чем какой-то бастард.

- Но простить его ты не можешь… — подсказал Лучано.

- Не могу, — кивнул Аластор. - Я вообще злопамятный и упрямый. Хоть как Вальдерон, хоть как Дорвенн. Так что с лордом Бастельеро я непременно посчитаюсь по-своему. В чем-чем, а в этом мы с ним друг друга отлично поймем… Заодно поблагодарю за все заслуги перед королевством. Кстати, Лу, а что там со вчерашним делом?

Он рассеянно погладил Флориморда, который тут же принялся тыкаться мордой ему в ладонь, почесал за ухом.

Лучано поставил перед ним шамьет, глянул в точности, как нашкодивший кот…

- Альс, — начал вкрадчиво. - Ты только дослушай, м?

И принялся рассказывать.

- Барготово дерьмо… — вздохнул Аластор, честно дослушав рассказ королевского следователя, которого сам же и назначил. - И ты притащил его сюда! Осужденного преступника - во дворец! А если бы он сбежал?

- Он из той камеры дюжину раз мог бы сбежать, — возразил Лу. - Или во время битвы за Академию. А он детишек защищал вместе с остальными, потом раненый отлеживался. И ведь даже помилования не просит, понимаешь?

- Да понимаю я все, — с досадой отозвался Аластор. - Только сделать ничего не могу. Разве что и правда заменить ему казнь с мучительной на легкую… Но это не то, чего ждет Орден, да и жаль его, ты прав.

Он отпил пару глотков шамьета и прикрыл глаза от удовольствия. Потрясающе! И этот человек тратил свой талант на убийства! Хотя, надо признать, Лу и в этом деле мастер, вспомнить только, как он убил Денвера. Какая-то смутная мысль попыталась прокрасться в сознание…

- Лу, — задумчиво начал Аластор. - Ты ведь разбираешься в ядах, так? И вообще в том, как убивать. А кто лучше понимает в охране, чем тот, кто умеет сквозь нее проходить? И теперь ты работаешь на меня, верно?

- О да, монсиньор, — улыбнулся Лучано, снова ввернув это свое итлийское словечко. - И как же ты намерен использовать мои многочисленные таланты, м?

Налив себе шамьет, он сел в кресло напротив Аластора и уставился на него с любопытством, словно еще один кот, притащивший воробья, — что человек станет с ним делать?

- О, у меня самые серьезные намерения, — мстительно сообщил Аластор. - Но сначала я и правда хочу посмотреть на этого Саграсса. Придется все-таки побеспокоить моего камердинера, с которым ты так отлично спелся. Заодно подаст завтрак!

Он снял с коленей Флориморда, вышел в свою спальню и дернул шнурок. Джастин, невозмутимый и сияющий аккуратностью, появился ровно через минуту - видимо, жил где-то рядом.

- Доброе утро, ваше величество, — поклонился он. - Ванна уже готова, что желаете на завтрак?

- Что угодно, только немного позже, — вдруг решил Аластор, потому что та самая смутная мысль приобретала все более явные очертания. - Скажите, Джастин, во сколько встает его светлость Аранвен?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению